Шанс на счастье - Теона Рэй
Вот и сегодня, за два дня до Снежного праздника, счастливо хохочущие Нюрка с Элладом куда-то умчались, едва солнце скрылось за горизонтом.
Мы все в это время собрались в гостиной, чтобы выпить горячее какао у огня, а я подшивала Нюркино белое платье, чтобы мои скромные формы не утонули в нем. За окнами впервые за несколько дней повалил густой пушистый снег, ненадолго прогнав жуткий мороз.
– Думаю, они пошли жениться, – сказала Шенни. Малышка с трудом удерживала огромную кружку с горячим ароматным напитком, и Аленка помогала ей, чтобы та не облилась.
– С чего бы вдруг? – фыркнула Пирси. – Маленькая ты еще, чтобы что-то понимать в свадьбах.
– Можно подумать, ты много понимаешь, – Рил многозначительно взглянул на соседку по креслу – они сидели рядышком. Пирси закатила глаза, скрывая пол лица за кружкой.
– Если эти двое поженятся, – шепнул Ральф мне на ухо, – то совсем от рук отобьются.
– Мы можем им помешать? – с улыбкой спросила я, глянув на мужчину.
Ральф сидел очень близко ко мне, так как с другой стороны дивана его подпирали Кайл и Мэй. Я каждой клеточкой своего тела чувствовала напряжение, всё старалась держать спину прямо и не улыбаться по-дурацки. Но иной раз забывалась, наблюдая за перепалкой детей, и тогда ощущала на себе теплый нежный взгляд. Стоило мне повернуть голову, Ральф тут же отворачивался.
Но не в этот раз. Мужчина смотрел прямо мне в глаза, потом на губы, и снова в глаза.
– Не думаю, – ответил он на вопрос, о котором я уже и думать забыла.
– Что?..
– Мы не сможем им помешать. Можно разве что организовать группу протестующих, но никто кроме нас не знает, что из себя представляют Нюра и Эллад. Дети в облике взрослых, которым Создатель забыл выдать хоть немного ума.
– Однажды они повзрослеют, – сказала я неуверенно.
– Может быть.
– И тогда заведут детей, хозяйство, станут самостоятельными и ответственными.
– Точно станут.
– Их дети будут восхищаться ими, брать с них пример…
– Ну уж нет! Ты представляешь, что тогда будет? Нюрка увидит новую красивую шубку, рванет за ней через весь квартал, а Эллад в это время будет мучить башмачника, чтобы тот сделал ему на туфлях именно синие пряжки. Не золотые, не серебряные, а синие! Башмачник станет убеждать его, что синие пряжки – это не красиво, Эллад разозлится и закатит скандал…
– А их дети в этот момент заиграются и вляпаются в какую-нибудь беду, – добавила я.
– Рано им жениться, – вздохнул Ральф.
Аленка забрала у Шенни пустую кружку и поставила на столик, и только тогда взяла свою. Какао в ее кружке уже остыло, но девушке это не мешало наслаждаться атмосферой вечера.
Раздался короткий стук в дверь. Мэй побежала открывать, а вернулась с коричневым конвертом.
– Это тебе, – она передала его Алене и плюхнулась на диван. – Кайл, двигайся к краю!
Я сосредоточенно следила за тем, как меняется лицо подруги. Девушка вскрыла конверт и теперь внимательно читала письмо.
– Это от мужа. Он, к великому сожалению, не сможет приехать на праздник. Но сказал, что и он сам и Вероника не против, если я останусь в этом году здесь. Говорит, что Вероника очень хочет побыть на балу.
– Твой супруг проводит балы? – с любопытством спросила Мэй.
У Пирси загорелись глаза.
– Да, с этого года будет проводить. Но, первый зимний бал без меня. Думаю, моя дочка и мой муж меня простят за то, что я останусь с вами.
– Он… – я осеклась, подбирая слова. – Знает, что мы… давно не виделись?
– Знает, – Алена посмотрела мне в глаза и ненадолго задержала взгляд. – Я говорила ему об этом не так давно.
Я только кивнула, понимая, что Аленка рассказала мужу о нашей ситуации. Мы с Земли, из южного города Краснодара, но уже по праву можем считаться местными жительницами. Все-таки в родном мире прожили всего десять лет, а в Ассоне шестнадцать. Это не отменяет того, что здесь о нашем иномирстве никому говорить нельзя, но Роберт, видимо, не из тех, кто треплется направо и налево, и Алена ему доверяет.
– Ой, – вспомнила я, – а вы с Ральфом как познакомились? Давно?
Подруга хохотнула, прикрывая рот ладошкой. Ральф сложил ладони в умоляющем жесте, прося ее ничего не говорить.
– Прости, Ральф, – Алена смеялась во весь голос. – Я не могу лгать, а ответить на вопрос нужно.
– Нужно! – нестройный хор голосов раздался в гостиной. Даже детям стало интересно.
– Ничего такого, над чем можно смеяться, – хмуро сказал мужчина. – Мы встретились при… хм, неловкой ситуации. Недавно, к слову, в конце лета.
– Я тогда только обживалась в доме моего мужа, – продолжила Алена. – Дом у него большой, и, если честно, я до сих пор иногда теряюсь в коридорах…
– А я ждал Роберта, – подхватил Ральф. – Он провел в Отшельниках немного времени, а по возвращении обещал, что мы поедем на охоту. Я тогда как раз жил в Каане, пока искал… – мужчина осекся.
Шенни смотрела на него во все глаза, очарованная историей, которая была совсем не для детских ушей.
– Ральф должен был уехать в Мельсон, – заговорила Алена. – Но Роберт успел вернуться домой, да не один, а со мной и моей дочерью. Через несколько дней Ральф и Роберт уехали на охоту на все выходные. Когда вернулись, то мой муж предложил ему покои, которые располагались рядом с нашими.
– Тебе следовало нарисовать карту дома, безобразница, – расхохотался Ральф.
Аленка подхватила его смех, но при этом покраснела вся до кончиков ушей.
– В общем, довольно стыдная и неудобная произошла ситуация. Ральф той ночью отправился в город, а домой вернулся не один – с девушкой. Вот уж не знаю, куда она потом делась, но я, своровав на кухне яблоки, собиралась вернуться в свои комнаты.
– Надо же было перепутать двери! – воскликнул мужчина. – Нет, вы представляете? Она пришла в покои с полной корзиной яблок… Кстати, почему ты приволокла целую корзину? Впрочем, неважно, о твоем ночном