Kniga-Online.club

Путешествие в Силенвиль (СИ) - Арвен Лина

Читать бесплатно Путешествие в Силенвиль (СИ) - Арвен Лина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Бить не буду, — вздохнул я, заочно отпустив Джеку все его прежние грехи. Мне срочно нужен тот, кто будет следить за замком и Эрикой. А выбор, к сожалению, невелик. — Не прячься.

— А мне и там хорошо, — буркнул Джек.

Ох, и доиграется этот проказник, ведь мое терпение не безгранично — изгоню и дело с концом. Мне и так хватило того, что он был так рад нашему возвращению из Силенвиля, что устроил мне массу сюрпризов. Нет, я на него не сердился — вот если бы я попался в его дурацкие ловушки — другое дело, а так…

— Джек, я знаю про мокрый пол и открытое окно в восточной галерее. И я тебя прощаю. Все равно твой фокус с ледяным полом не удался.

— Так это ты устроил?! — возмущенно закричала принцесса, ткнув пальцем в еще больше побледневшего призрака. — Я же упала и сильно ушиблась копчиком!

Я удивленно посмотрел на покрасневшую от стыда и гнева девушку. Она попалась в безобидную ловушку Джека? Хотел бы я увидеть, как принцесса пыталась пройти по обледеневшему полу галереи. Наверняка это было занимательное зрелище.

— Хотя нет. Удался, — я еле сдерживался от смеха, красочно представив себе тридцать три падения девушки. Даже удивительно, что эту ловушку она не приписала мне в список злодеяний. — Но только с Эрикой.

Девушка возмущенно стала сверлить меня взглядом, будто бы это я виноват в ее бедах. Извините, миледи, но в мою обязанность не входит оберегание вашей сиятельной пятой точки.

— И Джек, твоя шутка с вином тоже оказалась провальной, — припомнив еще одну проказу призрака, произнес я, внимательно наблюдая за реакцией Эрики. — Это же верх глупости подмешать в вино чернила. Ты думаешь, я не заметил, что цвет вина в графине поменялся?

Эрика побледнела. Я торжествующе улыбнулся. Так и знал, что мимо и этой ловушки не прошел любопытный носик нашей принцессы. Ее как магнитом тянет к ловушкам Джека. Я не удивлюсь, если узнаю, что эта неделя после возвращения из Силенвиля для девушки оказалась особенно незабываемой. Джек, оказывается, сильно скучал по своему хозяину. По крайней мере, я лично обнаружил пять безобидных ловушек, а это еще надо учесть факт того, что в эти дни я редко выходил из лаборатории.

— Так там было вино с чернилами? — прошептала принцесса, прикрыв рукой рот. — А я решила, что это какой-то новый сорт вина…

Я вздохнул, дивясь везучести принцессы. Мне казалось, что королевские особы больше всех не доверяют винам с подозрительным цветом, боясь, что в них может оказаться яд. А она…

— Признавайтесь, в какие еще детские ловушки вы попадались?

— Детские? Да их ставил настоящий мастер!

— Я так понимаю, в детстве Вас не подвергали таким розыгрышам?

Эрика замотала головой. Я обреченно закатил глаза — оно и видно.

— Джек! — она резко развернулась к снеговику. — Ты… А где этот призрак?

Я усмехнулся. Пока мы обсуждали бурную неделю принцессы, пройдоха быстренько исчез, опасаясь за свою бестелесную жизнь. И правильно, Эрика прямо пылала от праведного гнева.

— Попадись он мне на глаза, — сжав кулаки, гневно прошипела принцесса. — Я ему покажу, как шутить над Нашим Высочеством!

Я тихо стал пятиться назад, решив, что пока мне рано умирать, даже от рук красивой дамы. Но мне в кои-то веки повезло — вместо меня принцесса в свои жертвы выбрала снеговика, со всего маху снеся ему голову, явно представив на его месте Джека. Я нервно сглотнул — так, я вдруг понял, что мне срочно нужно собираться в столицу. Времени так мало, а я еще даже не собрал сумку!

Внезапно из покалеченного снежного тела как пробка вылетел потерянный призрак, вереща что-то о безумных девицах и о своей травмированной психике. Он, не теряя времени даром, быстро шмыгнул куда-то в замок, на прощание облив нас дождем несуществующих слез. Я поразился интуиции Эрики— так быстро и точно вычислить укрытие Джека… А она страшная.

— Вы убили снеговика, — хмыкнул я, с некой печалью смотря на остатки снежного тела. Он умер, как подобает герою, своей жизнью спася мой дом от возможного кровопролития. — И Джек, кажется, очень хорошо понял, что теперь и Вы жаждете испить его кровушки.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Никого я не убила. — Эрика убрала лезущие в глаза пряди и подтянула теплые варежки, заботливо связанные для нее Миленой. — Сейчас новую голову слеплю, ничего сложного. И Вы мне будете в этом помогать.

— Я? — искренне удивился я, пряча свои замерзшие пальцы в карманы куртки. — Почему это я должен лепить голову какой-то снежной бабе?

Принцесса уперла руки в бока, видимо поражаясь моему воспитанию:

— А как же помощь даме?

Я шмыгнул красным от холода носом:

— Дама сама виновата. И у меня много дел. Мне… — надо составлять завещание, — мне еще надо подготовиться к поездке.

— Какой поездке? — девушка удивленно захлопала ресницами. — Мы же совсем недавно прибыли из Силенвиля!

Я нервно почесал затылок, в мыслях коря себя за несдержанность. Ведь не хотел говорить, а вырвалось! Я, конечно, знал, что рано или поздно придется сообщить Эрике о том, что мне нужно будет на несколько дней оставить замок, но так хотелось оттянуть этот момент до последнего… Или просто оставить на столе записку, а самому быстренько шмыгнуть в портал, пока меня не хватились. Больно надо посвящать всех в свои проблемы и давать некой особе еще один повод считать меня злодеем.

Я представил реакцию девушки на новость о том, что меня будут судить. Воображение стало рисовать длиннющий монолог триумфальной речи девушки на тему «наконец-то справедливость восторжествовала» и «сдохни в тюрьме, убийца несчастных девиц!».

— Вы даже не представляете, что произошло! — вздохнул я, вскинув руки в стороны. — Кошмар! Ужас! Катастрофа!

— Ч-чт-то… — испуганно вздрогнула девушка, лицом став белее снега.

— Я поверить не могу, как это могло случиться! — не слушая испуганного блеяния Эрики, продолжил я заливаться в пафосе. — Я пропустил целых три собрания нашего кружка «Великие злодеи-поработители мира и убийцы невинных девиц»!

Конечно, на ходу придуманное название было кошмарным, но и оно сумело произвести на принцессу должный эффект. Девушка замерла, приоткрыв от удивления рот, пораженно взирая на меня, как будто бы ей только что объявили, что я посланник Великой. В ее взгляде было столько неподдельного удивления что я, не выдержав, добавил:

— В прошлый раз они приносили в жертву проповедника. Жаль, а я так хотел это увидеть! Но ничего, вот завтра…

— Подождите, — перебив меня, Эрика замотала головой, пытаясь собраться с мыслями, — я правильно поняла, что Вы…

— А что тут понимать! — я хлопнул по плечу принцессу, заставив ее вздрогнуть.

Девушка открыла рот, чтобы что-то сказать, но так и не смогла сформулировать свои мысли в слова. Нда, и почему она такая доверчивая? Ей точно строго противопоказано жить при королевском дворе. Такую наивность сразу завербует оппозиция или заговорщики, а она даже об этом и не узнает. И это только в лучшем случае… А я-то считал, что моя учебная программа «Научим Ее Высочество работать мозгами» начала приносить плоды. Какое разочарование.

— Эрика, — усмехнулся я, серьезно посмотрев на ее шокированную мордашку. Ничему жизнь не учит девушку. — Вас так легко разыграть. Не удивительно, что это удалось даже Джеку, а у него фантазии и выдумки, как у шестилетнего ребенка.

— Разыграть?

— Ну да. Вы что, всерьез считаете, что я буду тратить свое драгоценное время на вступление в сомнительные секты? — нахмурился я.

Внезапно вспомнилось, что одна моя знакомая, которая должна будет отстаивать мою честь в суде, с удовольствием вступила бы в какую-нибудь секту, чтобы разрушить ее до основания. Фил как-то предлагал Алие для разнообразия попытаться стать жрицей, на что она ответила, что губить храм, как общественный институт не входит в ее ближайшие планы.

— У меня срочные дела в Совете магов. Ничего особенного… и уж там точно не будет темных кружков и тайных собраний. В этом я Вас уверяю.

— В Совет магов?

— А что вас так удивляет? Мне же надо хоть иногда появляться на публике.

Перейти на страницу:

Арвен Лина читать все книги автора по порядку

Арвен Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Путешествие в Силенвиль (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Путешествие в Силенвиль (СИ), автор: Арвен Лина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*