Салон красоты мадам попаданки (СИ) - Ткаченко Сусанна "Санна Сью"
Усмехнулась. Ну и чушь! Но сил отстаивать себя тоже не было. Я пребывала в странной прострации и наблюдала за всем будто со стороны.
— Что ты мелешь, альфа Грид?! — зато силы и агрессивный настрой были у Мерлины, которая, оказывается, тоже стояла рядом. — Ты, вообще, какое право имеешь кого-то задерживать?
— Заткнись, волчица, твоё место в клане под лавкой! — заявил стервятник, и пока Мери возмущённо сопела и хватала ртом воздух, отдал приказ: — Взять попаданку!
— А ну все прочь! — знакомый рык альфы Тераса прозвучал, когда двое подручных Грида уже схватили меня за руки. — Грид, ты нарываешься…
— Ты растерял разум, Терас! Она тебя одурманила! — закаркал стервятник. — Кто-то должен спасти Ракад и Элмез! — пафосно воскликнул мерзкий альфа, и больше Терас не церемонился.
Раздался треск одежды, и прямо на глазах всего честного народа начальник службы правопорядка обернулся огромным, с меня ростом в холке серебристым волком. Он одним ударом лапы сгреб подчинённых Грида в кучу и отшвырнул метра на три от нас подальше.
— Никто не смеет сомневаться в моей компетентности! Хочешь бросить мне вызов, альфа Грид? Принимай оборот! — голос Тераса в звериной ипостаси звучал грозно, как раскаты грома, и именно он вывел меня из ступора.
Дарина, соберись, тряпка! Я себя больно ущипнула за руку. Правильно говорит Веревика: ты жива, все твои близкие живы — это самое главное. А ещё у тебя есть вон какой защитник. Все будет хорошо!
Я отлипла от стены и встала перед Гридом рядом с Терасом.
— Вы не имеете права обвинять меня без доказательств! Я готова отстаивать свою непричастность в суде!
— Она права, альфа Грид, — неожиданно раздался голос альфы Армина. Огромный филин опустился с неба на тротуар между нами и стервятником. Видимо, судья наблюдал за событиями сверху и вмешался, когда счёл нужным. — Готовь доказательства обвинения, альфа Грид. Ты, альфа Терас, материалы расследования, ну а вы, мадам Дарина — доказательства невиновности.
Глава 36
— Мерлина, Луиза, Бутистан — в поместье клана. Дарина — мне на спину, остальные по домам, — скомандовал альфа Терас, и никому из нас даже в голову не пришло спорить с огромным волком.
Даже мне. Хотя очень хотелось дождаться, пока пожарные полностью потушат пожар, и посмотреть — может, что-то уцелело? Но альфа будто почувствовав моё желание добавил:
— Сейчас тут будет работать бригада следователей. Все, что они найдут, после изучения вернут тебе, Дарина. Забирайся.
Альфа лёг у моих ног, и я влезла на широкую мохнатую спину.
— Спасибо, — буркнула в блестящую, шелковистую шерсть и зарылась в неё носом.
Терас пах собой, а не псиной, и этот знакомый запах меня сейчас немного успокаивал, даря чувство защищённости. Я прикрыла глаза и только уцепилась крепче за шерсть, когда альфа поднялся и сделал первый прыжок.
До поместья клана мы добрались очень быстро. Ещё бы! На четырёх-то громадных лапах! И как только волк вновь опустился на землю перед крыльцом особняка, я с него скатилась и огляделась. Раньше Терас меня в гости не звал, и в какой-то момент любопытство даже победило жуткое чувство утраты.
Четырёхэтажный дом выглядел добротным и богатым. Колонны, высокие двери, панорамные окна, широкие веранды и увитые яркими цветами балконы делали его очень стильным и уютным.
На огромной территории, которую окружала высокая каменная стена, помимо хозяйского особняка стояли одноэтажные коттеджи. Я насчитала шесть штук, но их явно было больше, потому что уходили они на задний двор, который мне от крыльца было не видно. Даже не представляю, сколько тут живёт народу.
— Гретта, проводи мадам Дарину в гостевую спальню, — распорядился альфа пробегавшей мимо юной волчице, а сам в два прыжка скрылся за углом. Вероятно, чтобы вернуться в человеческое тело, но сверкать обнажённым передо мной не хотел. А зря — может быть, это меня сейчас ещё больше отвлекло бы и даже порадовало.
Ну что за мысли? Это точно стресс!
— Пойдёмте, мадам, — девушка осторожно взяла меня за локоть и, открыв тяжёлую дверь, увлекла в дом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Без Тераса и Мери я не чувствовала себя в нём свободно. Тело пробирал озноб, и я ёжилась. Все время казалось, что за мной наблюдают наложницы альфы. А ведь я даже не знала, сколько их и где они живут. Именно поэтому внутренним интерьером жилища альфы я не интересовалась и предпочитала идти за провожатой быстро и молча.
Гретта привела меня на второй этаж, распахнула дверь просторной, светлой комнаты и, коротко поклонившись, убежала по своим делам. Ну а я, оставшись одна, первым делом направилась в ванную.
Мое отражение заставило в ужасе шарахнуться от зеркала: чёрные дорожки туши, размазанные стрелки и осыпавшиеся тени превратили меня в настоящее страшилище. Бедный Терас! А хотя он меня такой уже видел. Ещё в мой первый день на Элмезе. Ему не привыкать.
Тщательно умылась — закрепленный средством Веревики макияж без специальной умывалки снять было сложно, пришлось проделать процедуру трижды, прежде чем результат меня удовлетворил, и я смогла вернуться в комнату. Собралась подумать, что теперь делать, но планы нарушил стук — Терас успел переодеться и пришел ко мне.
— Дарина, хочу, чтобы ты знала: я не дам тебя в обиду, — заявил альфа с порога, а потом обнял меня и прижал к груди, — в моём доме ничего не бойся и спокойно отдыхай.
Сейчас к тебе поднимется Мерлина с ужином, ну а я должен идти работать.
— Дождусь тебя с новостями, — шепнула ему в плечо. Я так и стояла в его руках и, когда услышала вздох, поспешила добавить: — Я не смогу уснуть… но ты же не думаешь, что я причастна к этим взрывам?
— Конечно, нет. Больше скажу: альфа Грид тоже так не думает…
— А зачем тогда…
— Подорвать репутацию. Лишить народной любви, сделать твои идеи менее популярными, а возможно и найти причину не выполнить желание избранницы. В общем, ложись спать и не жди меня, я должен всё расследовать к завтрашнему суду.
— К завтрашнему?! Так быстро?!
Хотя пора бы уже привыкнуть к тому, что у них на Элмезе всё делается быстро.
— Ну а что тянуть? Расследование займёт несколько часов. У нас не бывает нераскрытых дел, поэтому преступника ловить не придётся. А какой из этого вывод?
— Действовал смертник?
— Скорее всего. Ладно, пора бежать. Завтра расскажу.
За дверью раздался голос Мери, позвякивание посуды, ещё чьей-то голос, и Терас, прижавшись на мгновенье губами к моему виску, вышел из комнаты, запустив сестру и помогавшую ей донести ужин женщину.
Есть совершенно не хотелось, но хитрая волчица напоила меня волшебным чаем, и буквально через десять минут я за обе щеки уплетала жареное мясо с овощами и молола языком что попало. То ли это был адреналиновый откат, то ли в напитке подмешан какой-то расслабляющий дурман — что вероятнее, но благодаря ему тиски, сжимавшие сердце, ослабли, дышать стало легче, слёзы уже не застилали глаза, подступая в самый неподходящий момент, и за это я испытывала к Мери искреннюю благодарность.
— Ну и хорошо, что ты теперь будешь жить у нас, — говорила Мери излишне восторженно.
Помощница тоже не раз приложилась к чайку.
— Кстати, а как это получилось? Ну жить у вас. Мне же нельзя помогать.
— А, так это не помощь. Ты тут либо как подследственная, либо как невеста моего брата.
Не-е-ет, точно не невеста.
— А зря! Тогда бы за салон не нужно было волноваться. Если выйдешь замуж за Тераса, он тебе три салона откроет, пять, десять… Да сколько захочешь! Мой брат богатый.
— Нет, Мери, я так не хочу. Я не выйду замуж только потому, что так сложились обстоятельства, — пьяненько пыталась донести до юной волчицы свою позицию.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Безрезультатно.
— Я не понимаю, Дарина, какая разница? Он тебя любит…
Пф-ф — булькнула я на это в кружку.
— ты тоже к нему не равнодушна. Я точно знаю! Что ещё надо?
— Любовь, романтика, красивые ухаживания, признания под луной, — созналась я как на духу, — ничего этого твой брат мне и не думает давать.