Трофей генерала драконов (СИ) - Лунёва Мария
Хмыкнув еще раз, и я поделила картофелину надвое и принялась есть. Но кусок как-то в горло не лез. Аккуратно срезая мясо с кости, буквально кожей ощущала взгляд своих сестриц.
Недобрый. Ядовитый.
Похоже, до них наконец дошло, что властные непростительно холостые генералы проплыли мимо их носа и, кажется, они остались этим крайне недовольны. Я кожей чувствовала, что теперь в покое меня не оставят. Не смогли честными путями заполучить мужчин, начнут играть грязно, втаптывая в землю соперниц.
Эта мысль радости не доставляла. Уж в чем в чем, а в подлости мы с Тальей им явно уступали.
И вообще, я одного понять не могла — зачем они тут?
Если генералам они на одно лицо, то почему близняшки сидят здесь за общим обеденным столом.
Поймав эту мысль за хвост, внезапно вздрогнула.
Когда они стали мне столь безразличны, что я перестала думать о них как о семье?
Я словно всю свою злость на Критеса переложила на них и мне ни капельки не было стыдно. Наоборот, даже как-то на душе легче стало.
Не сестры они мне. Чужие!
И никогда они не были мне семьей. Это я их таковыми считала, а они меня нет.
Посторонние. Ненужные в моей жизни люди.
Повернув голову, я тут же натолкнулась на взгляд Сафиры.
Злоба.
Лютая, ничем не прикрытая. Мерзкая и липкая как грязь.
Вопросительно приподняв бровь, я отложила ложку в сторону.
Талья молча кромсала мясо на своей тарелке, вероятно, тоже ощущая эту волну ненависти, что источали близняшки.
И в этот момент моему терпению пришел конец. Вот так просто.
Надоело! Достало!
— Знаете, уважаемые генералы, я все-таки лера и обедать в столь отвратительной атмосфере всеобщей ненависти, вроде как, и не должна, — поставив на пол трость, немного неуклюже встала и чуть сдвинула стул, чтобы не мешал развернуться.
— Что? — Орм оторвался от своей тарелки и недоуменно уставился на меня.
— Я говорю, есть хочется, а не пропихивать ногами в себя нечто съестное. Так что, если позволите, прихвачу с собой тарелку, ещё пару кусочков мяса... — я нагло взяла миску с картошкой и закинула туда два огромных жареных шмата свинины. — Заберу свою сестру, которой тоже хочется есть в более доброжелательном месте, — я подхватила под локоток подруженьку и поставила ее на ноги. Та, быстро поняв мой замысел, вцепилась в дощечку с овощами. — И мы пойдем, подкрепимся в более расслабленной обстановке, — наконец закончила я.
— Да, — закивала Талья, — а вас, уважаемые драконы, мы оставим в компании благородных лер.
Не удержавшись, мы, не сговариваясь, бросили надменные взгляды в сторону близняшек.
Сидят выдры, оскалы до ушей.
— А ну, сидеть! — рявкнул Орм, да так, что мы с Тальей разом приземлились на свои стулья. — Лера Сафира, лера Юола? — он повернул голову к этим змеюкам.
— Да, генерал, — высокомерно пропели они.
— Пошли вон отсюда, и прихватите свои тарелки!
— Что?! — взвыли эти гадюки.
— Я сказал, пошли вон, — медленно с нажимом повторил Калле.
— Да они же деревенщины! Вы что не видите?! — попыталась было возразить Сафира, но быстро захлопнула рот, нарвавшись на взгляд грозного генерала.
— Лера, кто вы там, — Стейн поднял голову, — вы утратили расположение к себе. Покиньте столовую и никогда более не появляйтесь.
— Хм, — Талья поставила дощечку с овощами на место, — а здесь становится приятнее.
Вот после этих слов близняшки, громко фыркнув в нашу сторону, гордо поднялись и вышли из комнаты.
— Дается мне, нам отомстят, — выдохнула я, смекнув, что такое унижение нам не спустят.
— Они в замке ненадолго. Скоро их присутствие здесь будет уже не нужно, — Калле сложил могучие руки на груди, — а пока, Алисия, ешь лучше и на фрукты налегай. Они полезные.
Подняв деревянную миску с яблоками, он поставил её рядом со мной.
Прикусив нижнюю губу, я все же взглянула на дверь.
Своих сестер я знала.
Жди от них мести!
***Вытирая спелое красное яблоко об подол платья, я не удержалась и выскользнула на крыльцо. Любопытство гнало вперед. Хотелось своими глазами понаблюдать за приготовлениями к празднику.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Когда-то давно еще ребенком я слушала эту дивную веселую музыку, что доносилась с другого берега реки. Представляла, как это здорово вот так беззаботно резвиться. Танцевать до упаду, есть в удовольствие.
Порой я просто выпытывала у Фроди каково это, просила показать, как они танцуют, напеть что-нибудь. Но разве у него что допросишься?!
Хотя, лукавлю я.
Ведь именно он впервые закружил меня на нашей поляне. Мой первый и единственный партнер.
Никогда после я не танцевала. Никогда.
Я почти с ненавистью взглянула на свою трость.
Никогда прежде и сейчас не получится.
Стало до слез обидно. Вроде и вот она мечта исполняется, а все, что мне будет дозволено — это постоять в стороне и понаблюдать за чужим счастьем.
Несправедливо. Хотя когда жизнь ко мне справедливой-то была? Нужно радоваться тому, что есть.
Поежившись, я пожалела, что без плаща. Осенний ветер казался влажным и чуточку колючим.
По крыльцу кубарем пронеслась почерневшая листва. Деревья как-то быстро скидывали свои одеяния, видимо, сказывались холодные ночи. Мимо прошли воины с толстыми гладко обтесанными досками для лавок и столов. В воздухе появился четко различимый запах свежей древесины. Так обычно пахло в лесопилке.
— Лера! — окликнул меня один из драконов. Я легко признала в нем того, с кем играл в шахматы генерал Орм. — Вы что же так одеты? Уж слишком налегке. Замерзните, заболеете. Погода сейчас такая коварная. Вроде и солнышко, а с океана вон каким холодом веет.
— Баур, рада вас видеть. Любопытство на улицу погнало, — честно призналась я. — Такое оживление вокруг. Как здесь устоишь? Я ещё девочкой наблюдала за вашими праздниками из окна, а тут такой шанс выпал.
— Вам нравятся танцы нашего племени? — неподдельно удивился мужчина. В его темных глазах показались смешинки.
— Должна признаться, — смущенно пробормотала я, — вблизи их не видела. Но сверху из окон башни замка всё это вызывало восторг!
— О, вам непременно понравится, — он и вовсе расплылся в доброй улыбке.
На гладко выбритых щеках дракона появились милые ямочки, которые я раньше не замечала. За его спиной послышался густой женский смех. Из-за поворота вышла группа драконесс. Почему-то их присутствие меня смутило еще больше. Я даже как-то немного растерялось. Они показались мне не просто красивыми, а роскошными. Густые волосы, что гривы, глаза яркие. Ладные, фигуристые.
Это кого там близняшки челядью называли?
Теперь понятно, почему у драконов один брак на всю жизнь. Как таких-то не любить?
— Баур, а чем это ты занят? — то ли в шутку, то ли всерьез поинтересовалась одна из девушек.
Прикусив губу, спрятала трость за спиной. Не хотела, чтобы они видели, что я калека.
— Я приглашаю леру вечером на танцы, — все так же смеясь, сдал нас дракон.
— И как? Придет? — не унималась девица.
В голосе ее слышалось какое-то легкое пренебрежение. Она говорила так, будто меня здесь нет.
Это возмутило. Став ровнее, я приняла серьезный вид.
— А как же! Лере оказывается по нраву наши традиции, — сказав это, Баур подмигнул мне.
Я легонько кивнула, готовая убраться отсюда подальше. Он словно понял это. Потому как улыбка сошла с его лица.
— Первый раз вижу магичку, которой по нраву бы пришлись наши традиции, — проворчала пожилая женщина. Растолкав молоденьких драконесс, она важно прошла мимо меня, держа в руках таз, наполненный мясом и требухой.
— Матиль, не ворчи, — осадил её Баур. — Не знаешь человека, так чего поддеваешь.
— Да кто ворчит?! — она остановилась и обернулась на нас. — Что ты наговариваешь? Но если лера в таком восторге, так может, поможет?
Женщина смерила меня с ног до головы высокомерным взглядом. В ее светлых седых волосах все еще проглядывались темные прядки. Сглотнув, я быстро сообразила, что это вызов. Проверка, а может желание принизить. Что же.