Kniga-Online.club
» » » » Наследница стихии. Избранная для короля (СИ) - Керро Розалин

Наследница стихии. Избранная для короля (СИ) - Керро Розалин

Читать бесплатно Наследница стихии. Избранная для короля (СИ) - Керро Розалин. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глубоко и медленно дышу, вышагивая по покоям. Вокруг меня носятся служанки. Они чувствуют мое настроение и изо всех сил стараются угодить.

— Принцесса, какой наряд вы хотите надеть следующим? — спрашивает Ариана, будто я видела все и знаю, что выбрать.

— Неси самое роскошное и дорогое. Я должна затмить всех красотой.

Девушки переглядываются, и Милеана не выдерживает, озвучивая свое мнение:

— Вы и так самая красивая…

— Спасибо, — И пусть в устах Анреса подобный комплимент согрел бы гораздо сильнее, мне приятно от искренности этой девушки.

Выбираю момент, когда мы с ней остаемся в покоях вдвоем и я дарю ей один из своих самоцветов, собранных в «приданое».

— За добрую службу. Прими, пожалуйста. Тебе пригодится к свадьбе.

— Благодарю… — опускает глаза, смущенная такой щедростью. Знаю, что она не имеет права отказать мне и искренне радуюсь этому.

— Госпожа… Принесли новое платье… — удивленно докладывает одна из служанок, вбегая в комнату.

— От кого?

— Посланник пожелал остаться неизвестным.

— Значит, подарок не от Анреса?!

— Не знаю… Печати короля на нем нет… Может быть, позабыли поставить? — окончательно теряется служанка. Наверное, она не допускает мысли о том, что кто-то из собравшихся мужчин дерзнет выразить принцессе свое расположение. Они все слишком боятся лишиться благосклонности короля. Хотя есть один очень непоследовательный и странный человек, который мог сделать все что угодно…

А может, это все же дело рук короля. Вполне возможно, как сказала служанка, забыли поставить печать. Рассеянных слуг хватает и среди королевского двора. А еще… ловлю себя на мысли, что мне жутко интересно посмотреть на лицо Анреса, когда он увидит меня в подарке от инкогнито… Хочется заставить его ревновать, чтобы думать забыл про Хелию!

— Я желаю взглянуть на последнее платье, — заявляю, готовясь к сбору.

— Вы уверены, принцесса?

— Да… надену его! — шокировано выдыхаю, увидев то, что мне принесли.

Черное, пышное, с огромным шлейфом. Его юбки многослойны, а на самом верхнем, похожем на фатин слое, мерцают настоящие звезды, холодные, как куски льда, но безумно красивые. Плечи украшены воротом-стойкой, повторяющей форму крыльев диковинной птицы, с заостренными перьями в виде лучей. Я не могу наглядеться на него, на мгновение даже кажется, что это платье больше, чем просто наряд… Оно завоевывает мое сердце.

Медленно провожу рукой по полупрозрачному корсету. Он соткан из ткани-паутины, в которой застыли капли росы. Это платье - противоположность первому, как день и ночь, солнце и тьма. В этом его особенный шарм.

— Прошу вас, поторопитесь! Я хочу скорее его надеть! — бросаю нетерпеливый взгляд на хлопочущих девушек. Платье буквально обволакивает, становится второй кожей.

— Ух… вот это да! — Милеана смотрит на меня во все глаза. И я замечаю, что даже кончики волос стали черными, как перо ворона. Впечатляюще, впрочем, как и всегда.

— С волосами даже делать ничего не нужно… — соглашается Ариана. — Вы должны это увидеть! — и не дожидаясь согласия, наколдовывает для меня зеркальную поверхность.

Красавица в отражении — вовсе не я. Холодная, будто бы сошедшая с готических рисунков, женщина-вамп. Алые губы, бледная кожа, контрастирующая с цветом наряда, ведь платье чернее, чем сама ночь… Безумно соблазнительный и опасный образ, а котором я таинственная и неизвестная, как обратная сторона Луны.

— Кажется, там еще что-то… в комплекте, — Ариана подносит мне шкатулку, обвернутую старинной бумагой.

Настороженно раздумываю, стоит ли открывать, но любопытство берет верх. Снимаю крышку и нахожу внутри диадему уникальной красоты. Она словно высечена из кристаллов льда и украшена черными каменьями.

— Наверное, подарок от кого-то из заморских гостей… таких камней в нашем королевстве не найти, — немного опасливо косится на меня Милеана. Впервые слышу, что на балу присутствуют чужестранные гости.

— Не знаю… ничего подобного я не видала, — кивает Ариана.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— И я…

— И я тоже… — наперебой соглашаются девушки.

— Может быть, не стоит ее надевать? — спрашиваю совета у служанок, а руки сами тянутся к диадеме, будто заколдованные.

— Она так хороша… я бы надела! — мечтательно шепчет Ариана.

— А я бы не стала, — категорично заявляет Милеана. Пока девушки спорят, осторожно беру в руки невесомую диадему и прикладываю к волосам, примеряю, оценивая свое отражение. Красиво! Что уж тут кривить душой? И очень мне идет!

Украшение вспыхивает, и в комнате поднимается ветерок. Это немного отрезвляет, и я решаю вернуть ее в шкатулку. Но диадема словно оживает, мгновенно вплетаясь в волосы, будто бы не желая расставаться со мной.

— Кажется, этот камень выбрал вас… — Милеана зачарованно смотрит на мой браслет. Провожу рукой и нахожу в нем новый самоцвет. Такой же, как в центре диадемы.

— Что ж… если так, то пусть остается. Сниму ее позже, когда буду менять наряд, — улыбаюсь отражению. Теперь-то я уверена в своей неотразимости. Да и стоило ли бояться? В конце концов, ничего не произошло. Всего лишь украшение на голову, почти как колье или кольцо.

В последний раз бросаю взгляд на зеркальную поверхность и собираюсь возвратиться на бал, чтобы вновь встретиться с королем.

Но Анрес опережает меня, врываясь в покои.

— Алессия, с вами все хорошо? — распугивая служанок, спешит ко мне, но лишь увидев меня в новом платье, застывает на месте, теряя дар речи.

— Вас не учили, что принято стучать, прежде чем заходить в дамские покои? — уточняю, наблюдая за его реакцией, которая мне очень льстит. Праздную маленькую победу над этим мужчиной. А он так и продолжает осматривать мой новый наряд. Скользит взглядом от самого пола, оценивая легкость ткани и изящество мерцающих звезд, добирается до изгибов бедер, талии и груди, обтянутой почти прозрачным кружевом. Мой образ балансирует на грани дозволенного, и я вижу это по его потемневшим глазам.

Мы остаемся наедине: служанки мгновенно испаряются, чтобы не мешать нам выяснять отношения. Но Анрес не торопиться начинать диалог. Он смотрит, съедает взглядом. Чувствую себя конфетой, плавящейся от жары. Еще несколько минут такого безобразия, и от меня останется только черная красивая обертка.

— Кто послал вам этот наряд?! — наконец, он спрашивает, шагая вперед.

— Не знаю. Разве не вы? — делаю вид, что удивлена.

— На моих подарках есть печать. И вам это известно.

Опускаю глаза, хлопая ресницами.

— Алессия, почему вы надели именно его? Хотя выбор у вас был очень велик… — меняет тон на более мягкий.

— Захотелось, — пожимаю плечами.

— Захотелось?! — притворно спокойный тон срывается. — И чем же вам не угодили мои дары?!

— Возможно, они лучше подошли бы Хелии? — не удерживаюсь от замечания.

Вместо ответа он резко подталкивает меня к стене, а затем прижимает мощным телом.

— Забудьте о ней.

— Аналогичная просьба.

— Вы ревнуете меня?! — поднимает брови и обдает горячим дыханием мою щеку.

— У меня нет на это права, — снова изображаю покорность, хотя внутри бушует целый вулкан.

— Есть. И я позволяю вам ревновать. Это очень волнует и заводит, — подкрепляет свои слова внезапным поцелуем, который сдерживал все это время. И я не отталкиваю его, а, напротив, обвиваю его шею и тяну к себе, чтобы перехватить инициативу. Но становиться легкой добычей не собираюсь. Я доведу Анреса до пика, а потом убегу, чтобы помучить. Таков мой коварный план.

Виной тому платье или сыворотка грации, но у меня появляется смелость и уверенность в своих действиях. Я первая запускаю руки под его парадную мантию и рубашку, провожу ногтями по упругой коже, ласкаю, исследую, не прерывая поцелуя. Он задыхается от желания, чувствую это.

— Что вы себе позволяете?! — вздрагиваю, когда от его резкого движения рукой корсет рвется и едва не спадает на пол.

Перейти на страницу:

Керро Розалин читать все книги автора по порядку

Керро Розалин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Наследница стихии. Избранная для короля (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наследница стихии. Избранная для короля (СИ), автор: Керро Розалин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*