Kniga-Online.club
» » » » Непокорная жена повелителя иллюзий (СИ) - Крымова Вероника Васильевна

Непокорная жена повелителя иллюзий (СИ) - Крымова Вероника Васильевна

Читать бесплатно Непокорная жена повелителя иллюзий (СИ) - Крымова Вероника Васильевна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что, если анонимно заявить на него? — озвучила я, как мне казалось, дельное предложение.

— И что мы скажем?

— Ну… он…

— Продолжайте, Изабель, я внимательно слушаю.

— Ну… он же что-то ищет, ведь так?

— Разве это запрещено? Что-то искать?

— Все зависит от цели.

— Вот как раз ее мы и не знаем. Он упоминал куарон, но это полная бессмыслица.

— Микстуру от кашля?

— Да.

— Занятно… хм… шалфей, медуница… что же там еще…

Брендон вопросительно приподнял брови.

— Вспоминаю состав микстуры, — пояснила я. — Ничего редкого или запрещенного к экспорту, все ингредиенты вполне доступны.

На террасе появилась служанка с подносом в руках. Мы с магом предусмотрительно замолчали, дожидаясь пока она расставит блюдца со свежеиспеченными оладьями.

— Спасибо, — благодарно кивнула я девушке, серебряная коса которой была спрятана под белоснежным чепцом, лишь маленькие завитки кудряшек выбивались из-под накрахмаленной ткани.

— Простите, миледи, я слышала про лекарство от кашля? Если позволите, я приглашу лекаря.

— Нет, все в порядке, — отрицательно покачала я головой. — Мы просто упомянули куарон.

Служанка нахмурилась, но промолчала и, сделав книксен, подхватила пустой поднос. Уже на пути к дверям, ее остановил Брендон.

— Девушка, постой!

— Ее зовут Килиса, — шепнула я.

— Килиса, вернись, пожалуйста, — попросил граф.

— Да, милорд.

— Я заметил, как изменилось твое лицо, при упоминании куарона… Ты что-то знаешь про него?

— Милорд, прошу прощение за дерзость, но Куайорон — плохое место, недоброе. Нельзя туда ходить.

Мы с магом обменялись взглядами.

Так-так, и что же это все значит?

Оказалось, что в Найлирии есть ущелье — Куайорон, расположенное за лерийским лесом, который еще в древности облюбовали духи и нимфы. Местные стараются там не бывать.

— Спасибо, Килиса, можешь быть свободна.

Как только девушка покинула террасу, мы принялись оживленно обсуждать услышанное. — Думаешь, лорд Райдер именно там ведет свои поиски?

— Вполне возможно, — задумчиво отозвался маг.

— Но мы же проверим эту ниточку? Вдруг получим доказательства, что он что-то замышляет Брендон?

— Угу.

— Брендон?

— Обязательно проверю.

— Мы проверим, — поправила я, поджимая губы.

— Изабель, тебе не мешало бы вернуться в кровать и поспать, ты слишком устала и переволновалась.

— Не уходи от разговора.

— Разговор закончен, у меня сегодня достаточно дел, а тебе, и правда, лучше прилечь.

Его магическое сиятельство сделал вид, что внезапно лишился слуха. Быстренько прикончил свою порцию блинов, и отправился «по делам».

— За ужином увидимся, — бросил маг примирительным тоном.

Демонстративно отвернулась от него, уткнувшись в свою тарелку.

Угу-угу. Обязательно увидимся, только вот ужин будет на свежем воздухе, это я тебе обещаю.

Разведка в виде Хейли донесла, что граф Арундел приказал седлать жеребца.

Прелесть какая… Вот он удивился, застав в конюшне меня в полной дорожной экипировке.

— Решила выгулять новую амазонку, — невинно похлопала я ресницами, столкнувшись с Брендоном нос к носу под деловитое ржание обитателей местной конюшни.

Голубая амазонка сидела безупречно, довершали образ перчатки из тончайшей кожи и изящная шляпка с белым пером.

— Изабель…

— Так куда мы направляемся?

— Я поеду один.

— Ваше право, лорд де Клермон, — фыркнула я— Я просто решила посетить местные достопримечательности.

— Изабель…

— Если желаете, можете присоединиться.

Тяжело вздохнув, Брендон покорился судьбе и в Куайорон мы отправились вместе. Правда, вскоре я поняла, что переоценила собственные силы и таланты наездницы. Уже через пару часов непрерывной езды мне хотелось послать к кряжевому демону и Райдера с его тайнами, и Брендона, с его ехидной ухмылкой.

— Изабель, когда в последний раз ты каталась верхом? — насмешливый тон графа намекал, что пощады не будет.

— Лет десять назад, — тихо отозвалась я, — И это был пони. На ярмарке.

— В таком случае, мне повезло, что грум подобрал тебе спокойную кобылу, с которой легко управляться.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Это тебе повезло? — переспросила я, закусив губу.

— Да, иначе пришлось бы пересаживать тебя в мое седло, а наша близость гарантировано лишила бы меня всех дельных мыслей в голове и напрочь отбила способность здраво рассуждать.

Опять шутит?

Судя по тону, маг говорил вполне серьезно. На мгновение, попыталась представить — каково это, сидеть вместе в седле, чувствовать тепло его ладони на животе, улыбаться от горячих мурашек, скользящих по затылку от мятного дыхания. Вообразила и раскраснелась от смущения.

— Нужно дать лошадям немного передохнуть, — жалобным тоном попросила я.

И мне тоже.

Брендон, вопреки ожиданиям, не стал спорить. Мы спешились и, съехав с дороги, остановились возле маленького горного озера.

— Ладно, доставай, что там у тебя, — проговорил Брендон, кивая на холщовую сумку, привязанную к седлу.

— С чего ты взял, что я взяла в дорогу еду? — я удивленно приподняла брови, распуская туго стянутые завязки.

— Я знаю тебя, Изабель — скорее лизарды исчезнут из лерийских пещер, чем моя жена забудет о провизии.

— Благодари небо, — улыбнулась я, выуживая припасенные бутерброды и бутылку морса. — что бы ты без меня делал, а?

— Вероятно, был бы уже возле Куайорона.

— Да ладно тебе! Погода чудесная, можно и задержаться немного, к тому же отсюда открывается чудесный вид.

Мы спустились к берегу и устроились на лужайке, устланной мягкой травой.

— Держи! — кинула Брендону яблоко, тот поймал и вгрызся зубами в сочную мякоть.

Сок брызнул и крошечной каплей потек по подбородку. Не сдержалась, — потянулась к ней, тронув подушечками пальцев шершавую кожу.

— Изабель…

Судорожный вздох и я оказываюсь в его объятиях. Взгляд туманится, я чувствую его руку на своей шее, он тянет меня к себе, не позволяя отстраниться. Накрывает мои губы своими и жестко сминает. Я задыхаюсь без воздуха, медленно умирая в его руках, но если он остановится — будет только хуже. Мои руки скользят под рубашку, ногти расчерчивают алые полосы на груди, а он продолжает жадно глотать мое дыхание, ловить губами стоны. Всхлипываю, когда его ладонь проникает в ворот платья, кожа пылает, принимая ласки. Мое тело плавится от огня, разливающегося по венам, откликаясь волнами удовольствия на каждое прикосновение.

Внезапно все стихает — быстро, беспощадно. Я леденею от пустоты, от того, как Брендон торопливо отстраняется, встает, отворачивается, бормоча слова извинений.

Почему он просит прощение? За что? Нет, не отпускай меня сейчас, не уходи… Больше всего на свете я хочу вновь оказаться в твоих объятиях. Хочу принадлежать тебе…

— Изабель, я больше так не могу… я…

— Я тоже!

Вскочила на ноги и подошла, осторожно дотрагиваясь до плеча. Не поворачиваясь, маг накрыл мою руку своей ладонью, и чуть сжал.

— Ты мне нравишься, — мои пальцы подрагивают, а его каменеют. — Как думаешь, мы могли бы… попробовать…

Брендон резко развернулся, синие глаза стали почти черными. Он смотрел так, словно я диковинный цветок, появившийся в выжженной солнцем пустыне. Восхищенно, не отрывая взора от лица.

— Да, могли бы… — маг сглатывает ком, стоявший в горле. — Ты разрешишь ухаживать за тобой?

— В смысле… цветы, конфеты и походы в театр?

— Почти.

— Я очень-очень согласна!

— А… как насчет того, чтобы немного сократить программу?

— Откажемся от театра?

Брендон собирался ответить, но неожиданно нас отвлекли. Послышался всплеск, зеркальная гладь озера пошла рябью и на его поверхности показались…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Лесные нимфы!

Несколько прекрасных девушек, хрупких, почти невесомых, подплыли к берегу и вышли на мель. Обнаженные тела прикрывали лишь длинные волосы, изумрудная тина обвивала стройные ноги, а большие белесые глаза с любопытством оглядывали нас.

Перейти на страницу:

Крымова Вероника Васильевна читать все книги автора по порядку

Крымова Вероника Васильевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Непокорная жена повелителя иллюзий (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Непокорная жена повелителя иллюзий (СИ), автор: Крымова Вероника Васильевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*