Kniga-Online.club
» » » » Охота на пуговичного призрака (СИ) - Шмидт Елена

Охота на пуговичного призрака (СИ) - Шмидт Елена

Читать бесплатно Охота на пуговичного призрака (СИ) - Шмидт Елена. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ничего страшного, — она снова улыбнулась мне, словно маленькому ребёнку, который впервые увидел птичку, — некоторые уже вообще не считают нужным помнить, что сделал этот орден для нашего королевства. Вы-то хоть в курсе?

— Да, но простите, то были рыцари, а здесь маги и цветы. У меня в голове, если честно, не укладывается.

— Ой… Да это легко объяснимо, — женщина развернулась и пошла к калитке близстоящего дома. Прошла во двор, словно к себе домой, и сорвала у одного из растений тонкий отросток. — Смотри, — кивнула она мне, выходя на улицу. Наклонилась и воткнула поникшую веточку прямо в землю. Я с удивлением следила за её действиями. Через минуту тонкий стебелёк распрямился и словно слегка подрос, расправив листики. — Видишь? Здесь вся земля жизнь дарит. А всё потому, что основали орден маги жизни. Они напитали эту землю энергией так, что только семечку или какой корешок в неё сунешь, так он начинает буйно расти и цвести. Почему бы не воспользоваться такой удачей и не создать город цветов? Летом у нас знаете, какое буйство красок! Поэтому к нам сюда многие приезжают отдыхать. Горы, свежий воздух, ну и цветы, разумеется.

— Лео, — я посмотрела на капитана, — ты это знал?

— Нет, — покачал он головой, — но это удивительно, — он не сводил глаз с росточка, который на глазах становился больше. — Простите, — окликнул он нашу собеседницу, — а вы слышали что-нибудь про Алана Старвина?

— Вы, верно, шутите? — приподняла она бровь. — Что значит «слышали»! Да это же легенда нашего города! А какие он писал стихи… — покачала она головой.

— А может, вы знаете, — перебила я её, — кто такая Исида, что так часто мелькала в его творчестве?

— Вы что, и этого не знаете? Ну вы даёте! Кстати, а куда вы направляетесь?

— К постоялому двору, — улыбнулась я, — хотим здесь ненадолго задержаться, побродить по тем местам, где бывал поэт.

— Так может, вам подойдёт мой дом? Сезон ещё не начался, постояльцев почти нет, а я с вас недорого возьму. Вы, верно, муж и жена? А комната вам с удобствами нужна? — засыпала она нас вопросами.

— Да, мы муж и жена, — ответил за меня Дентон, а у меня от неожиданности чуть челюсть не отвалилась. Это он без меня решил? — Вот, захотели немного привнести романтики в свою супружескую жизнь — короткое путешествие способно влить в отношения немного разнообразия. Вы согласны? — насел он на женщину, что с подозрением рассматривала его.

— Да, — кивнула она, — романтика — это прекрасно. А документы предоставите?

— Знаете, мы лучше до постоялого двора дойдём, — протянул Лео и сделал вид, что собирается уходить.

— Подождите, подождите… Не надо никаких бумаг. Это я так, больше для порядка. Но тогда сутки — пятьдесят десятинок! — выпалила она.

— Послушайте, за двое суток пятьдесят за двоих и комната со всеми удобствами, — не сдавался Дентон. Я с улыбкой наблюдала за ним, а он, оказывается, умеет торговаться.

— Питание отдельно, — заявила ему женщина.

— Хорошо, — согласился мужчина. — Но будете задирать цену, мы тогда будем ходить в таверну.

— Там тоже за просто так кормить не будут, — не осталась в долгу наша новая знакомая. — Меня, между прочим, зовут Иветта, — представилась она. — А вы что, без вещей?

— Мы же ненадолго, — решила вступить в разговор я. — Хотим разведать, что здесь и как, а уже летом, если понравится, приехать пожить подольше.

— Здесь прекрасно, вам обязательно понравится. Ещё никто от нас не уезжал недовольным, — затараторила она. — А если снова остановитесь у меня, то я вам сделаю скидочку. Только предупредите заранее, а то вдруг у меня будут постояльцы.

— Иветта, да не суетитесь вы так раньше времени. А где ваш дом? — поинтересовалась я.

— Так вот же он, — ткнула она пальцем в сторону того небольшого здания, куда только что ходила за ростком. — Не думаете же вы, что я в чужой двор без спросу заходила?

— Да нет, конечно, — быстро согласилась я с ней, хотя именно так вначале и решила, когда она отправилась за веточкой. — Иветта, так что там с неведомой Исидой? Осталась ли она с нашим поэтом?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Проходите в дом, — позвала нас хозяйка. Она распахнула входную дверь, приглашая нас. В просторной прихожей на полу лежал коврик, справа была прибита вешалка. Небольшой комод с зеркалом стоял у противоположной стены. — Собаку, может, во дворе оставите? Если нет, то за неё тоже платите.

— Какие, однако, вы тут все гостеприимные, — усмехнулся молчавший до поры Лео. — Быстро считаете?

— А как же, — ответила ему такой же улыбкой женщина, — у нас здесь кто со счётом не дружит, хорошо не живёт. Так где собаку селим?

— С нами, — быстро сказала я, хорошо помня, что мы с капитаном теперь муж и жена, а значит, мне срочно требуется дуэнья для охраны чести. — Так что там с Исидой? — не сдавалась я.

— А ничего, — пожала плечами Иветта. — Что может быть с горным духом, стерегущим вершины?

— Так это была не женщина? — расстроилась я. «А кого мы тогда будем искать?» — А в городе много женщин с таким именем?

— Вы, верно, шутите, милочка. Кто в здравом уме назовёт свою дочь именем духа! Так и ребёнка потерять можно. Но если вам так интересно — сходите к хозяину таверны, он про Исиду больше моего знает. Только прежде расплатитесь за комнату.

— А кто он у вас? Местный краевед? — Лео достал золотой и протянул женщине.

— За собаку десять десятинок, — быстро проговорила она, словно мы стоим на старте и через мгновение отсюда убежим. Вопрос капитана она словно пропустила мимо ушей.

— Хорошо, — согласился Лео. — Надеюсь, остального хватит на питание?

— Смотря как кушать будете, — не поддалась хозяйка. — А то вдруг у вас отдельные требования к столу. Ведь знаете, как бывает, то одно хотят, то другое, а продукты нынче недёшевы.

Я уже была не рада, что мы связались с этой милой женщиной, а потому мне срочно потребовалось выйти на улицу.

— Давайте договоримся так, — решила прервать я её словесный поток, — мы сейчас пойдём погуляем, а потом вернёмся и всё решим.

— А комнату смотреть не будете? — искренне удивилась она.

— Иветта, я очень надеюсь, что она у вас в полном порядке, а сейчас мне надо срочно на воздух! — выпалила я и, открыв дверь, выскочила из дома. Хорошо, что я буду там только ночевать.

— Дейзи, — сбежал с крыльца Лео, — что, не выдержала?

— Милая женщина, — вздохнула я, — может, переберёмся на постоялый двор?

— Что-то мне подсказывает, что она тогда нам деньги не вернёт, — рассмеялся Дентон, — вычтет непереносимый моральный ущерб.

— Да и не беда, — отмахнулась я. — Меня сейчас больше волнует, кто такая Исида, о которой нам пытался сказать Роберт Донахью. Не мог же он, в самом деле, вещать нам о духе, — я повернулась к Лео, мне захотелось посмотреть ему в глаза. Жужа подошла ко мне и ткнулась мордой в ладонь, прося, чтобы я её погладила. — Или мог?

— Что нам там сказала милая Иветта? Сходить в таверну, ну так давай наведаемся, заодно отобедаем, — предложил капитан. — Ты не против?

— Нет, — качнула головой, берясь за предложенную руку. — Я вот что у тебя спросить хотела, ты зачем сказал, что мы муж и жена?

— Чтобы меньше вызывать подозрений. Приехали осмотреться. А что здесь такого? Потому и гуляем вдвоём.

— Ты прав, надо что-то придумать, почему мы интересуемся Исидой. Может, представиться молодыми преподавателями истории? Скажем так, решили посмотреть всё своими глазами, чтобы потом знать, о чём рассказывать.

— А ещё лучше музейными работниками, — подхватил Лео.

— Это ты, — рассмеялась я, — а я тогда библиотекарь. Так будет более правдоподобно.

— Договорились, — подмигнул мне мой напарник, и мы с ним отправились к небольшой таверне, дорогу к которой нам указал проходивший мимо нас горожанин. «Наесться от пуза» — гласила вывеска над входом. Я посмотрела на нечто щекастое, взирающее оттуда на меня небольшими круглыми глазками, и вздохнула.

— Лео, ты точно уверен, что нам сюда?

— А что тебя смущает? — не понял моих терзаний капитан.

Перейти на страницу:

Шмидт Елена читать все книги автора по порядку

Шмидт Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Охота на пуговичного призрака (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Охота на пуговичного призрака (СИ), автор: Шмидт Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*