Лидия. Головная боль академии. Книга 2 - Натали Лавру
Что ж, посмотрим, кто кого… очарует.
* * *
Эдриан Дарс
На вкус новая дрянь показалась ещё хуже, чем старая. Оно и понятно: адептка-второкурсница с завышенным самомнением могла напутать с рецептом.
Эдриан в тот же день отнёс зелье на анализ к Келтону Гравису, и тот вынес вердикт:
— Абсолютно идентичные зелья, как будто сварены одним человеком в одном и том же котле.
— То есть это зелье, — Эдриан указал на новую бутылку, — изготовлено тем же зельеваром, и адептка Ферб пытается обмануть меня, выдавая его за свою работу?
— Нет, это свежее, ещё не почернело. Могу точно сказать, что сварено оно не более суток назад.
— Хм. Спасибо. То есть я могу его принимать?
— Можешь. Девчонка в самом деле талантлива. Если уж сам Фенек покровительствует ей, можешь себе представить масштаб личности юного дарования. Ювелирная точность исполнения. Будь ты зельеваром, испытал бы экстаз.
— Я понял тебя. Спасибо, — ректор забрал обе бутылки и покинул лабораторию товарища.
Похоже, в профессиональном плане адептке Ферб можно доверять, а что касается остального… Нет, про свои сны он не готов ей рассказать. Пока ещё нет.
* * *
Лидия
За ужином мы с Кэт остались без компании Лессара. Он начал встречаться с первокурсницей с целительского факультета и променял нас на неё. И правильно: пора жить дальше.
И мне тоже пора.
— Привет, красотка! — над нашим столом материализовался кучерявый демон Тагир де Таргор.
— Привет, бакулюм, — припомнила я его пятничное хвастовство в гримёрке.
— Это сейчас было грубо.
— Есть причина, по которой я должна миндальничать с тобой?
— Как тебе осознание, что перед тобой стоит высший демон? Догадываешься, что это значит?
— Ага. Папенькин сынок, который с детства кушал золотой ложкой.
— Обижаешь! Ложка у меня была платиновая, с бриллиантами.
— Ужас. Представляю, какая она была тяжёлая и неудобная. Чистое издевательство над ребёнком! — откровенно издевалась я над его попытками придать себе значимости.
— О, что ты! Я с детства люблю роскошь. И ты полюбишь, как только прикоснёшься к ней.
— Спасибо, я, пожалуй, откажусь.
— Обычно девушки мечтают получить билет в высший свет, а здесь, в академии, собраны самые крепкие и перспективные маги со всего цивилизованного мира. Не прикидывайся, что противоположный пол тебя не влечёт.
Влечёт! Ещё как влечёт!
— А ты, значит, ходишь по столовой и заманиваешь всех в свою постель билетом?
— Не всех — только тех, кто понравился.
— И многих уже осчастливил? — насмешливо поинтересовалась я.
— У меня большой опыт.
— Поздравляю. Иди делись им с кем-нибудь другим.
— Я понял, понял, что с тобой стандартные методы не прокатывают.
— Демон, ничего ты не понял. За нашим столом тебе нечего ловить, — на пальцах разъяснила я.
— Не спеши прогонять меня. Ты на самом деле понравилась мне, так что позволь реабилитироваться в твоих глазах, я умею быть другим. Это была проверка на доступность. Доступные девушки — они как бабочки-однодневки — яркие, но пустые. А ты особенная.
Во как запел! Так я и поверила!
— В прошлый раз наше знакомство как-то не задалось. Позволь представиться ещё раз: Тагир де Таргор, высший демон из древнего рода.
— За что сослан сюда? — поинтересовалась невинно.
— Я выбрал это место, чтобы закалить свой характер, — безбожно врал демоняка, но до чего же у него обворожительная улыбка! Хочется смотреть и смотреть. Влюбилась бы, но вруны не в моём вкусе.
— А мне известно, что ты трахнул новую жену своего отца, и за это тебя почти лишили наследного титула, — об этом мне поведала тётя Санта, когда мы переписывались с ней в субботу.
— Откуда тебе… В смысле, признаю, был неправ, но уже раскаялся, это место изменило меня. Мне нужна по жизни избранница, с которой мне не захочется смотреть на других. И я счастлив, что нашёл тебя.
— И то, что я якобы любовница ректора, тебя не смущает?
— Мы же оба знаем, что это не так.
Ха!
— А что если так? — я подняла на него дерзкий взгляд.
— Докажу, что я лучше. Я умею добиваться своего, — и снова улыбка, навевающая мне комплекс неполноценности. До чего красив, паршивец!
— Что ж, докажи. Для начала дай нам с Кэт спокойно поужинать.
— Какие планы потом?
— Учёба.
— М-м-м… Умные девушки — это так сексуально!
— Парни, знающие, когда вовремя отвалить — и вовсе на вес платины!
— Понял. Просто… Трудно устоять. Ты как фарфоровая куколка. Такая белая кожа! Чем отбеливаешь?
— Ничем. Она у меня от природы такая. Всё, демоняка, иди хвастайся победами перед кем-нибудь другим, — я приметила проходящую мимо Шиару. — Вот, она свободна и ждёт своего героя.
— Но она не…
— Сдрисни, — бросила я ему, вконец потеряв терпение.
Тагир оскорбился таким обращением и отправился покорять проклятийницу.
— Лия, — зашипела Кэт, выпучив на меня глаза. — Ты же герцогиня!
— Зато действенно! Уж извиняйте, я росла с конюхами.
Не успели мы завершить ужин, как на меня налетела взбешённая Шиара:
— Куропатка! Подстилка ректорская! Если сама шлюха, это не значит, что все такие! Да чтоб тебя… — дальше пошли пожелания мне ярких и не очень приятных ощущений от занятия, которым люди обычно занимаются наедине.
— Как-как ты меня назвала, кошка драная?! — ну, всё. Я разозлилась и ударила блондиночку в нос. Сильно, аж самой стало больно.
Шиара взвыла.
На этом мы с Кэт обошли скрючившуюся от боли проклятийницу и покинули столовую. Невидимая Розочка, поглотившая сегодня целый тазик плова, шагала рядом с нами, виртуозно лавируя между адептами. Эх, знали бы они, что всего несколько сантиметров отдаляли их от огроменного паучищи… Стоит Розочке стать видимой, как начнётся массовая паника, тут бы сэр Гамильтон объелся энергии. Интересно, куда он пропал? Давно не видать старого пройдоху.
Ладно-ладно, с Шиарой я погорячилась. Не надо было натравливать демона на неё. Она же вроде как положила глаз на герцога Тео де Торвальди. Хотя Тео куда-то пропал в последние дни, вот я и решила, что Шиара снова в поиске.
Подозреваю, что мне в ответку прилетит что-то похлеще чесотки. Кажись, это война, и к ней надо быть готовой.
Глава 14. Есть контакт!
Лидия
Угадайте, что сделала эта… не знаю, как её назвать? Сыграла мне на руку, конечно же!
Шиара, вместо того чтобы пойти в лазарет или обратиться к адептам с целительского факультета, побежала заливать кровью и слезами кабинет ректора.
На беду нашего всея академии, он был на месте.
«Адептка Ферб! Немедленно в кабинет ректора!» — прогремело на весь замок так, что я, почти