Kniga-Online.club

В твой гроб или в мой? - Жаклин Хайд

Читать бесплатно В твой гроб или в мой? - Жаклин Хайд. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
ты милая!

Я никогда никого сюда не приводил, да и вообще не хотел приводить кого-то в пещеру. Но почему-то я знал, что ей понравится. Эта странная, энергичная женщина медленно, но верно завоевывает мое неживое сердце.

Она легонько поглаживает подбородок маленькой летучей мыши, и я иррационально завидую ей. Я околдован.

Я засовываю руки в карманы и позволяю ей поиграть еще несколько мгновений, пока последняя мышь не улетает на свой насест.

— Это самая крутая вещь на свете. Они такие очаровательные. Я их просто обожаю, — она вздыхает, и я смеюсь над ее миловидностью. Она скрещивает руки на груди. — Что тут смешного, Влад?

— Твой восторг — вот, что восхитительно.

Милая улыбка изгибает губы, и она идет ко мне, пока ее грудь не соприкасается с моей.

— Очаровательно, да?

Я обхватываю ладонями ее лицо и провожу большим пальцем по пухлой нижней губе.

— Ммм.

— Спасибо, что показал. Это чудесно.

— Я покажу тебе все, что в моих силах, лишь бы снова увидеть твою улыбку.

Она улыбается и притягивает мою голову к своей. Касается моих губ в поцелуе, и я стону от одного ощущения ее тела рядом. Кожа зудит от искушения взять ее здесь и сейчас на свежем воздухе, но я не могу рисковать, чтобы она заболела или чего еще похуже.

Румянец на ее щеках заставляет меня улыбнуться в ответ. Она отстраняется и изучает мое лицо, как будто никогда раньше меня не видела.

— Ты бы хотел полететь ко мной домой? — спрашивает она. Я моргаю, и она продолжает. — Я приглашена на свадьбу и должна была пойти с Чедом. Я понимаю, что ты, вероятно, не захочешь. Это свадьба моей…

— Да, — выпаливаю я.

— Это свадьба кузины. Она выходит замуж в День Святого Валентина, и да, ты не обязан этого делать, если не хочешь. Я… Ты мне просто очень нравишься, и я хотела узнать, сможешь ли ты прийти или вообще захочешь, — она нервно прикусывает нижнюю губу.

Безудержная радость распирает мою грудь при мысли о том, что она допускает возможность чего-то большего между нами, после своего отъезда. Возбуждение быстро сменяется осознанием того, что я увижу ее мир и ее место в нем.

Я хватаю ее за задницу и приподнимаю, наслаждаясь ощущением Обри в своих руках, когда ее ноги обвивают мою талию.

— Я хочу, и ты мне тоже очень нравишься.

Она хихикает и целует меня в губы, но я чувствую застенчивость, которую она пытается скрыть. Она прижимается ко мне, обнимая за шею.

— Может, у нас ничего нет для наших друзей, но думаю, я готов к угощению, — шепчу я ей на ухо, желая, чтобы она расслабилась.

Ее кожа покрывается мурашками, а сердце замирает в груди.

— Угощение?

— Ммм, я планирую есть твою киску до тех пор, пока ты не сможешь ходить.

Ее прекрасный смех отражается эхом от каменных стен моего дома, и меня впервые в жизни наполняет счастье.

Глава 22

ОБРИ

— Милая собачка, — говорю я, одаривая ее настороженной улыбкой.

Крепче сжимая чашку с кофе, я смотрю через стол на маленького мопса, который рычит, как будто я бифштекс, и его единственное желание в жизни — быть волком. Очевидно, он не любит людей.

— Феликс, прекрати сейчас же, — шепчет его хозяин с мягким южным акцентом.

Я с любопытством смотрю на очки в черной оправе на его макушке и оцениваю наряд. Белая рубашка облегает худощавый торс, а черные брюки дополнены подтяжками. На шее у него крошечная бабочка в тон.

— Я думала, его зовут Фифи?

Мужчина наклоняется, чтобы поднять мопса, и собака на мгновение затихает, выпуклые, слегка раскосые глаза смотрят мне прямо в душу. И он снова издает низкий звук.

— О, верно, но это сокращение от Феликс, — говорит мужчина, улыбаясь, и собака замолкает с тихим поскуливанием. — Я назвал его в честь бывшего мужа-мудака58. Я такой сентиментальный, — он с любопытством смотрит на меня. — Ты не возражаешь, если мы присоединимся? Клянусь, Фифи больше лает, чем кусается.

— Вовсе нет, — машу я в сторону своего столика.

Он усаживается на стул рядом со мной и бросает косой взгляд на собаку. Я очарована этим милым, причудливым мужчиной и не могу удержаться от смеха, когда он протягивает мне руку для пожатия, посадив собаку к себе на колени.

На его лице появляются морщинки, когда он дарит мне теплую, приветливую улыбку, выдающую его возраст.

— Я Джордж.

— Обри.

— Приятно познакомиться с тобой, Обри. Отсюда великолепный вид, — Джордж обмахивает себя одной рукой, оглядывая комнату.

Здесь действительно чудесно. Стены гостиной выкрашены в нежно-желтый цвет, который, держу пари, прекрасно смотрится весной. В комнате по-особенному светло и уютно, а большие стрельчатые окна с арочными стеклами выходят на часть территории замка.

— Так и есть, — соглашаюсь я, глядя на падающий снег. — Вчера Дойл видел там волка.

— Конечно, на это интересно посмотреть, но я имел в виду всех этих мужчин, — говорит Джордж, приподнимая бровь и привлекая мое внимание.

Я смеюсь, когда его локоть толкает мой, и он дерзко подмигивает, кивая головой в сторону Дойла.

— Вот что я тебе скажу: я не видел такой упругой задницы с восьмидесятых.

Мой смех становится громче, а улыбка шире, когда Влад неторопливо входит в комнату. Его пристальный взгляд сканирует окружение, как будто он что-то ищет.

— Сладкий младенец Иисус в яслях, — голос Джорджа становится хриплым, а глаза расширяются. — Этот так же красив.

Влад останавливается и вопросительно выгибает бровь, уголки его губ приподнимаются.

— О боже. Ну, я вижу, в какую сторону дует ветер. Держитесь за него обеими руками, юная леди. Там, откуда я родом, этого человека расхватали бы быстрее, чем конфеты на Хэллоуин, — говорит Джордж.

Взгляд Влада перемещается на колени Джорджа, когда он подходит ближе, и я давлюсь смехом от отвращения на лице, которое он изо всех сил пытается скрыть. Похоже, Влад не любит собак. И я не могу не находить забавным то, как он морщит нос. Феликс, наконец-то почувствовав новую жертву, начинает рычать. Он останавливается, когда у Влада сводит челюсть.

Выражение лица Влада смягчается, когда он смотрит на меня.

— Я просто хотел предупредить, что скоро вернусь, дорогая. Дойл заставляет меня поднимать тяжести, — говорит он, прежде чем наклониться и поцеловать меня в лоб.

— Хорошо. Уверена, мы с Джорджем найдем, чем заняться.

Мы оба оценивающе смотрим Владу вслед, когда его перехватывает бимбо, и я внезапно чувствую, что мне нужно что-нибудь покрепче кофе. Но он обходит ее,

Перейти на страницу:

Жаклин Хайд читать все книги автора по порядку

Жаклин Хайд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


В твой гроб или в мой? отзывы

Отзывы читателей о книге В твой гроб или в мой?, автор: Жаклин Хайд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*