Kniga-Online.club
» » » » Змеям слова не давали, или Попаданка на тропе еды - Анна Сафина

Змеям слова не давали, или Попаданка на тропе еды - Анна Сафина

Читать бесплатно Змеям слова не давали, или Попаданка на тропе еды - Анна Сафина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
еще находящаяся в стрессе и мандраже белка, закрывая своими лапами часть обзора.

Я пытаюсь отцепить ее коготки, сильно зажмуриваюсь, боясь, что она сейчас выколет мне глаза.

— А-а-а! — кричим мы все втроем.

Я от боли и страха, что ничего не вижу, а Зинка и Тиль, видимо, от того, что открыто их взору. Сердце мое колотится от страха, я верчусь, словно юла на энерджайзерах, в подвале стоит такой гомон, что я не удивлюсь, если кто-то заявится на этот беспредел. А ведь дверь открыта! Наша тайна вот-вот вскроется, еще и неизвестно, кто придет с той стороны портала. А если всё, как в фильмах ужасов о всяких тварях? А-а-а!

— Что здесь происходит? — вдруг раздается мужской голос.

Знакомый такой, со специфическими надменными нотками. И в подвале мигом разливается полнейшая тишина. Только после этого мне удается отцепить лапы Зинки и посмотреть на говорившего.

— Лорд Шшариан, — сглатываю, сразу же кидаю взгляд на портал, вот только на его месте ничего нет, будто голубого овала и вовсе не было.

— Елинария, — складывает он руки на груди и вздергивает бровь, глядя на нас с таким выражением, будто нас всех пора сдавать в дурку. — Если обмен любезностями закончен, то смею заметить, что я совершенно не в курсе, что у вас тут происходит, так что тебе стоит объясниться. Я жду в таверне. Поторопись.

И уходит, нам только и остается смотреть на его удаляющийся ползущий по земле черно-красный хвост.

— А где портал и та рука? — шепчу Зинке, которая так и не покинула пост, продолжая восседать на моей голове.

— Так рука исчезла, стоило подъехать карете твоего женишка, а там и портал схлопнулся, — говорит она мне таким же тихим голоском.

— Во дела, — потерянным тоном в это же время произносит Тиль, глядя перед собой бездумным взглядом.

Мне от его вида становится печально. Аж жалко пацана, такое потрясение для него.

— Как-то странно всё это, — задумчиво оглядываю подвал, а после мы втроем ретируемся.

Вот только мысли, крутящиеся в голове, отложились накрепко. И все они вертятся вокруг этого странного портала, закинувшего нас с Зинкой с другого мира. Совпадение? Не думаю…

И не поэтому ли дядька проявляет такую активность по отношению к убогой таверне? Тут же одергиваю себя сама. Ничего не убогая, я здесь всё улучшила, но по сути, раньше так ведь и было. Вот только теперь я задаюсь вопросом, не связано ли запустение таверны с этим пресловутым подвалом. Знал ли о нем нем покойный батюшка Елинарии, и не поэтому ли всё пришло в запустение…

— Не нравится мне все это, — бурчит Зинка, выражая наши общие мысли.

И я с ней абсолютно согласна. Все так удобно сложилось в сознании один к одному, что я сейчас во всех субъектах вижу подозрительных типов, так и норовящих мне всё испортить.

Тиль закрывает помещение на ключ, я же иду в таверну в задумчивом состоянии. Не покидает ощущение какой-то странной закономерности. Уже второй раз портал, и снова он исчезает быстро, и Шшариан тут как тут, как в ту нашу первую нелепую встречу. Нечисто все это. Ой нечисто.

Вернувшись в таверну, мы все трое — я, Зинка и Тиль — замерли на входе от того вида, что нам предстал. Лорд Шшариан величественно восседал на стуле, раскинув по полу свой черно-красный лоснящийся хвост.

Мужчина расслабленно постукивал пальцами по столу, даже не представляя, какое производит впечатление — уверенного в себе и грозного представителя сильного пола. От длительно воздержания, не иначе, у меня так обильно потекли слюни. Или всё же от вида его мускулистой груди, кто знает.

— Приди в себя, Ленка! — шипит мне в ухо, слегка дергая за мои щеки, Зинка.

И это помогает. Встряхиваю головой и, наконец, обретаю ясность сознания. Благодарно киваю спрыгнувшей с моего плеча белке, вдыхаю больше кислорода в легкие, набираюсь смелости и иду к нему.

— Тиль, напомни посетителям, что мы на час раньше закрываемся. Они и без того уже на полчаса дольше сидят, — киваю мальчишке на полный зал людей и нелюдей, которые, завидев нага, и не думают покидать насиженные места.

Будь это обычный день, я бы только порадовалась и поработала подольше, но уже устала от того, что все мои встречи выставляются на всеобщее обозрение, еще и не ясно, дал бы он мне поработать, учитывая его настойчивость в своих амурных претензиях. Точнее, брачных, но можно же помечтать. И нечего так смотреть на меня, Зинка. Иди отсюда, давай! Кричу мысленно кривляющейся на полу у хвоста нага белке, но та лишь запрыгивает на его конечность, тем самым привлекая его внимание.

— Смелый у тебя фамильяр, Елинария, один в один, как ты, — усмехается неожиданно наг, с интересом наблюдая за белкой, буквально заглядывающей ему в рот снизу вверх.

Вот же ловеласка! Тьфу ты, прохиндейка и соблазнительница чужих женихов! Возмущенно наблюдаю за тем, как змеелорд поманил ту пальцем, и она мигом, ни секунды не раздумывая, взобралась по нему и устроила на его широком плече. Будто там ей самое место. Вот только не знала я, что то, с какой заботой он погладит ее шерстку, подействует на меня умиляюще. Я даже будто растекаюсь лужицей, пока не замечаю, что усилия Тиля безуспешны. Посетители лишь кивают, но с мест не встают. На это я складываю руки на груди и хмуро оглядываю зал.

— Что-то не так? — тут же реагирует на смену моего настроения лорд Шшариан, мне даже импонирует его внимательность.

— Наша таверна уже как полчаса закрыта, а посетители и не думают уходить, хотя я заранее предупреждала. Даже табличка на входе висит. Надеялась поговорить с вами с глазу на глаз, — сокрушенно качаю головой, испытывая одновременно и злость, и разочарование.

— Всего-то? Не переживай, всё решим, — и на этой ноте привстает со стула во весь свой рост и спокойным тоном говорит: — На выход!

И вроде бы голос не повысил, вот

Перейти на страницу:

Анна Сафина читать все книги автора по порядку

Анна Сафина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Змеям слова не давали, или Попаданка на тропе еды отзывы

Отзывы читателей о книге Змеям слова не давали, или Попаданка на тропе еды, автор: Анна Сафина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*