Попаданка в Академии элементалей - Лина Деева
«Осторожнее», — Редвир слегка качнулся, помогая мне вернуть равновесие.
— Извините, — сконфузилась я. — Но это так красиво!
«Не спорю и не запрещаю, — в тоне собеседника слышалась улыбка. — Просто будьте осторожнее — с непривычки легко потеряться в звёздной бездне».
Бездна. Я покрепче сжала драконьи бока ногами и медленно подняла взгляд к зениту — к драгоценным россыпям иных миров. Может, какой-то из них мой? Да нет, вряд ли. Наверняка это даже разные Вселенные. Только кто запретит мне выбрать, ну, хотя бы вон ту мерцающую золотистую звёздочку и вообразить, что это Солнце. А вокруг него по третьей орбите кружит Земля, где живут папа и мама, и все родные, и где мой дом.
«Со мной всё хорошо, — мысленно сказала я звёздочке. — Не переживайте, пожалуйста. Я справляюсь».
И звёздочка мне подмигнула. Будто услышала.
***
Мы долго кружили над горами, но когда Редвир сказал: «Пора возвращаться», — я всё равно почувствовала разочарование. Вздохнула: «Жаль, нельзя будет повторить полёт», — однако вслух отозвалась:
— Хорошо.
И мы полетели в обратный путь — над бессветной равниной, над сонным городом, где бодрствовали лишь фонари, над Академией с её негаснущими магическими огнями и тёмными окнами корпусов и общежитий. Редвир мягко приземлился на полигон, слегка встряхнулся, подавая знак спускаться, и я впервые ощутила, как затекло тело и как устали все мышцы. С грацией мешка картошки скатилась с драконьей спины — и Редвир без промедления вернул себе человеческий облик. Заглянул мне в лицо, заботливо спросил:
— Всё в порядке? Вам понравилось? — и я кивнула: — Да.
А затем, сообразив, что такую лаконичность могли понять превратно, прибавила:
— Это было очень круто, честное слово. Я страшно жалею, что люди не умеют так летать.
Редвир повёл плечами:
— У вас свои способности. — Поднял со снега запорошённый плащ, встряхнул и, накинув его на плечи, сказал: — Возможно, когда-нибудь повторим. Только я на всякий случай попрошу вас об одном: не стоит распространяться о сегодняшнем полёте. Это может быть понято… превратно.
— Ну да, нарушение субординации, — с пониманием отозвалась я. — Не волнуйтесь, я понимаю, что о таком болтать не нужно.
Мне показалось, что здесь Редвир хотел что-то добавить или поправить, однако пришедшая мысль заставила его нахмуриться. И потому он произнёс лишь:
— Вот и хорошо. А теперь идёмте, я провожу вас до общежития, так сказать, во избежание. Комендантский час уже начался.
Отказываться от такого предложения было глупо да и не хотелось. Так что мы бок о бок зашагали в сторону общежития.
По пути нам никто не встретился, да и вахта в общежитском холле пустовала, на что Редвир с неудовольствием поморщился. Но обошёлся без высказываний — он вообще всю дорогу молчал, словно раздумывал о чём-то. И наверное поэтому его прощальное напоминание о завтрашнем занятии показалось мне обидно отстранённым. Мы распрощались, и я быстро и почти на цыпочках взбежала на свой этаж. Торопливо прошла по тихому коридору, толкнула дверь в комнату и не успела войти, как на меня обрушился шквал восклицаний.
— Арс, ну где ты ходишь, вообще? Тут тебе курьер доставил такое! Такое! А ты никак не возвращаешься!
— Да что «такое»-то?
Мне наконец удалось разуться и снять плащ, и Лейна, схватив меня за руку, потащила вглубь комнаты.
— Вот!
И я увидела.
На приоткрытой дверце шкафа висел большой прозрачный чехол, а в чехле… А в чехле было бальное платье моей мечты. Атласное, небесно-синее, украшенное белоснежным кружевом и с расшитым серебряной нитью корсетом.
— А к нему ещё туфли, — соседка показала на стоявшую под чехлом картонную коробку. И затеребила меня: — Ну же, давай, примеряй! Это ведь тебе родители прислали? Или сама втайне от меня ходила по магазинам? А, Арс? Признавайся!
— Не буду я ничего примерять, — ко мне вернулся дар речи. — Это ошибка, я не покупала никаких платьев, и мне никто не мог его подарить. Курьер ошибся, завтра всё выяснится, и…
— Да ничего не выяснится! — перебила Лейна и сунула мне под нос какую-то бумажку. — Вот, читай! Там ясно сказано: «для Улии Арс» и указаны наша комната и общежитие.
Я забрала у соседки листок, трижды внимательно прочитала, но другой информации, кроме озвученной Лейной, не нашла.
— Бред какой-то.
Я тяжело опустилась на кровать и уставилась на платье, словно оно могло рассказать, откуда взялось и кто его даритель. Соседка без промедления плюхнулась рядом:
— Арс, ну не будь такой занудой! Примерь платье, не расстраивай своего тайного поклонника!
Я поперхнулась слюной и сквозь кашель выдавила:
— Кого?
— Тайного поклонника, — повторила Лейна. — А какие ещё варианты?
Действительно. Я сгорбилась, сжав виски ладонями — только тайных поклонников мне и не хватало.
— Кстати, там тебе лепсан пришёл, — вспомнила соседка и несильно пихнула меня локтем: — Слышишь? Может, как раз от него!
— Было бы просто отлично, — сквозь зубы ответила я. Поднялась, достала из стоявшей на тумбочке шкатулки-приёмника письмо и, пробежав глазами по конверту, протянула: — А, нет. Это от отца.
— Значит, подарок всё-таки его, — заключила соседка, явно разочарованная такой банальной разгадкой. Однако я не стала торопиться с вывода и, сломав печать, развернула послание.
«Улия. Я разочарован».
Тут я не могла не закатить глаза — ах, какая неожиданность! — и продолжила читать.
«Я разочарован: вместо того, чтобы взяться за ум, ты провалила первую сессию. Ты позор рода, Улия, а значит, не заслуживаешь быть старшей дочерью. Своей волей я лишаю тебя старшинства и приказываю возвращаться домой. Раз ты не способна на что-то дельное, послужишь семье хотя бы своим браком. Граф Райнхард милостиво согласился на твой брак с его старшим сыном Габриэлем. Ваше бракосочетание назначено на первый день весны.
Я пришлю за тобой карету после праздника Смены времён года — к тому моменту утряси все бюрократические моменты.
Рейден Арс».
Глава 45
Первой моей реакцией стал гнев.
— Он совсем там берега потерял?!
— Кто? — немедленно поинтересовалась Лейна. — Ты зачем письмо-то комкаешь?
Взяв эмоции под какой-никакой, но контроль, я разгладила ни в чём не повинный листок и процедила:
— Неважно.
Обсуждать с соседкой особенности семейных взаимоотношений Улии Арс у меня не было ни малейшего желания.
Лейна задумчиво прищурилась, но на моё счастье, её больше интересовал другой вопрос.
— Так там о платье не написано?
— Нет, — буркнула я, засовывая бумажку обратно в конверт.
— Но ты его хотя бы примеришь?
Я почти с отвращением посмотрела на наряд в чехле.
— Не