Тёмная леди - Маришка Вега
— Это ради вашей безопасности.
— А толку, раз никого не нашли. Я и дома могла сидеть с тем же успехом! — я вздохнула, изображая раздражение. — Хоть самой иди преступников ловить. Всё веселее будет.
Герцог поменялся в лице. Глянул на меня как на насекомое и процедил.
— Какая от вас помощь? Вы же девушка. Вот ваш брат, мог бы возможно помочь. Он мужчина и наследник титула. А вы романы читайте меньше, где чушь пишут! — его взгляд метнулся к стольку с книгами. — А то возомните себя великой спасительницей, а брату потом за вами «расхлёбывай»!
Эк, его зацепило!
— Ваша светлость, я вообще не понимаю вашего навязчивого желания мне на что-то указывать. Я не назначала вас на должность своего защитника. У меня есть брат для всех душеспасительных бесед!
— Может, я морально готовлюсь на эту должность, потому что ваш брат с вами не справляется!
— Не утруждайтесь, я вас прошу! Мне нечего делать рядом с вами, вашими ледяными взглядами и вашим презрением ко всему женскому роду. Ваша снисходительность просто оскорбительна! Защитника я найду себе сама, и это будете точно и вы!
— Вы ошибаетесь, — буквально прошипел герцог.
— Нет, это вы ошибаетесь! А теперь вон!
И я указала пальцем на дверь.
— Увидимся позже, — сказал Вальдемар.
— Надеюсь, что нет. Вы своим видом распугиваете гостей, и мне, не хотелось бы, стоять в одиночестве.
Мужчина круто развернулся и покинул мою комнату, весьма ощутимо хлопнув дверью.
Я же срочно вызвала Соню.
— Повтори мне то, что ты с утра рассказывала о бале!
— Он состоится во дворце леди Мирабель, кузины Императора. У неё день рождение. Будет организован портал.
— Ага, а какое платье ты мне приготовила?
— Вот это, голубое с синими вставками.
— Нет, сегодня мне оно не подойдет. Я помню мне портниха шила красное, практически алое с прозрачными рукавами, не очень пышное. Достань его.
— Оно очень яркое, леди. Вы обычно такое не носите.
— Так и есть, но сегодня особый случай.
Опять раздался стук в дверь.
— Да что за проходное место? — возмутилась я.
Соня открыла дверь, оказалось, что за мной пришел брат, так как про обед я благополучно забыла.
— Иду!
— Я смотрю тебя тоже захватили хлопоты перед балом.
— Есть немного.
Тут он увидел платье, которое служанка выносила, чтобы подготовить к балу.
— Сестрёнка, ты хочешь, чтобы его светлость получил сердечный приступ?
— О Боже! Весь мир вращается вокруг этого напыщенного человека? Я хочу сегодня быть красивой!
— Ладно. Не кипятись.
Мы пришли как раз вовремя, чтобы успеть сесть за стол без опозданий.
Людей действительно было много. Все оживленно болтали. Тут явно наблюдался информационный голод.
Я обратила внимание, что нас посадили весьма близко к императорскому месту за столом. Наш статус явно повысился.
Только я об этом подумала, как распахнулись двери и в столовую вошел Император.
Все встали, приветствуя владыку.
Император Никотавр прошествовал к своему месту и сел. Мы опустились на стулья вслед за ним.
Начали подавать первое блюдо. Я ела с энтузиазмом, так как опять не завтракала. В разговорах не участвовала, голова была занята ритуалом и что с ним не так.
И тут случилось страшное.
— Леди Франциска, расскажите мне, как вам понравилось во дворце? — обратился ко мне Император. — Может быть вам нужна помощь или совет. Вы можете ко мне обратиться не стесняясь.
Все придворные, затаив дыхание, слушали, что говорит владыка.
Я же не понимала, о чем он хочет услышать. Что говорить. Пауза затягивалась. Брат наступил мне под столом на ногу.
— О, ваше императорское величество, благодарю вас от всего сердца за заботу. Всё прекрасно. Комнаты у нас с братом просто прекрасные! Шикарный вид из окна. Все очень дружелюбны.
— Я рад, что вам всё по душе.
— Может вы уже и кавалером обзавелись?
— Я ещё присматриваюсь. Сегодня на балу буду очень внимательна и постараюсь перезнакомиться со всеми, с кем еще не представлена, — усилено улыбалась я.
— Похвальное рвение. Вы молоды и прекрасны. Конечно, вам нельзя торопиться.
Затем он с вопросом обратился к принцессам, но я уже не слушала.
Мне конец. Все местные лоботрясы полезут со мной знакомиться, ведь Император проявляет интерес к моему будущему.
Лучше бы мы в комнате поели. Вот не повезло попасть под внимание высочайших особ.
Глава 34
На прием собиралась со всей тщательностью. Очень хотелось выглядеть так, чтоб герцог Уитерманский подавился собственным ядом.
Соня красиво уложила мне волосы и заколола хитрой заколкой с украшением в виде всё той же бабочки, которая крыльями удерживает волосы. Амулет я подколола внутрь прически, чтобы не было видно.
Чуть подвела глаза и зачернила ресницы.
Платье отлично подчеркивало фигуру, обтекая ее. Вырез был не очень глубоким, оставляя простор воображению. Рукава были выполнены из прозрачного газа. На шею я надела ожерелье — ошейник, с капелькой из рубина. Сережки и браслет были подобраны в тон.
Туфельки на каблучке завершали образ.
Верхней одежды не было предусмотрено, так как перенос осуществлялся порталом.
— Соня, поди, справься у моего брата готов ли он.
— Хорошо, госпожа.
Когда камеристка вышла, я позвала Уха.
— Сосёнок, лети к дому леди, куда направляюсь я, — обратилась я к нему, мысленно посылая образ места, — мою ауру ты знаешь, если что-то случится, летишь ко мне. Сканируй местность. Тут такой хороший шанс для чернокнижника устроить диверсию.
Я открыла окно и выпустила Уха, так как уму нужно время добраться.
Как раз вернулась Соня.
— Он зайдет за вами через пару минут.
Я ещё раз осмотрела себя