Крепость для вдовы (СИ) - Алеева Елена
— Лея, извините за ужасную сцену. Но хозяйка этого салона отказывается платить моей супруге за работу. А теперь вот… вообще заявила, что даже не знает ее и никогда не видела, — обреченность во взгляде мужчины, пробудила в Эрине волну негодования.
— Да что вы его слушаете, лея? Ходит сюда через день и просит заплатить какой-то Марше…
— Вы ее знаете? Маршу… — Эрина внимательно взглянула на покрывшуюся красными пятнами женщину.
— Ну, может и видела… приходила она ко мне…
— Вы действительно должны ей за работу деньги? — Эрина уже поняла, что хозяйка салона из всех сил пытается противостоять ее дару.
-Лея, да какие там деньги…
— Будьте так добры, рассчитайтесь с этим мужчиной или я позову охрану, и пусть они сами в Управлении разберутся, кто прав, кто виноват, — Эрина красноречиво взглянула на женщину и та, недовольно поджав губы, вошла в салон. Вернувшись, отдала мужчине монеты и ушла, хлопнув дверью.
— Благодарю вас, лея. Меня зовут лер Санти. Вы не представляете, как помогли нам. Моя супруга три месяца шила платья для леи Дороти, а когда пришло время оплаты, та начала отказывать под разными предлогами. На днях, заболела моя супруга, и мне не с кем было оставить нашего сына и меня тут же рассчитали, но хоть жалование выплатили. А вот Марше так и не заплатили, только вот сейчас.
— А кто вы по профессии, лер Санти? — Эрина увидела, как к ним направляется лея Харита.
— Я учитель, преподаю детям письмо и счет. Мы недавно в столице и работу здесь найти очень сложно, выбор специалистов широкий, этим и пользуются нечистоплотные наниматели.
— Так зачем же вы сюда приехали? Почему не остались на прошлом месте?
— Так ведь, человек ищет, где лучше… Мы работали в поместье Графа ит Росси. Моя супруга была личной швеей графини, а я учителем их деток. Но дети выросли и отправились в учебное заведение, а я остался без работы. Тогда мы с супругой и решили уехать в столицу. Но здесь оказалось нас и не ждет никто, таких, желающих получить хоть какую-то работу, довольно много, — мужчина развел руками.
— У вас есть какие-нибудь рекомендации с прошлого места работы? — Эрина внимательно взглянула на мужчину.
— Конечно, лея, и рекомендации графа и даже с последнего места…
— Лея Харита, могу ли я воспользоваться вашим гостеприимством и пригласить на беседу в ваш дом, лера Санти и его супругу? — Эрина видела замешательство женщины, но лишь на мгновение.
— Разумеется, моя дорогая. Вы можете на меня положиться, — Эрина благодарно улыбнулась женщине.
— Лер Санти, я буду ждать вас вместе с вашей супругой по этому адресу, как только здоровье вашей супруги придет в норму.
— Благодарю вас, лея! Мы обязательно придем, — попрощавшись с мужчиной, женщины сели в экипаж и отправились в особняк.
— Милая, а зачем вам учитель? Или у вас есть дети, о которых Родан нам не сказал? — взгляд женщины был напряженным, она то и дело дергала пальцами кончик веера.
— Лея Харита, своих детей у меня, к сожалению пока нет. А учитель мне нужен для малышей, которые живут в поместье.
— Ну, как же… Разве вы не планируете остаться в столице?! — вот об этом Эрина с Роданом как-то не подумали. Ведь следователю в любом случае придется остаться здесь, а Эрина ни за что не оставит свое поместье.
— Лея Харита, мы пока не обсуждали это с Роданом. Но учитель нам в любом случае в поместье необходим.
— Да, да, я понимаю, — лея Харита замолчала, всматриваясь в окно кареты. Она так давно мечтала женить сына, чтобы нянчить внуков. Как бы они не хотели, но кроме Родана, детей у них с Тариелем больше не было. А лея Харита просто не знала на кого направить свою нерастраченную любовь. И для нее было слишком тяжело слышать, что Эрина собирается их покинуть и снова вернуться в свое поместье.
— Милая, разрешите ли вы, нам с Тариелем приехать к вам поместье? — женщина сама от себя не ожидала, что когда-нибудь решится покинуть приделы столицы, в которой прожила всю свою жизнь.
— Я буду вам очень рада, лея Харита, — Эрина нежно улыбнулась свекрови и лицо леи Хариты осветила встречная улыбка.
44
— Эрина… — в покои женщины Родан вошел после стука и застыл на полуслове, лишь увидев красивую незнакомку в бальном платье. Сейчас Эрина действительно была для него незнакомкой. Хоть следователь и видел ее в платье, раз или два, но те наряды были вполне обычными для поместья. Теперь же перед ним стояла знатная лея. Ее волосы, собранные в замысловатую прическу, были приподняты кверху, открывая его взору длинную, нежную шейку.
Платье из варийского шелка, насыщенного синего цвета, с квадратным вырезом на груди, облегало ее стройную фигуру. Короткий рукав не мог скрыть брачную вязь, которую Родан увидел впервые. Она была похожа на рисунок на его руке, но если присмотреться, то отличия были. На Эрине мужчина увидел набор украшений из редкого камня. Они сияли на ней, даже при отсутствии в покоях солнечного света.
— Родан… Ты что-то хотел? — она повернулась к мужчине и поймала на себе его восхищенный взгляд. Эрина даже смутилась, как ни странно но ей было приятно.
— Ты слишком красива… Я принес тебе… вот… — он протянул женщине коробочку с украшениями, — но вижу, у тебя есть… Эрина, откуда у тебя эти украшения? Это ведь…
— Арастины, да это они. Эта парюра досталась мне от матушки, — женщина приняла коробочку из рук Родана. Открыв крышку, она увидела изумительное ожерелье и серьги.
— Родан, я не приму эти драгоценности. Ты же понимаешь, что между нами не все… так как кажется. Поэтому я оставлю их здесь, а уж ты сам потом ими распорядишься… — женщина закрыла крышку и положила коробочку на комод.
— Нет! Это подарок для тебя и только ты можешь им распоряжаться! Жду тебя внизу, — Родан резко развернулся и с тяжелым сердцем покинул покои Эрины, оставив посреди комнаты, недоумевающую женщину.
Он так долго выбирал для нее украшения, понимая, что они не сильно-то интересуют женщину. Но именно это ожерелье и серьги, показались ему созданными как- будто для нее. Ее отказ… Родан даже не подозревал, что после ее слов, может быть так больно… И дело было совсем не в подарке, он не знал, как сказать ей, что это их брак, ритуал, для него — это не фикция!
Дворец поражал своей красотой и величием. Обширные территории вокруг дворца занимали сады, не уступающие по великолепию самому дворцу. Хоть Эрина и была здесь во второй раз, но не уставала восхищаться, с трепетом и восторгом осматривая дворцовые залы.
— Эрина, от меня ни на шаг, — Эрина с Роданом и с четой Гонтогар, вошли в бальный зал, где уже собралось большинство приглашенных.
Гости не нуждались в представлении, высший свет знал всех поименно, стоило лишь новым гостям появиться в зале, как тут же слышались разговоры и обсуждения вошедших. Появление Родана под руку с неизвестной девушкой, вызвало новую волну разговоров и взглядов, бросаемых на незнакомку. Эрина даже поежилась от такого внимания.
— Лер Родан, добрый вечер! Не представите нам эту прекрасную лею? — когда родители Родана отошли поприветствовать знакомых, к Эрине с супругом подошел герцог Мануил эт Кернолл с дочерью. Дениз с высокомерным пренебрежением взглянула на Эрину.
— Лер Мануил, моя супруга лея Эрина, — Родан увидел во взгляде герцога блеснувшее раздражение. Дениз же с трудом удалось сдержать на лице невозмутимое выражение, хоть ее глаза и метали молнии в сторону Эрины.
— Когда же произошло столь значимое событие? Помнится, на моем приеме вы ходили еще в звании холостяка, — герцог, знаком подозвал к себе слугу, разносившего напитки по залу и дрожащей рукой взял бокал.
— Как раз после вашего приема, лея Эрина благосклонно ответила на мое предложение, — Родан улыбнулся супруге.
— Лея Эрина, как так вышло, что вас ни разу не видели в высшем свете? — Дениз улыбнулась, но глаза по-прежнему смотрели на женщину с вызовом. Она поверить не могла, что эта особа, оказалась удачливее самой Дениз. Как ей удалось окрутить Родана? В ней нет ничего, что могло бы привлечь мужчину.