В темном-темном лесу - Тори Озолс
Я отступила от мужчины и он нерешительно выполнил мою просьбу. Тогда я без раздумий бросилась к нему в объятия. Его руки сомкнулись в кольцо вокруг меня.
— Если тебе необходимо превратиться, то мы можем отойти подальше в лес и ты сделаешь это. Я бы посмотрел на сам процесс. Мне правда демонстрировали его один раз, — невольно добавила.
— Кто? — в этом одном слове слушались довольно ревностные нотки.
— Бета стаи Линнет и Грега. Это она отправила меня сюда. Ты помнишь ее? Она приезжала в поселок. Пыталась вернуть тебе человеческий вид.
— Была женщина. Приходила в лес. Говорила.
— Да, это она. Ее выгнала Марта. Видимо не хотела, чтобы ты снова мог превращаться.
Иремия вздохнул.
— Конечно, не скажу, что мне понравилось смотреть как ломаются кости, перестраиваясь, но тогда был не ты. Я только не хочу, чтобы ты делал это здесь — на ритуальной поляне. Ужасное место. Бесчеловечное.
Мой оборотень вдруг успокоился. Злость ушла. Тело расслабилось.
— Давай уничтожим.
— Что? — я отстранилась и посмотрела в лицо Иремии.
— Это место.
Я обвела взглядом ритуальную поляну, не представляя, как ее можно уничтожить, но затем взгляд наткнулся на деревянный брус, к которому меня приперли в ту ночь.
— Я знаю, что мы можем сделать. Давай оставим Марте послание, — указала пальцем на опору. — Ты же сильный? Очень сильный, правда?
Иремия кивнул.
— Можешь вытащить его с земли и перенести к участку знахарки?
У моего мужчины удивленно приподнялись брови. Такого поворота он не ожидал.
— Да, пусть знает, что она больше никого не сможет привести к этому брусу, что зверю это не нужно, что он наконец выходит из-под ее власти!
Он улыбнулся моему запалу, а затем подошел к ритуальному столбу. Обхватив руками, он с ревом вырвал его из земли. Видно, что в человеческой форме это далось ему сложнее.
— Ого!
Меня очень поразила эта демонстрация нечеловеческой силы. И в то же время огорчало, что такая слабая на вид женщина контролировала его жизнь.
Вместе мы направились обратно, пока не остановились перед калиткой.
— Ломай ее! — я была настроена решительно.
Он занес ногу, ударил по калитке, а затем воткнул в землю брус. На лице мужчины светилась улыбка. В доме загорелся свет, признак того, что нам необходимо уходить.
— Иремия пошли! Нельзя, чтобы нас поймали. Еще рано.
— Сейчас. Сначала послание.
Моя азарт видимо передался и ему. Он занес руку, на которой выросли когти, хотя сам мужчина не превратился. Ударив по деревянному брусу, он оставил на круглой поверхности глубокие царапины, как знак того, что ожидает Марты.
— Бежим! — шепнула ему, как раз перед тем как дверь на веранду открылась.
Прежде чем скрыться в лесной чаще, я бросила последний взгляд на сломанную калитку и торчащий в земле под наклоном брус. Прекрасная картина, которая тешила глаз.
Глава 21
Утро началось не с пения птиц и солнечного света, пробивающегося в окна, а с ора соседей. И это учитывая, что моя усадьба стоит удаленно от других домов. Как только эта мысль сформировалась, сон как рукой сняло. Я резко подскочила с кровати, заметив, что Иремия стоит посреди комнаты полностью одетый. Он не подошел близко к окнам, чтобы не быть замеченным, но кажется ему это и не надо. По тому каким он был сосредоточенным, я догадалась, что он слушает их разговор.
— Они пришли меня четвертовать? — уточнила у него, в тоже время принялась одеваться.
— Нет. Проверили тебя.
Облегченно выдохнула, подходят к нему. Значит, местные приперлись посмотреть попали ли мои растения под общую раздачу.
— Чего тогда кричат?
— Спорят. Обсуждают. Слишком громко.
— Да, они тут все склочные. Я пойду к ним.
Иремия схватил меня за руку, удерживая на месте. В его глазах светилось беспокойство. Я понимала, что ему не нравится отпускать меня одну. Особенно к этим людям. Однако мы еще не готовы выйти вместе.
— Если я не появлюсь там, то подтвержу все их подозрения. Уверенна, поэтому они и пришли проверить мой участок.
— Не хочу. Отпускать тебя. Там опасно.
— Я знаю, но думаю при свете дня мне никто ничего не сделают. К тому же как выяснилось я хорошая актриса. Будем считать это очередным спектаклем.
— Ты рискуешь собой, — выказывал свое упрямство Иремия.
— Если бы не рисковала, то не появился бы здесь. Не нашла тебя.
Быстро поддалась вперед, поцеловала его в щеку и вырвала свою руку из захвата.
— Будь здесь. Не показывайся. Просто слушай и следи.
Мой зверь провожал меня угрюмым взглядом.
Я спустилась на первый этаж, вышла на веранду и двинулась к толпе зевак, что собралась возле моей калитки. Раз пришли со стороны леса, значит послание для Марты уже видели.
— Доброе утро. Что случилось? Почему вы здесь? — надеюсь в моем голосе звучало достаточно недоумения и интереса.
— Анна! Ты посмотри, что он сделал! — воскликнула Роза.
О, старушка даже вышла со своего магазина. Удивительно! Я думала ее из-за прилавка даже землетрясение не выгонит.
— Что сделал? Кто?
— Наши бедные эм… герани!
Мне хотелось сказать, что те растения далеки от герани, но конечно я промолчала, а просто посмотрела куда она указывала.
— Боже, что случилось с моими цветами!?
— Я говорю вам, это турин! — подал голос Митчелл.
— И что по-твоему он с ними сделал? — спросил кто-то из толпы.
— Пометил! — сплюнул старик.
Я еле сдержала смех. Усилием воли переборола себя, потому что уголки губ так и норовили сложиться в улыбку.
— Никогда не метил, а теперь решил пописать на наши цветы? — буркнул один из мужчин.
— Хочешь, не верь, но я уверен — это он. Просто раньше ему ума не хватало такое совершить, — настаивал на своем Митчелл.
Я не возражала. Версия была интересной. При