Kniga-Online.club

Джейн. Леди-служанка (СИ) - Лин Айлин

Читать бесплатно Джейн. Леди-служанка (СИ) - Лин Айлин. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

О-о, склад моего жениха нужно описать особо! Я, конечно же, предполагала, что это отдельно стоящее здание, но и подумать не могла, насколько оно огромно! Целый ангар, куда без проблем войдёт военный боинг из моего мира.

– Зачем вам столько места? – спросила я Алена, когда мы подкатили к входным высоким вратам, ведущим в святая святых моего будущего мужа.

– Моя компания поставляет товары не только в Марсэль, Джейн, но и во все города королевства, – спокойно ответил он, лично помогая мне выйти из ландо. – И часть в соседние страны. Это не единственный склад в Марсэле, но самый крупный. Здесь вы найдёте всё!

– Прямо-таки всё? – подначила его я, лукаво улыбаясь. Мужчина лишь загадочно сверкнул глазами.

Перед нами распахнули внушительную, обитую железом дверь, и я первой шагнула внутрь. Но сделав пару шагов, ошеломлённо замерла, всё моё нутро затрепетало от увиденного. Всегда поражалась умению людей создавать нечто грандиозное. И пусть все эти полки, стеллажи, шкафы уступали в величии и исторической ценности тем же египетским пирамидам, но их количество, разумное расположение, правильное заполнение свободного пространства восхищали не меньше.

– Вау! – прошептала я, краем глаза заметила, как после моего восклицания Ален чуть выпятил грудь, явно гордясь своим детищем. – Это невероятно!

Коробки разных размеров, подписанные аккуратным убористым почерком и скрупулёзно пронумерованные. Пожилой, но очень бодрый кладовщик, умело вынул из-под длинного стола стойки узкий ящичек с карточками, где что-то значилось в алфавитном порядке. Ох! Это ведь каталог! Какое приятное открытие. Но чему я так удивляюсь? Мир схож с моим, его населяют разумные и вполне логично, что кто-то из них додумался до такой простой, но удобной формы учёта товаров.

И да, я действительно нашла здесь всё, что мне было нужно для моих целей. Разве что живокост, маранту и кору вяза пришлось поискать самой на местном рынке.

В последнее время мелькали странные мысли, которые словно были вовсе и не моими: зачем мне что-то делать, если у меня богатый жених, и сама я скоро верну всё своё немаленькое наследство и перестану нуждаться в деньгах? Может, не нужно так надрываться?

Так-то оно так, но с раннего возраста я привыкла заботиться о своём финансовом благосостоянии самостоятельно, ни на кого не надеясь и не рассчитывая. Я пахарь. Вот не могу сидеть, сложа ручки, и пожинать плоды чужого труда. К тому же любой ресурс конечен, замужем я пробуду недолго, и наследство может истощиться, пусть не на мне, а на моих внуках. Нет уж. Я намерена преумножить то, что есть многократно!

Вернувшись домой, дождалась, когда слуги уложат коробки на стол, и принялась за распаковку. А потом и к творческому процессу создания румян и не только.

Смешала по одной части порошков живокоста, арроруты (порошок маранты), глины и коры вяза красного, добавила капельку эфирного масла, тщательно перемешала. Затем занялась нужным мне оттенком, добавляя маленькими порциями в образовавшуюся месь свекольный сок. Получившуюся немного влажную субстанцию ещё раз перетёрла пестиком в ступке и равномерно выложила на серебряный поднос.

– Вот так, пусть теперь полностью просохнет, – пробормотала я, укладывая поднос на подоконник под лучи яркого осеннего солнышка.

А вечером готовую сухую пудру пересыпала в баночку и плотно притёрла пробку.

Готово!

Эти воспоминания пронеслись в голове, пока я самодельной кисточкой из свиной щетины, наносила пудру-румяна на скулы и на верхнее веко. Затем аккуратно подвела глаза и растушевала их к внешнему краю глаза, создавая лёгкий дымчатый эффект.

– Леди Джейн, – в комнату деликатно постучала мадам Анна, – господин ожидает вас в главном зале.

– Хорошо, – благодарно кивнув ей, бросила последний взгляд в зеркало и развернулась к входной двери.

Я не шла, скользила по мягкой ковровой дорожке.

Маркиз ждал у подножия главной лестницы, ведущей в большой мраморный холл. Услышав шаги, поднял голову вверх, чтобы взглянуть на меня, и протянул было руку, но так и замер, во все глаза меня разглядывая.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Джейн! Вы ли это?! – было видно, что он сказал первое, о чём подумал, но через секунду опомнился и быстро добавил, мило покраснев, не знала, что красавчика маркиза хоть что-то может настолько смутить: – Вы прекрасны, леди ла Асолье! Простите… Я не могу подобрать слов, чтобы описать, насколько ваша красота ослепительна! – и сказано было так горячо, что я ни на секунду не усомнилась в искренности его слов.

Подхватив юбку, принялась не спеша спускаться.

– Благодарю, Ален, – едва заметно, кокетливо изогнула уголки губ и подала ему руку, чтобы мужчина помог мне преодолеть оставшиеся три ступеньки.

Тёплая, сильная ладонь обхватила мои тонкие пальцы, вызвав по всему телу сонм мурашек и я, поддерживаемая будущим супругом, медленно спустилась к подножию лестницы и замерла, глядя в магнетически прекрасные глаза Алена ла Эрвье. Он же не спешил отпустить мою руку.

– Я и не замечал даже… – прошептал он, а я лукаво прищурилась.

– Прекрасное не обязательно должно слепить, маркиз ла Эрвье, вокруг много скрытой красоты, нужно просто уметь её видеть.

– Вы меня научите? – всё так же негромко поинтересовался он.

– Если вы готовы учиться, – ответила я.

– Готов…

Вечер обещал быть тёплым, в такой-то готовой ко всему компании…

До особняка старого герцога мы добрались очень быстро – всего два квартала отделяло дом маркиза от резиденции главы рода ла Эрвье.

– С-софи! – старый герцог смотрел на меня и более не мог вымолвить ни слова. В его поблёкших глазах читалось потрясение вперемешку с какой-то затаённой болью.

– Дедушка, это леди Джейн, не леди София, – встревоженно воскликнул Ален, подходя к лорду Анри и мягко подхватывая того под локоть, чтобы поддержать чуть покачнувшегося старика.

– Д-да-да, – закивал Его Светлость, не сводя с моего лица ищущего взора, – Джейн, вы невероятно похожи на свою бабушку.

– Я помню, вы уже говорили мне об этом, – улыбнулась я и подошла к лорду Алену, чтобы мягко пожать его морщинистые руки.

– Не обижайтесь, – как-то по-особенному выдохнул герцог, словно мыслями был вовсе не здесь, а где-то там, рядом с его Софией, – Ален, тебе просто сказочно повезло, что леди Джейн согласилась стать твоей женой. Внучка графини ла Асолье однозначно не может быть ординарным человеком.

– Я уже понял это, – кивнул Ален, без тени улыбки, очень серьёзно, так, что в моей душе мелодично зазвенела глубоко спрятанная струна.

Глава 45

Званый ужин честь нашей с Аленом помолвки прошёл действительно в узком кругу близких друзей старого герцога. Среди них каким-то образом оказалась и мадам Бернар. Сильвия была невероятно счастлива, словно это она выходит замуж за маркиза.

– Милая моя Джейн! Какая ты умничка! – первое, что я услышала от неё, стоило мадам разомкнуть свои крепкие объятия и заглянуть мне в лицо, – как ты умудрилась отхватить целого маркиза! Самого завидного жениха Марсэля! И чего только местные девицы не делали, лишь бы поймать этого породистого красавчика в свои сети!

Мне не очень понравилось, что Алена сравнили с жеребцом, пусть и не прямым текстом, но всё же. Заметив недовольную гримасу на моём лице, Сильвия весело рассмеялась, прикрыв рот белоснежным веером.

– Не замечала в тебе тяги к снобизму, Джейн, проще, надо быть проще во время общения с друзьями, – резко оборвав смех, негромко отчитала она меня.

– Скорее – это не проявление снобизма, а непринятие ваших слов по отношению к близкому мне человеку, – честно ответила я, спокойно пожав плечами.

– Близкому, говоришь, – мадам Бернар задумчиво вскинула брови, при этом внимательно меня рассматривая, – вижу, что в душе твоей действительно есть нечто большее, чем холодный расчёт.

– А с чего вы взяли?.. – искренне удивилась я, но договорить пожилая леди мне не позволила.

– А с того, что браки между такими именитыми семьями – это всегда прибыль в обе стороны. Любовью в этом случае и не пахнет, – твёрдо заявила Сильвия, полностью убеждённая в своей правоте. – Я слишком долго живу, чтобы верить в подобные сказки и во влюблённость с первого взгляда. Но в твоём случае… главное, чтобы и с его стороны было то же самое… – последнее она произнесла скорее для самой себя, нежели для кого-то другого. – Ну да ладно, всё это лирика… Ты лучше расскажи, с чего это вдруг решилась раскрыть своё инкогнито?..

Перейти на страницу:

Лин Айлин читать все книги автора по порядку

Лин Айлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Джейн. Леди-служанка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Джейн. Леди-служанка (СИ), автор: Лин Айлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*