Охота на Демона, или Как приручить ведьму (СИ) - Громовая Леся
— Потому что магия драконов не способна исцелять. — хихикнула я. — Это они на словах такие могущественные и важные, а как дело доходит до соплей, сразу бегут к ведьмам, мол подлечите, дайте настойку.
Дракона это явно задело, и он вернулся на свое облюбованное место.
Еще час мы варили зелье, медленно его перемешивая, и когда дело осталось за малым, в лавку постучали.
Дракон мгновенно подскочил, и, велев оставаться нам на своих местах, закрыл глаза. Он сканировал ауру пришедшего. Потом явно с облегчением вздохнул и открыл дверь.
На пороге показался Райвард.
— Я конечно все понимаю, но что вы тут трое делаете? — были его первые слова. — Я кажется ясно дал понять тебе, Алидара, что из комитета ни ногой.
— Между прочим моя сестра сейчас пытается жизнь вашей задержанной спасти. — заметила сестра и наградила демона внимательным и тяжелым взглядом.
— В каком смысле? — уточнил он.
— А вы разве не в курсе? — удивленно спросила я.
— Нет. Я вернулся в комитет, мне сказали, что вы двое куда-то ушли. — ответил Райвард. — Я отправился на твои поиски, вместо того, чтобы приступить к допросу мисс Аспенго.
— Ну значит хорошо, что не приступили. — ответила я. — Потому что она явно вам не сказала бы больше чем нам. На нее наложено сложное заклинание. Она просто не может ничего сказать: ни про убийцу, ни про его местонахождение. Исправлением этой досадной оплошности мы сейчас и занимаемся.
— Минаад тоже? — посмотрел на товарища Райвард.
— А мы его просто выгнать не смогли. — честно сказала Лирия. — Видимо заделался личным охранником.
— Ведьмы. — зло сказал дракон.
— Обижали? — заинтересованно посмотрел на нас демон.
— Попробуй его, обидь. — обиженно сказала сестра. — Понабрали в комитет чудаков с завышенной самооценкой, а нам потом с ними общайся.
Райвард замер, а потом расхохотался.
— Абсолютно ничего смешного. — заметил Минаад.
— Согласен, прости. Долго еще? — спросил мистер Карвод.
Лирия спохватилась и снова начала помешивать зелье. Через минуту, влив магию и аккуратно перелив содержимое чана в отдельный небольшой стеклянный сосуд, сестра ответила.
— Готово.
— Отлично. — с облегчением вздохнул дракон.
— Такое лицо сделал, будто сам простоял больше восьми часов над этим зельем. — сказала Лирия.
— Я мысленно был с вами. — отмахнулся он.
— Вы можете отправляться домой. — обратился к нам Райвард. — У нас допрос явно затянется.
— Ну уж нет. — спохватилась я, понимая, что нас сейчас и вправду отправят домой. — Не знаю, как Лирия, но я поеду с вами.
— Я бы тоже не отказалась от созерцания ваших лиц, когда заклинание перестанет действовать, и девушка заговорит. — задумчиво сказала сестра, и спрятала пузырек с зельем в небольшую сумочку.
— Это надолго. — повторил Райвард, но мы упрямо остались стоять на месте.
Демону не оставалось ничего, кроме как позволить нам закрыть лавку, а потом порталом перенести нас четверых прямо в комитет.
Глава 31. Допрос и еще одна ниточка в расследовании.
Девушка кашляла, но выпила все содержимое в пузырьке. Потом она долго пила воду, любезно предоставленную Родором, и, когда наконец откашлялась, тихо сказала нам с Лирией.
— Спасибо.
— Отплати добром на добро. — сказала я. — Расскажи все, что знаешь.
Она кивнула, но промолчала. Лили явно боялась повторения того, с чем мы столкнулись днем.
— Не бойся. — ободряюще сказала ей Лирия. — Все прошло, ты можешь говорить спокойно.
— Я боюсь. — честно сказала она. — Не того, что могу умереть, захлебнувшись собственными словами, а того, что мой ребенок пострадает.
— Где твой сын? — терпеливо спросил Райвард.
— Я не знаю. — всхлипнула девушка. — Демон держал нас в разных местах. Знаю лишь что мой мальчик жив. Я видела его в зеркале, демон показал его.
— Ты не думала, что все это обман, и твой ребенок сейчас вообще не у демона?
— Думала, но тот, кого вы ищите предусмотрел все. Я наблюдала за сыном, и видела его с демоном.
— Хорошо. — кивнула я. — Ты можешь его описать?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Лили снова отрицательно покачала головой.
— Он всегда носит мантию, капюшон надвинут так, что лица не видно. Лишь голос. Он до костей пробирает. Шипящий, но в тоже время похож на грозу. — ответила она. — Когда я служила в доме сэра Лирая, он нашел меня. Не знаю как, но он проник на территорию поместья. Впервые это случилось пару лет назад.
Райвард внимательно ее слушая, посмотрел на дракона, и тот вышел за дверь.
— Демон пришел ночью. Как вы знаете духи не спят, нам не нужен отдых. — сказала Лили так, словно все еще была этим самым духом. — сперва он просто приходил, и мы разговаривали. Он рассказывал разные истории: про столицу, про то, как ему тяжело. Демон нелестно отзывался о своей семье.
— Что-то конкретное? — спросил Родор. — Имена, может быть места называл?
— Нет, все абстрактно. — отрицательно покачала головой девушка. — В одну из ночей он заговорил о том, что может мне помочь снова вернуться. В свое тело, к своей жизни.
— Тебе нужно было украсть артефакт?
— Он не сказал об этом с начала, но он поселил надежду. Вы не представляете, как тяжело жить в жоме, откуда не можешь выйти. Жить и все помнить. Ты не можешь увидеться с родными, с ребенком. Словно ты в клетке. И тогда я согласилась.
В этот момент вернулся Минаад, который принес с собой огромный поднос. На нем стояло несколько тарелок с едой и горячий чай.
— Думаю нам стоит поесть. Мы же не звери. — сказал Райвард, и я удивленно на него взглянула.
Его слова о том, что он никогда не поймет такую, как Лили, в доме у Лирая носили другой смысл, но при всем при этом он позаботился о той, кто по сути был преступником.
Кажется, я совсем не знала его, с другой стороны. С его человечной стороны.
— Благодарю. — заикаясь сказала мисс Аспенго. — А вы?
— Сестры Милс поужинают с тобой. — сказал демон.
Нам уступили места, и мы, сев напротив девушки, начали есть. Она ела быстро, и мы едва ли управились половиной ужина, как она отставила чашку и продолжила рассказ.
— Демон сказал, что артефакт все это время находится в одной из комнат. Она защищена магией, но что значит магия для призрака по сути.
— Каким образом в вашем плане появился Дарак?
— Дарак не особо хочет эту свадьбу, и мне стоило просто с ним заговорить. Он сперва удивился, даже испугался наверно, ведь духи обычно молчаливы и не говорят без разрешения хозяина, но вскоре он открылся мне. Он не знал, что я хотела на самом деле. В планы он не входил, но в один из вечеров, когда в поместье приехала делегация его будущих родственников, Дарак сбежал со мной в парк. Мы разговаривали, а потом он показал этот браслет.
— Дарак сам предложил тебе обрести тело? — спросил Райвард.
— Да. — кивнула она. — По сути все могло бы на этом закончится, но демон…когда я обрела плоть, когда стала вновь человеком, он вернулся. Наша договоренность переросла в новый плен. Он сказал, что мой сын у него, и что, если я не отдам ему браслет, он убьет его. Мой мальчик, он такой маленький, беззащитный… Мне пришлось отдать ему браслет, а потом демон похитил магию у Дарака, а меня увел из дома.
— То есть в тот день, когда мы появились у сэра Лирая, когда его сын был при смерти… — начал мистер Карвод.
— Да, демон был тогда в доме, но его магия…она скрывает его. Никто не может его увидеть, только если он сам этого захочет. Когда я вышла за пределы поместья, он дал мне некоторую свободу, и первым делом я пошла в дом моих родных. Правда, увидев меня живую во плоти, сестра упала в обморок, а я убежала. — закончила свой рассказ Лили.
— А кристалл ковена? — спросила я.
— Это снова была я. — кивнула девушка. — Каким-то образом после моего так сказать воскрешения, магия духов осталась при мне. Я смогла проникнуть в усадьбу ведьм и подменить камень.
— Уму непостижимо. — сказал Минаад. — Как?