Марьяна Сурикова - Не зная пощады
— Где же твоя жена, отчего не встречает?
— Она пришла сегодня в сильное волнение и весь вечер прихорашивается, хочет произвести на вас приятное впечатление. Эй, Дин, — позвал я слугу, намереваясь приказать тому притащить свою супругу в холл сию же минуту, но в этот миг на самой вершине лестнице показалась женская фигурка. Девушка торопливо спускалась вниз, очевидно действительно торопясь встретиться с нашей будущей благодетельницей.
Я окинул быстрым взглядом новый наряд, а потом обвел ее фигуру уже более пристальным и медленным взором. Да не может этого быть! И вот такое сокровище она скрывала под своими серыми балахонами? Как же я не приметил раньше? Взгляд ощупал крутые бедра, угадывающиеся под легкой зеленой материей, тонкую талию, которую, казалось, можно обхватить двумя руками, более чем притягательную грудь, подчеркнутую достаточно смелым декольте, скользнул выше к забранным наверх каштановым волосам, отдельные локоны которых касались ее белых нежных щек и тонкой шеи. И снова ее лицо показалось знакомым. Оно оказалось гораздо красивее, чем мне представлялось вначале. Определенно, достойный наряд может подчеркнуть красоту, с этим не поспоришь. Одно лишь слегка омрачало общее впечатление от приятной, радующей глаз наружности юной жены — это более чем болезненная бледность ее кожи и чересчур быстрое, немного поверхностное дыхание, словно что-то сдавливало ее грудь. Может, шнуровка платья слишком тугая? Хотя чему я удивляюсь, она ведь сразу сказала, что отличается слабым здоровьем.
— Мой милый, представь нас, — тронула меня за локоть тетка, возвращая обратно на землю и отрывая от приятного созерцания.
Я протянул жене руку, помогая спуститься с последней ступеньки, и уловил легкую гримасу недовольства, промелькнувшую в уголках чуть сжавшихся губ. Интересно, что ей не нравится?
АлираМы направились в столовую и расположились за накрытым столом. Тетушка Реналя пристально изучала жену племянника, периодически недовольно поджимая губы. Я ощущала себя крайне неловко, но винить за это было некого. Если бы взяла ситуацию в свои руки, используя чары, поддалась уговорам теней, то не было бы сейчас этой двусмысленности. Вместо мужа я получила бы покорного раба, а так… так рядом со мной оказался чужой и опасный мужчина. Почему опасный? Да потому что я заметила его взгляд, которым он рассматривал меня, одетую в это новое платье. Он и сейчас кидал в мою сторону короткие задумчивые взоры.
Платье, бесспорно, было очень красивым. Вниз надевалась тонкая удлиненная белая туника с обтягивающими узкими рукавами и золотистыми манжетами, сверху шел зеленый наряд из весьма дорогой, но легкой ткани, а верхние короткие рукава спадали широкими клиньями вниз, открывая нижние. Талию перехватывал золотой пояс с плетением из зеленой кожи, а лиф на шнуровке позволял выгодно подчеркнуть грудь. Все это было слишком непривычно для меня, я всегда предпочитала носить просторные серые платья с глухим воротом и широкими рукавами, а теперь пришлось выставить себя во всей красе.
Я вдруг вспомнила, что произошло тогда со мной в лесу, пока рядом был Вильдан. Вспомнила, как его полный страсти взгляд разбудил вторую сущность, как перехватывало дыхание, стоило посмотреть на него, как ждала и боялась, когда же исполнится то, что обещали потемневшие от желания синие глаза. Сейчас я опять испугалась. Вдруг ведьминское естество вновь пробудится и я почувствую влечение к тому, кто был искренне отвратителен мне, ведь тогда предам саму себя.
Задумчиво ковыряя вилкой в тарелке, я опустила голову, чувствуя изучающий взгляд мужа и недовольный — его тетушки, вспоминая слова Арики о том, как ведьмы выбирают своих мужчин. Что-то должно привлекать в мужчине: сила, красота, ум. Что пробудило мою страстную натуру в том заброшенном доме в лесу, оставив абсолютно беззащитной перед натиском инквизитора? Почему Вильдан, которого я дико боялась, смог соблазнить и добиться ответного желания? Вдруг каждую ведьму привлекает нечто свое, то, что близко именно ей? Какая черта в Вильдане понравилась лично мне? Сила и внешняя привлекательность есть и в Ренале, но перебирая в уме эти качества, я не чувствовала волнения. Я продолжила составлять про себя некий список характерных черт, присущих инквизитору: жестокость — точно не привлекала, настойчивость, ммм… — нет, я не отношусь к таким женщинам, далее — сила воли, импонирует, но… Нет. Отвага, смелость, решительность, беспощадность, что еще… Благородство… Вот оно! Сердце вдруг екнуло. Благородство у Вильдана? — задумалась я. А ведь правда! Он ни разу не притворился тем, кем не являлся на самом деле, даже сразу предупредил, что собирается сделать, и точно никогда не вонзил бы влюбленной женщине нож в спину. Так вот что восхитило в нем тогда!
— Что же вы ничего не кушаете? — раздался старческий голос, отвлекая меня от раздумий.
Быстро подняв голову, я натолкнулась на недовольный взгляд старухи.
— Выглядите нездоровой.
— Уверяю вас, я в полном порядке.
— Тетушка, у моей супруги несколько хрупкое здоровье, но морской климат поможет его укрепить.
— Я могу понять, Реналь, почему ты выбрал эту привлекательную молодую особу в жены. Но вы, милочка, соблазнив моего племянника, в состоянии ли подарить ему наследника?
Думаю, мои глаза слегка потемнели в этот миг. Она ждет наследника? Конечно же ждет! А что он? Дал слово не трогать меня, говорил, ему все равно, зато весь вечер рассматривает так, словно готов уложить сию минуту прямо поверх этого обеденного стола. Кажется, я сама создала себе неприятности. Из огня да в полымя. Кинулась спасаться от инквизиторов за широкой спиной мужа, намеренно выбрала того, чью судьбу могла изменить без зазрений совести, а теперь… теперь крупно влипла! Захотелось саму себя отругать. Выйти замуж за подлеца и полагать, что он сдержит слово… Какая глупая наивность! Пусть я не имею абсолютно никакого опыта в отношениях с мужчинами, но это не извиняет подобной глупости. Хотя я была уверена, что не привлеку его физически. На меня никогда раньше мужчины не обращали внимания, а единственный опыт близости был лишь следствием желания обрести медальон.
Со вздохом я промычала в ответ нечто невразумительное и поскорее впилась зубами в жареную гусиную ногу.
После обеда Реналь подошел и помог подняться со стула. Сделав вид, что решил проводить меня в гостиную, мужчина воспользовался моментом и, склонившись к уху, произнес:
— А вы не слишком преуспели в том, чтобы ей понравиться.
Я только головой тряхнула, отстраняясь. Мог бы и не напоминать. Я собираюсь соблюдать те условия, на которых заключен наш брак.