Хозяйка лавандовой долины (СИ) - Скор Элен
Фред всё отнёс и быстро вернулся. Мужчины у нас наперечёт, поэтому он тут же занялся разгрузкой телеги. Так как Луиза и Мари были заняты подсчётом и осмотром привезённого товара, а Груня и Лина таскали в кладовку что помельче и не слишком тяжёлое, я попросила Эбби накормить и напоить Сахида. Всё же нянюшка отлично ориентировалась на кухне, а в кладовых и без неё справятся.
Сама я отправилась в будуар на первом этаже, который Тамарис отмывала почти неделю. Экономка уже не раз бурчала о медлительности метрессы, но я была рада, что та хотя бы не мешается под ногами и не доставляет особых хлопот. В будуаре я устроила что-то вроде приёмной. Там у меня проходили встречи со старостами, вот и для разговора с торговцем тоже подойдёт. Не тащить же их в кабинет на хозяйском этаже?
Для этого диван и кресла пришлось подвинуть ближе к камину, а принесённый из библиотеки стол поставить ближе к окну, как бы поделив комнату на две части. Если придётся принимать кого-то более важного, чем хозяина торговой лавки, можно будет устроиться на креслах и даже подать чай и сладости.
В столе у меня уже лежал мешочек с монетами и список, составленный вместе с Мари и Луизой. Как оказалось, читать тут умели немногие, а писать и подавно. Из слуг грамотой владели лишь экономка и дворецкий, да Фред мог складывать слова по слогам. Поэтому, список покупок на следующий месяц, под диктовку кухарки, пришлось составлять мне.
Вскоре Роберто привёл Сахида, вручив мне перечень доставленного. Их сопровождала Эбби. Нянюшка никогда не забывала о правилах этикета, не оставляя меня один на один с мужчинами.
— Всё в порядке, леди Элена, разгрузили, — кивнул головой дворецкий, кладя исписанный кривыми строчками лист бумаги мне на стол.
— Спасибо Роберто, садитесь.
Я пробежалась глазами по списку, уточняя стоимость по каждому пункту. Цена была вполне приемлемой, к чести Сахида, он ничуть её не завысил, пока я его ждала, успела свериться с записями в своём блокноте, привезёнными из города. Даже за доставку он просил сущие медяки, явно не желая терять оптового покупателя.
— Хорошо ли тебя накормили? — спросила я у торговца.
— Благодарю вас леди, всё хорошо.
— Тогда займёмся делами.
И я зачитала ему подготовленный список. Кое-что мы уточняли по ходу, что-то меняли, торговались. В результате я переписала список заказа начисто, черновик оставив себе. Обговорили примерную дату следующего приезда и расстались, довольные друг другом.
Стоило только телеге торговца выехать за ворота, я поспешила в каретный сарай.
Фред уже был там, разложив запчасти будущих кос на каменном полу. Ему тоже не терпелось опробовать новинку, ведь я так её нахваливала.
Я показала ему, как правильно всё собрать. С первой косой пришлось повозиться, всё же я хоть и держала косы в руках, как они собираются никогда не видела, так что мы действовали методом тыка. Впрочем, у Фреда всё отлично получилось.
— Нужно испробовать! — он провёл ногтём по косовищу, пробуя его на остроту.
— Я с вами!
Я должна это видеть, возможно, что-то придётся переделать, поправить.
Пришлось запрягать Кексика в арбу. И тут стал вопрос — кто ещё умеет косить?
Как оказалось, кроме Фреда — никто. Замковые слуги никогда таким не занимались, их заботой была чистота и порядок в замке. Пришлось поспрашивать среди солдат, которые в этот час поливали грядки. В результате, помимо меня и Эбби, сидящих в арбе, к нам присоединились ещё двое служивых. За ворота замка они отправились пешком.
Далеко отъезжать не стали, выбрав первую же полянку с более-менее высокой травой. Фред взял в руки косу и привычно нагнувшись, замахнулся, чуть не поранившись прилетевшим ему вбок острым лезвием.
— Нет! Не так! — не выдержала я, хватая вторую косу. — Вот, смотри, как надо!
Я выпрямила спину, взмахнув косой. К моим ногам полумесяцем упала скошенная трава, а уже вошла во вкус — вжик и ещё одна травяная дорожка послушно полегла набок.
— Вот, смотри, лезвие нужно держать параллельно земле.
— Пара что? — не понял Фред.
— Лезвие косы должно идти ровно над землёй, одной рукой держишь здесь, другой тут. Высоту нужно регулировать под свой рост, чтобы было удобно держать. Теперь пробуй.
Не с первого раза, но у Фреда начало получаться. Несколько раз он вспахал лезвием землю, но, в конце концов, приноровился, и когда солдаты догнали нас, уже неплохо справлялся сам.
Служивые тоже быстро разобрались, что к чему и вскоре вся полянка уже была окошена.
— Надо же и спина почти не устала! Да и быстро-то как! — удивлялись мужчины.
Они тренировались ещё два дня, выходя на покос рано поутру, когда было ещё не слишком жарко. После чего я вызвала к себе старост с Большого и Ближнего, показав им новинку и велев выделить по одному человеку с каждой деревни, который сначала сам обучиться этому мастерству, а потом научит остальных.
Днём ранее Роберто отправился в город с новым срочным заказом — пятнадцать лезвий для кос и двадцать черенков. Покос нужно начать до того, как летнее солнце выжжет всю траву.
Самые неотложные дела были сделаны, проснувшись утром, я внезапно поняла, что сегодня мне некуда спешить. Вычёркивая очередное число в нарисованном от руки календарике, заметила, что через пару дней будет месяц, как я стала хозяйкой этого замка. Как же быстро летит время!
На смену весне пришло лето, день ото дня становилось всё жарче, и мои планы высадить сад отодвинулись на осень. Я прекрасно понимала, что саженцы на такой жаре скорее всего сразу же погибнут. Единственное, что я могла — это не спеша подготовить место для будущей посадки, да попросить Клима, чтобы он предупредил деревенских не вырубать фруктовую поросль, обещая по осени выкупить все подросшие и аккуратно выкопанные саженцы с хорошо развитой корневой системой.
Деревенские за мелкую монетку готовы были воробья в поле загонять — уж больно тяжело эти монетки им доставались. Староста потом со смехом рассказывал, как все селяне принялись обихаживать и поливать ростки, от которых обычно безжалостно избавлялись.
Вообще с Климом мы теперь виделись довольно часто. Из всех мужчин, проживающих на территории долины, он казался мне самым опытным и разумным, потому и совета я чаще всего спрашивала именно у него. Особенно после того, как я воочию увидела сеть арыков, подведённых к полям Большого.
Это натолкнуло меня на мысль, сделать подобное в моём будущем саду, тем более, что после посадочных работ на огороде, выделенные мне в помощь гарнизонные солдаты занимались в основном только поливом грядок.
Или, сменяя друг друга, косили траву. В замке я оставила всего две косы. Ещё четыре отправились в Ближние, остальные забрал Клим.
В этот раз кузнец справился с заказом намного быстрее, и я уже задумывалась о том, чтобы как-то использовать его мастерство в свою пользу, но ещё не до конца понимала, как это сделать. Мне нужно было до конца разобраться в своде законов, да попросить совета у кого-нибудь долее знающего. Например, у мэра, его супруга упоминала, что званые обеды они устраивают каждый месяц, и я со дня на день ждала от них очередного приглашения.
Но случилось так, что именно мне пришлось принимать гостей, вернее — гостя.
Я как раз чертила на бумаге план будущих арыков, когда в дверь кабинета постучали и запыхавшийся дворецкий с ходу выпалил:
— Леди Элена, в замок прибыл барон Фабер.
— Кто? — не сразу поняла я, с сожалением отодвигая в сторону не законченный набросок.
Роберто вытянулся в струнку и как положено доложил:
— Барон Рауль Фабер прибыл с визитом!
Я вспомнила темноглазого симпатичного мужчину, чьи земли соседствовали с моими. И каким ветром его сюда занесло? Обычно знатные особы предупреждают о своих визитах загодя. Может, случилось что?
— Проводи барона в малую гостиную, подай ему чаю и чего-нибудь на десерт, сообразите там. И позови ко мне Груню и Эбби, да скажи на кухне, что у нас гости, судя по времени, господин барон останется на обед.