Kniga-Online.club

Носитель гена дракона (СИ) - Леманн Лина

Читать бесплатно Носитель гена дракона (СИ) - Леманн Лина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— В смысле?! Что ты хочешь этим сказать?

— С учетом того, что он появился в том месте, где разбился твой дюкс, есть вероятность того, что ты сможешь управлять этим призраком силой мысли посредством…

— Так, стоп! — прерываю Кокки на полуслове. — Теперь простым языком: то есть ты считаешь, что только я могу его вернуть обратно?

— Допускаю такую вероятность. Вряд ли он захочет жить в атласном мешочке.

— Я свою-то кошку расколдовать не могу, а тут мне предлагают призрака в могилу вернуть. — Меня пробирает нервный хохот от такой замечательной идеи.

Чем дальше призрак отходит от могилы, тем материальнее становится. Конечно, полностью прозрачность не уходит, но при каждом движении все отчетливо слышен лязг металла. Если так продолжится, мы всю академию перебудим.

Доходим до жилища преподавателей, и к моему ужасы стражник сообщает, что декан Грегош уехал с рэном Ванджелисом до завтрашнего полудня.

— Я не поведу мужика в свою спальню! Мне комендаторша не даст! — с пылом говорю прежде, чем Кокки открыл рот. Уверена, он хотел сказать что-нибудь подобное. — С собой его забирайте.

— Я бы и не провел с тобой ночь, детка, — пафосно фыркает призрак, обведя меня критическим взглядом, отчего мои щеки запылали. Хочется съязвить, но я прикусываю язык. — Спасибо, Кокки, меня провожать не надо.

— Но…

— Спокойной ночи, мальчики, — натягиваю улыбку и быстро шагаю в сторону общежитий. Слава провидению, никто не пошел за мной следом.

Нет, ну удумали!

Сайми как раз готовится ко сну, когда я захожу в комнату. Хельга уже растянулась на ее кровати в полный рост и благостно закрыла глаза.

— О, Кайли, где была? — спрашивает фея, раскладывая расчески на тумбочке. — Как твои успехи?

— Очень неожиданные, — хмыкаю.

— Дай угадаю, опять во что-то влипла? — хихикает Хельга, не открывая глаз.

— Надеюсь, что нет. Кстати, Мик не заходил?

— А должен был? — интересуется Хельга и таки являет мне взор своих зеленых глаз. — Вы поругались? Он редко без тебя приходит.

Дискуссию развивать мне не хочется, поэтому я просто игнорирую свекровь. Вскоре, приготовившись ко сну, я с блаженством ложусь на подушку и быстро засыпаю.

Не знаю, сколько проходит времени прежде чем понимаю, что навязчивый звон стекла — это не мое разыгравшееся подсознание. Открываю глаза, гляжу на черный потолок с причудливыми тенями, когда звон, словно в окно что-то врезается, повторяется.

— Изволили наконец проснуться? — бодро спрашивает знакомый хриплый голос. — Меня так достал этот ухажер! Ужасно навязчивый. Вот я за своей дамой сердца…

Стоит повернуть голову, как я нос к носу сталкиваюсь с полупрозрачным мужским лицом человека пятидесятилетнего возраста. Он смотрит на меня, улыбаясь во все пять зубов.

Я все-таки снова влипла.

— Чем обязана, рэн? — спрашиваю с максимально вежливой улыбкой, так сильно натянутой на лице, что щеки сводит от напряжения.

— Так бишь я знал! — искренне восклицает рыцарь, совсем не заботясь, что рядом спит моя соседка. — Меня отвели к лекарю, и только он взмахнул рукой, так я сразу здесь и оказался. Как есть, даже в латах. Пытался выйти, но меня к этим хоромам как воском приклеили. Вот и сижу, жду, когда прекрасные девы соизволят проснуться. В мое время они вставали с спозаранку…

Я бы продолжила спор, но дурацкие камешки все еще навязчиво летят в стекло, намекая, что скоро его разобьют к драконьей матери, если ухажер не соизволит успокоиться. Удивительно, что Хельга не подскочила от первого же шороха. Ой, не к добру ей знакомство с зельеварами. Она уже который вечер какой-то раствор на душу принимает, судя по запаху.

Накидываю халат, подхожу к окну. Кого ж там драконы принесли? Приоткрываю окно, выглядываю, да едва успеваю отклониться в сторону, поскольку крупный камень почти прилетел мне в лицо. Кого могли принести драконы? Конечно же дракона.

— Нари, ты что тут делаешь? — шиплю громким шепотом. Впрочем, по белому одеянию принца очевидно, что конспирация провалилась.

— Кайли? Наконец-то! Я уж думал по лозе лезть в ваше окно.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— По лозе? У нас нет никакой лозы, — замечаю очевидное. Да и второй этаж так-то.

— Ну, значит исправим, все равно мне вход через дверь воспрещен.

Не успеваю я возразить, как Нари быстро рисует в воздухе заклинание, и из-под земли вылезает крупный росток, который быстро расширяется в диаметре и вьется вокруг стены вплоть до нашего окна. И когда научился? Впрочем, об этом думать некогда: принц реально поставил ногу на ствол и попытался взобраться руками.

— Поди, убьется, — хмыкает рыцарь, стоящий позади меня.

— Убьется, — повторяю, с замершим сердцем наблюдая, как Нари преодолевает все новые и новые витки злосчастного растения.

Но упертый принц добирается без приключений, разве что его костюмчик изрядно пострадал, только светящиеся в темноте белые зубы затмевают все остальные несовершенства.

— Чем тебе левитация не угодила? — спрашиваю, пока он пролезает в окно. — Или портал бы использовал.

— Какая ты не романтичная, Кайли, честное слово, — почти обижается принц. — Я тут лез, руки царапал, а ты… Тьфу, впрочем, и не для тебя старался. — Он оглядывается в сторону кровати Сайми и уже с нескрываемой обидой восклицает: — Как, она спит?!

— Если ж спящая принцесса — это та юная леди, вы, получается, дракон? — бубнит на ухо рыцарь.

— Скорее цербер, — пожимаю плечами.

— Ты с кем… О, призрак? — Нари передергивает, когда он замечает рыцаря, что странно, ведь последний, как я успела заметить, занимает чуть ли не пол комнаты. Призраки что, расти умеют? — Так, Кайли, почему мужик в вашей комнате? Это против устава!

— Извольте, вы тоже нарушили личные границы дам, — пафосно парирует рыцарь.

— Мне можно, я их друг, — быстро находится принц. — К тому же их будущий правитель.

— Неужели потомок самого рэна Моноцеруса? — тон рыцаря сменяется на благоговейный.

— Он самый, — вскидывает подбородок Нари. Пораженный в самую душу, призрак падает на одно колени, и лязг от его доспехов эхом разносится по комнате.

И только тогда Сайми соизволяет сонно пробубнить:

— Кайли, здесь что-то происходит, или я сплю?

— Происходит, — замечаю с сожалением. До феи доходит быстро.

— А ну быстро все вышли вон! Я не одета! — рычит она, замахиваясь в рыцаря подушкой. Впрочем, та спокойно пролетает сквозь призрака и врезается в Нари. Вы ж не забыли, что феи спят не на пуху, а на мелкой гальке? То-то же.

— Сайми, — согнувшись, хрипит принц, — ты ударила меня в самую… душу.

— А нечего, — фыркает фея. Она давно поняла расклад: наши гости никуда не денутся, поэтому недовольно рыкнуло: — Ну хоть отвернитесь.

Мужчины честно выполняют указ и утыкаются в меня взглядом.

— Кстати, что это за запах? — интересуется Нари, втягивая носом воздух. — Пахнет какими-то травами и чем-то запрещенным.

— Это Хельга, — развожу руки, как будто это кому-то что-то объяснило. Ничего, пусть сами догадываются. Не мое это дело свекровь оправдывать.

— Так, Нари, что ты здесь делаешь? — спустя несколько минут спрашивает Сайми, и мужчины с благоговением разворачиваются. Чего я никак не ожидала, что принц в один шаг пересечет расстояние комнаты и с пылом прижмет фею к груди. Та же, смущенная (Сайми так краснеет, что это видно даже в свете луны), неловко обнимает его в ответ.

— Так, — уже начинаю я, не зная, как иначе реагировать. Складываю руки на груди, смотрю на этих двоих и просто теряю дар речи. Нари прижимается к губам феи в страстном поцелуи. Благо, Сайми отталкивает его сразу же.

— Не при свидетелях же, — бурчит она, игриво щелкая Нари по носу. Он перехватывает ее руку и целует каждый пальчик.

— Не понимаю, — выдыхаю единственно, что крутится в голове. — Ты ж еще совсем недавно ее не замечал.

— А потом, когда мы остались наедине, заметил, — подтверждает мои опасения принц. — Не смотри так, Кайли. Мы сразу поняли, что созданы друг для друга.

Перейти на страницу:

Леманн Лина читать все книги автора по порядку

Леманн Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Носитель гена дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Носитель гена дракона (СИ), автор: Леманн Лина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*