Kniga-Online.club

Иди за мной (СИ) - Семёнова Екатерина

Читать бесплатно Иди за мной (СИ) - Семёнова Екатерина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Где-то через час вернулся важный сановник и торжественно объявил, что артефакт подлинный.

— Пятый исконный артефакт Лик Солнца заново обретён! — воскликнул он.

Аплодисменты оглушили, и тут же обрушился град поздравлений. Меня вытянули из угла. Я кивала, кому-то пожимала руки, кланялась и смущённо улыбалась. После пришлось долго слушать скучные церемониальные речи. Распорядитель праздника объявил о начале нашей аудиенции у короля, и нас в сопровождении чёрно-золотых солдат отвели в зал приёмов.

Перед нами распахнулись высокие украшенные росписью двустворчатые двери, за которыми обнаружилась хорошо освещенная, уютная, но почти без мебели зала. В конце залы у тронного возвышения стоял король. Его величество Тарала́н был уже стар, но не утратил внутреннего достоинства и уважения подданных. Совершенно седой, невысокого роста, с умным серьёзным лицом, он устремил на нас взгляд прищуренных глаз. Мы подошли, склонились и не смели поднять головы, пока нам не разрешили.

Церемониймейстер со всеми необходимыми любезностями начал торжественно представлять нас.

— Ваше величество, крес Ларион Амиран Данэль Нейтонский! — громко объявил он.

— Благодарю вас. Прекрасное начинание, замечательный итог. Не стоит и говорить, как важен артефакт. Я впечатлён вашим усердием и смелостью. Думаю, ваш дальнейший жизненный путь будет чрезвычайно плодотворным. — Король коротко кивнул Лариону.

— Рад служить, ваше величество. — Ларион снова учтиво склонил голову.

— Креси Товианна Алеста Лоримонд Вайт-Цехольская!

Король подошёл к Тови.

— Очень приятно и неожиданно видеть столь милую креси среди охотников за артефактом. Ваш род немало послужил на благо королевства. Я рад, что вы достойная продолжательница столь славной традиции.

— Благодарю, ваше величество. — Тови присела в реверансе.

— Рофальд Витольд ол Вейлин, сын волка!

— Немало легенд ходят о подвигах сынов и дочерей Льдистых гор. Сердечно рад лично стать свидетелем одного из них. Ваша доблесть заслуживает всяческого уважения.

Рофальд почтительно опустил голову.

— Мари Амелия Руми Фелисет! — представил церемониймейстер, и король подошёл к ней.

— Прекрасная служба, мари Амелия. Поздравляю вас! Немногим девушкам удаётся достичь таких успехов. Трудолюбием и умом вы пошли в отца, а красотой в матушку. Желаю новых открытий.

Амелия залилась румянцем и сделала глубокий реверанс.

— Мар Кит Максимиан Даленкейт!

— Я высоко оценил ваш вклад в обнаружении артефакта. Уверен, вы ещё послужите на благо королевства.

Кит галантно поклонился. Настала моя очередь.

— Мари Лиатрис Лантана Хелоне!

Я затаила дыхание, ноги предательски подогнулись, и я оступилась. Король по-отечески поддержал меня. Я пришла в ужас. «К священной особе его величества нельзя прикасаться!»

Король взглянул на меня, любезно улыбнулся:

— Не переживайте, милочка. Иногда хочется побыть не королём, а просто человеком. — Он еле заметно вздохнул. — Выражаю вам признательность. Мне доложили, что ваши знания и умения сослужили добрую службу и немало способствовали успеху поисков. Я очень рад, что в моём королевстве есть такие талантливые подданные.

Король отошёл, распростёр руки и громко сказал, окидывая нас взглядом:

— Благодарю вас всех! Примите мои наилучшие пожелания. Награда по заслугам ждёт каждого из вас. Теперь позвольте попрощаться, — мы вежливо поклонились и собрались удалиться, но король продолжил: — Вас, мар Кит, я попрошу уделить мне ещё немного вашего времени. Ответите мне на несколько вопросов.

Кит удивлённо поднял взгляд. Я вздрогнула. Тови и Амелия растерянно остановились. Рофальд нахмурился. Ларион подобрался и выступил вперёд.

— Ваше величество, позвольте и мне остаться, — глухим от волнения голосом спросил он. — Возможно, ситуацию вокруг некоторых вопросов я смогу осветить лучше.

— Не позволю. Уверен, мар Кит справится не хуже. Вы можете идти.

Ларион обменялся тревожными взглядами с Китом. Кит обернулся, ласково улыбнулся мне, кивнул остальным. Мы вышли, двери за нами тихо закрылись. Кит остался внутри.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

46

46

Лиатрис всю дорогу до дворца тряслась как осиновый листочек и, кажется, от волнения мало понимала, что происходит. Я тоже нервничал, но старался не показать вида. Передача артефакта прошла как-то буднично. Хотя Ларион надеялся, как минимум на триумфальное шествие через весь дворец. Зато на балу собралось много придворных и всем хотелось обменяться с нами хотя бы парой слов. Трис практически сразу стушевалась и спряталась. И напрасно: в элегантном лаконичном платье Трис выглядела выгодно по сравнению с нагромождением оборочек, ленточек и перьев, которые представляли собой придворные креси.

Объявление истинности артефакта (кто бы сомневался) вызвало овации. Было приятно ощущать себя в центре внимания и знать, что я заслужил эту похвалу.

По пути на аудиенцию к королю, я уже почти не нервничал. Просто ждал, когда всё закончится. Трис явно было не по себе в шумном дворце, и я не мог дождаться, когда появится шанс улизнуть вместе с ней в дворцовый сад.

Король, как и положено, сказал каждому из нас несколько учтивых фраз. Я уже в мыслях прогуливался вместе с Трис по саду, когда от просьбы короля остаться меня как холодной водой окатило. «Почему? Узнали про кражу рукописи? Про ведьму? Портал? Тогда мне, в лучшем случае, светят прогулки только по тюремной камере».

Ларион отчаянно попытался остаться со мной, но его, конечно, выставили за дверь. Я оглянулся: все встревожены, на Трис вообще страшно смотреть, бледная как полотно. Я собрал себя в кучу, как можно спокойнее кивнул друзьям, попытался улыбкой приободрить Трис. Сделал вид, что личный разговор с королём для меня сущая мелочь. Правда, в зале оставался церемониймейстер и десять солдат из личной охраны короля. «Многовато для просто разговора».

Король внимательно разглядывал меня.

— Ну что же. — Его высочество протянул руку и церемониймейстер с поклоном передал ему письмо. — Знаете, что это такое?

— Нет, ваше величество. — Я напряг все мышцы, чтобы стоять как можно ровнее. Усилием воли заставил себя смотреть прямо. «А что если ведьма выжила, и сама сдала меня, написала донос?»

— Это письмо вашего друга, креса Лариона. — Король развернул письмо. — Здесь он излагает интересные подробности вашей жизни. — Король снова посмотрел на меня. — Это правда, что вы сын герцога Алиса́ра Ора́на Вела́та И́нсгара?

Я несколько мгновений молчал.

— Насколько могу судить со слов самого герцога Инсгара.

— Его, его. Мы с ним уже мило побеседовали намедни. Вы знаете, в чём сила короля, мар Кит?

— В преданных подданных?

— Верно. Чем больше у монарха лояльных ему магов-аристократов и солдат — тем надёжнее опора королевской власти. Верно и другое, чем больше аристократов, тем больше междоусобиц между ними. И тогда у них нет ни времени, ни сил претендовать на роль монарха.

Я не понимал, к чему этот разговор. Пристальный взгляд по-старчески бледных глаз заставлял мои нервы натягиваться как струны.

— Мар Кит, я, король Таралан, присваиваю вам титул герцога. Все формальности сообщит церемониймейстер. Крес Кит, повторюсь, уверен, вы ещё послужите на благо королевства.

Я стоял ни жив ни мёртв. Не верилось, что это происходит со мной.

— Благодарю, ваше величество. Надеюсь оправдать ваши надежды.

Король махнул рукой, я поклонился и на деревянных ногах пошёл прочь. Уже у двери король меня остановил:

— Да, и вот ещё. Ваши наставники в один голос утверждают, что вы достаточно талантливы и хорошо обучены. Чтобы справляться с трудностями вам нет нужды обращаться к всяческим тёмным пособникам. — Он искоса посмотрел на меня. — Больше не шалите, молодой человек. — «Откуда?» — только и мелькнула у меня мысль. Король правильно истолковал мой застывший взгляд. — Какой монарх без хорошей разведки. Верно?

Перейти на страницу:

Семёнова Екатерина читать все книги автора по порядку

Семёнова Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Иди за мной (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Иди за мной (СИ), автор: Семёнова Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*