Обручальные цепи, или Охота на дракона (СИ) - Лана Эл
Не прошло и секунды, как я оказалась под ящером. Он склонился и прошипел мне на ухо:
— От тебя воняет моим братцем за милю. И после этого ты будешь говорить, что не спала с ним?
— Твоё какое дело? Я же в ваши отношения с Элайзой, ой, извини, Лаей, не лезу.
Нашёлся святоша. Прежде чем устраивать сцены ревности, избавься сначала от любовницы!
— А она какое отношение к этому имеет? — Ривейт удивлённо поднял брови. Выглядел он действительно озадаченным.
— Как это «какое отношение»? Если здесь кто-то с кем-то и спит, так это ты с ней.
— Тебе это Иллен наплёл? — Вейт от удивления даже сел, выпустив меня из ловушки.
— Вечно у тебя брат во всём виноват. Я сама видела.
— И что ты видела?
— Тебе так важны подробности? — я всё больше ощущала себя ревнивой женой при муже-красавце.
— Очень. Так откуда такие сведения?
— Я видела, как она выходила из библиотеки.
— И что?
— А то, что когда я через пару секунд туда вошла, ты едва успел натянуть штаны. Доволен?
Рив внимательно посмотрел на меня, а потом расхохотался.
— Да ты…! Негодяй! — я толкнула его в грудь.
Дракон не удержался и скатился с кровати на пушистый ковёр, но смеяться не прекратил.
Меня взяла злость. Ему ещё и весело, ну сейчас ты у меня попляшешь. Первой под руки попалась подушка, за ней книга, потом лампа. Проклятый ящер с лёгкостью уворачивался от летящих в него предметов и не умолкал ни на секунду.
Когда на кровати и вокруг неё закончились подходящие для метания вещи, я закатала рукава и решила сойтись с хвостатым супостатом в рукопашную.
Подлец только этого и ждал. Схватив за руки, он опрокинул меня на спину и поцеловал.
Я возмущённо его укусила и попыталась двинуть коленкой между ног. Но расстояние для размаха оказалось недостаточным и прицелилась я не очень.
— Ревнивая, злобная ведьма, — промурчал Ривейт, слизывая с нижней губы выступившую каплю крови. — Как же я тебя обожаю!
В чёрных глазах ящера горело тёмно-фиолетовое пламя.
Я сглотнула, чувствуя, как по телу разбегается знакомый жар. И породило этот жар совсем не злость. Сопротивляться расхотелось вмиг, а вот продолжить поцелуй… тем более что дракон находился так близко и от его кожи так знакомо пахло….
В голове зашумело. Не отдавая отчёта своим действиям, я в полузабытье потянулась к нему.
Вейт зарычал и разжал пальцы на моих запястьях. Секунда, и моя блузка с треском разошлась по швам. Я руками обвила шею дракона, ощущая под пальцами шероховатые чешуйки, выступившие на коже.
Ривейт на секунду оторвался от моих губ и прошептал, глядя прямо в глаза:
— Клянусь, мы с Лаей всего лишь друзья. Между нами ничего не было и никогда не будет.
— Но как же… — выдохнула я, пытаясь собрать разбегающиеся мысли в кучу.
— Потом, — мотнул головой Рив. — Всё потом.
Руки дракона скользнули по моему обнажённому животу вниз, к костяным пуговицам на штанах. О том, чтобы остановиться, я даже не подумала.
* * *
Ровный стук сердца, гладкая прохладная кожа под щекой и шум дождя, внезапно ворвавшийся в распахнутое окно — так началось моё утро.
Я подняла голову, и на плечо упала тяжёлая рука.
— Не надо, — попросил Ривейт.
Он был прав. Стоит только подняться, как очарование момента будет разрушено и придётся думать о том, о чём совершенно не хочется. А точнее, о том, о ком совершенно не хочется. Я закрыла глаза, но это не помогло. Не надо было даже поднимать голову. Но уже поздно, от мыслей об Иллене не избавишься.
А ведь у нас всё только наладилось. И эта его легенда, мы действительно связаны магией или это сказка?
— Вейт, — тихо позвала я.
— М?
— Твой брат рассказывал мне о Глазе Дракона.
— Ни о ком, кроме моего брата, ты поговорить сейчас не хочешь? — с раздражением спросил он, сильнее сжимая пальцы на моём плече.
— Вейт, мы с Илленом связаны магией.
— Это он тебе сказал? — после минутного молчания спросил дракон.
— Это сказало мне синее пламя, простиравшееся до горизонта и заполнившее всё пространство между небом и землёй.
Сердце Ривейта замерло, пропустило несколько ударов и застучало сильнее.
— Это неважно, — голос у него стал хриплым, — ты его не любишь. Мы не Изначальные и не связаны их законами.
У Иллена другое мнение. И как теперь с ним объясняться, а главное, что говорить?
— Думаешь?
— Алеста, пожалуйста, не порти всё разговорами о моём брате.
— Но…
— Хватит! — рыкнул он и сел, скинув мою голову со своей груди. — Иллен у нас святой, а я беспринципная сволочь, это понятно. Но у меня вопрос, этот святой не забыл рассказать о ритуале бракосочетания с драконом?
— О каком ритуале? — не поняла я.
— Конечно, об этом он упомянуть забыл. Наверняка, совершенно случайно, — со злым ехидством проговорил Рив.
— А ты мне об этом можешь рассказать?
— Сегодня вечером.
— Почему не сейчас? — теперь пришла моя очередь злиться.
— Место неподходящее.
Ну конечно. Вечно у этих драконов находятся отговорки.
— Кстати, Иллен сказал, что ты от меня отказался. Как это понимать?
— Он неправильно меня понял. Впрочем, как всегда.
Прозвучало это очень неуверенно.
— Расскажешь, что между вами произошло?
— Вечером в подземельях.
— Почему там? — удивилась я. Рив вроде патологической любви Иллена к посещению бывших пыточных не разделял.
— Так надо. И ещё, я сам поговорю с братом, ты в это не лезь.
— Вы вчера уже поговорили. Может, лучше я?
— Ни за что, — он обнял меня за плечи и прижал к себе. — Алеста, давай на секунду забудем о брате? Сейчас я слишком счастлив, чтобы ломать копья в бессмысленных словесных баталиях.
— Почему бессмысленных? — теперь вопросы я задавала больше из вредности. Мне диктаторские замашки Ривейта решительно не нравились.
— Потому что всё будет так, как я решил.
— Знаешь, кто ты?! — возмутилась я.
— Конечно, знаю. Избалованный, самоуверенный, беспринципный негодяй, который влюбился в ведьму, — он выждал немного и добавил: — Но это ещё не всё.
— Что ещё?
— Эта ведьма тоже влюбилась в беспринципного негодяя.
— Ты не беспринципный. Просто вредный.
— Неправда. Я очень полезный.
— Чем докажешь?
— О, у меня есть много способов.
Я оказалась на ковре, Рив склонился надо мной, потом неожиданно сморщился и спросил:
— Почему от тебя так воняет эльфийским сыром. Гадость же редкостная.
— Зато Пусик его любит.
— Кто?
— Цербер, который вход охраняет. И вообще, час назад запах сыра тебя как-то не волновал.
— Час назад меня вообще мало что волновало. Скажи