Магическая инспекция или [не]выгодная сделка - Эрис Норд
На короткое мгновение меня оглушила тишина и спокойствие.
— Уже помог. — Произнес магистр, касаясь моих запястий. Я не сразу опустила взгляд вниз и не сдержала легкого вскрика, когда увидела на своих ладонях ровное серебряное пламя.
— Это и есть твоя магия. — Произнес маг, обнимая меня.
Я, пораженная всем произошедшим, нашла в себе силы только слабо кивнуть ему в ответ.
9.3 — Так зачем ждать?
Очарование последних дней еще долго не оставляло меня, и многие замечали, что мое лицо то и дело озаряется внезапной ласковой улыбкой и в моих глазах появилась несвойственная мне мечтательность. Магистр был целые дни занят проектом паровоза и железной дороги, про которые я рассказала ему на днях. Я плохо представляла устройство паровоза, но в общих чертах передала принцип движения при использовании пара как движимой силы. Маг, однако, несмотря на мои скудные знания, заинтересовался этой идеей и даже начал собирать магов для работы над этой новой придумкой. Мы опять стали встречаться только по вечерам, что меня бесконечно расстраивало. Однако, я повторяла себе, что это временные трудности.
Я тоже вернулась к работе в гильдию мастеров, первый самый необходимый ремонт в замке Ги Иркет был завершен, и теперь мне предстояло заняться обустройством первого в Минносарте магазина немагических предметов. Несмотря на то, что я уже второй раз в этом мире бралась за открытие магазина, теперь у меня была поддержка самого короля, советника короля и моего жениха и всей гильдии мастеров. Если первый магазин был нашей с Джозоном задумкой, магазин в столице представлял собой уже настоящий государственный проект, поэтому я решила не скупиться и создать настоящее произведение искусства, способное поразить даже притязательных столичных магов. К моему желанию примешивалось и личное — страстная потребность поразить магистра. Я поняла, что окончательно была влюблена в него и вела себя как юная девушка, жаждущая быть незаменимой и самой лучшей для своего спутника. Все в своей жизни я уже соизмеряла со своим женихом, все сколько-нибудь касающееся его казалось мне единственно верным, все его решения принимались мной безоговорочно. Я вступила в тот период влюбленности, когда разум настолько размягчен счастьем, что совершенно не ожидает ничего, кроме очередной встречи с возлюбленным. По вечерам я уже не могла заснуть пока, не приходил Данет и не обнимал меня в своей заботливой, но уверенной манере. Я уже не мыслила своей жизни без него. Поэтому я старалась занимать день деятельностью и работой, чтобы время без любимого не тянулось так долго.
В новом магазине я хотела объединить удобство с так приглянувшейся мне склонностью горожан к яркости и емким образам. Поэтому я уговорила короля выделить под магазин половину первого этажа мастерской. Вход должны были украшать карусельные стеклянные двери, расположенные между двумя стеклянными витринами. Правую часть я собиралась украсить в земном стиле, а левую в минносартском. Два моих дома — бывший и нынешний объединятся под одной крышей.
На этот раз я планировала добавить на стены больше зеркал, расставить в зале мягкие диваны и удобные столики с цветами. Полы должны были устилать расписные ковры, а зал освещать многочисленные люстры. Вместо ламп в них, я, конечно, планировала использовать кристаллы света. Прилавки и шкафчики с товарами я хотела украсить цветами и гирляндами. А выяснив, что кристаллы света можно измельчать почти до пыли, я решила соединить их с прозрачной смолой и сделать несколько светящихся фигур. В этом новом магазине должно было быть полно света.
К тому же я хотела сделать прямо в зале небольшой фонтан с живыми рыбками и цветами на самом дне. Для этих целей мне прекрасно подойдут растения, способные накапливать и потом отдавать воду. На столиках я собиралась разложить конфеты и напитки. Это место должно не просто привлекать воображение, оно должно быть удобным и комфортным для наших покупателей.
Работа над магазином началась. Король предлагал назвать магазин моим именем «Придумки госпожи Ги Иркет», но я возразила ему, что это слишком. И предложила назвать магазин так же, как и первый, поменяв только название города — «Лучшие придумки в Минносарте». Работа началась, и я только и успевала следить за тем, как продвигается ремонт магазина. Так как на это новое строительство были выделены все свободные маги-изобретатели, мне не приходилось вмешиваться ни во что самой. Уже качнувшись в нужную сторону, механизм начал работать, все набирая скорость, и нельзя было не залюбоваться на эту работу. У меня радостно теплело на сердце, когда я узнавала заготовки и очертания будущих предметов в разрозненных деталях. То тут, то там кипела работа, магам и самим не терпелось увидеть результат собственного труда. Так как управлять магией я еще не научилась, и пока тренировалась ее просто высвобождать, я могла лишь перемешивать краски или связывать гирлянды из гибких тонких лиан, цветов и кристаллов или раскрашивать готовую посуду.
В один из дней, проходя мимо мастеров, работающих с металлом, я различила среди магов знакомую крепкую фигуру Джозона. Мы давно не общались, и сейчас я ощутила внезапную потребность возобновить наше знакомство и поговорить о прошлом. Поднявшись на крышу и оперившись о парапет, я подставила лицо теплому мягкому ветру. Цветной веселый город, раскинувшийся под нами, вызвал во мне щемящее чувство нежности и счастливого предчувствия. Я переводила свой рассеянный взгляд с одной округлой башни на другую, с одной цветущей крыши на другую. Жители столицы тянулись к природе и повсеместно высаживали на крышах дворцов небольшие сады. От аромата цветущих деревьев, плывущего над городом, иногда начинала слабо кружиться голова. Я рассеяно выискивала взглядом небольшие фигуры магов, теряющиеся на разноцветных, изгибающихся улицах, и не сразу вспомнила, зачем поднялась на крышу. Моими мыслями вновь овладела расслабленная задумчивость.
— Тебе нравится в столице, Дзозон? — Наконец спросила я у друга. — Мы совсем не общаемся в последнее время, и Капелька куда-то убежала. Хотя я не жалуюсь, у меня прибавилось много забот.
Мой друг