Спасительница волшебных книг - Варвара Корсарова
Я закрыла Эвана и стала вытаскивать из шкафа другие волшебные книги – всего набралось пять штук.
Тащить их было тяжело, да еще Эван постоянно нудел в голове:
– Не урони! Смотри, куда ступаешь!
Кое-как я поднялась по лестнице, на трясущихся ногах вошла в торговый зал и свалила книги на стол.
– Ты меня все-таки уронила! – завопил Эван, стукнувшись корешком о край прилавка.
– Прости. Но разве ты чувствуешь боль?
– Я чувствую, что должен чувствовать боль, и это тоже считается, – отрезал он. – Ну, и куда ты нас спрячешь? Хочешь умный совет? Чтобы скрыть вещь от посторонних глаз, надо спрятать ее на самом видном месте.
– Дурацкий совет, – я начала раздражаться.
– Ну так придумай что получше!
Я оглядела зал и почесала нос. Унести книги в спальню и сунуть под кровать? Под матрас? В сундук для нижнего белья? Или в кухонный ларь для угля?
И тут мой взгляд упал на стопку книг госпожи Ирмы по абьюзивной психологии семейной жизни.
– Придумала! Я и правда спрячу вас на самом видном месте. Но там, куда никто не заглянет.
И я решительно взялась за дело. Безжалостно выдрала блоки из обложек Ирминых книг. И потом сунула под обложки волшебные книги.
– Вот и все! – сказала я торжественно. – Теперь ты стал книгой «Жена как дополнение своему супругу».
– Другой не нашлось? Книги для мальчиков? – застонал Эван. – Надо мной же смеяться будут!
– Не болтай ерунды. Лучше маскировки не придумаешь. Все знают, что в торговом зале Бармалан держит всякий книжный хлам. Вот, кладу тебя в этот шкаф, на самую дальнюю полку. Впереди поставлю реестр пошлин для торговцев пушниной. И запру на замок для верности.
– Ужасно. Но лучше чем в подвале.
– Завтра постараюсь найти для тебя другое место, подальше от покупателей.
– Спасибо. А ты куда сейчас? – забеспокоился Эван.
– Спать. Прости, но я с ног валюсь.
– Сейчас ночь?
– Да, глубокая ночь. Ты не видишь мир вокруг?
– Нет. Чувствую лишь то, что рядом. Тебя вот услышал, – сказал Эван, и его голос дрогнул.
Мне стало его очень жалко.
– А как оно вообще… быть книгой? – спросила я нерешительно.
– Сложно описать, – ответил Эван после паузы. – Как будто ты спишь. как будто ты дух. У тебя есть только воспоминания. Тела нет, но переплет порой ужасно чешется – в корешке клей застыл и царапается. А когда страница заламывается, очень неприятные ощущения... Прости, не хочу об этом говорить... Ты придешь утром?
Я зашла в темную комнату, села на кровать и обхватила себя руками. Меня потряхивало.
Вот какой участи мне удалось избежать! Стать женой колдуна, пасть жертвой черной магии и превратиться в предмет для развлечения. Сложись обстоятельства иначе, домой я бы уже никогда не вернулась.
Но что теперь делать? Оставить все как есть? Убрать волшебные книги в дальний шкаф, забыть об их существовании, а через три месяца вернуться домой и вспоминать приключение в Эленвейле как страшный сон?
Нет. Людей надо спасти. Но задача кажется невыполнимой! Куда мне, недотепе и неудачнице, противостоять богатым и знатным, да еще провести магический ритуал. Магия-то у меня не своя, и я скоро излечусь от нее, как от ветрянки!
Вздохнула и решила отложить все размышления до завтра. Утро вечера мудренее.
Чтобы провести в этой комнате ночь, нужно хоть немного ее прибрать.
Разожгла камин и спалила в нем лишенные обложек книги госпожи Ирмы. Собственно, это не ее книги. Она взяла их в лавке Бармалана. Когда придет время давать отчет, скажу, что продала их. Или потеряла. И все! Идите все нафиг!
Проветрила комнату и легла на кровать, не раздеваясь, поверх покрывала. Завтра постираю белье, перестелю и устрою тут все по своему вкусу.
А ведь в этой комнате жила когда-то та самая женщина, что с такой любовью рассуждала о цветах. Ее тоже нужно вытащить из книги!
Кровать оказалась удобной и мягкой. Теперь, когда мне стали известны тайны дома Бармалана, я почувствовала себя спокойнее. Знание дает уверенность, пусть даже полученная информация оказалась пугающей.
Уснуть удалось скоро, но мой сон был неглубокий. Все чудилось неясное бормотание, шелест страниц и разные другие звуки – шаги, шорохи, стук, как будто кто-то бродил по первому этажу. Под утро я даже поднялась и проверила торговый зал – не забрался ли вор в поисках заколдованных книг.
Но дверь была на запоре, в щели сочился голубоватые предрассветные лучи. Книга Эван молчал. Наверное, тоже спал. Интересно, какие сны снятся книгам?
Я вернулась в спальню и сумела подремать еще пару часов...
Меня поднял требовательный стук в дверь.
Зевая и потягиваясь, спустилась, выглянула в щель в ставнях и вздрогнула.
У лавки, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу, стоял господин Жильбрас.
Явился не запылился! В несусветную рань прискакал. Не терпится ему наложить лапы на обещанную книгу!
– Доброе утро, господин Жильбрас! – сказала я, распахивая дверь и приторно улыбаясь, а на деле – стискивая зубы от напряжения. – Вы рано пришли.
– Да, да! – он отпихнул меня и ворвался в лавку. – Вы нашли мой заказ? Где он?
Он заозирался, обшаривая алчными глазами полки.
– К сожалению, мне нечем вас порадовать. Я обыскала весь дом, но вашего заказа не нашла.
– Что?! – выкрикнул он со смесью ярости и неверия. – Не может быть! Бармалан написал мне, что заказ готов!
Я сцепила руки, чтобы унять дрожь и продолжила со всей невозмутимостью, которую удалось изобразить.
– Поверьте, искала очень тщательно. Даже в подвале, где моей