Проклятье драконьей крови - Эльмира Шабурова
Возле меня материализовался мужчина в шикарном парчовом халате, в белоснежной рубашке и в шароварах, заправленных в сапоги. Он зазывал покупателей в свою лавку и я, не удержавшись ткнула пальцем ему под ребра. Мужчина взвизгнул, засмеявшись и с удивлением посмотрел на меня.
– Эй, уважаемая, ты что делаешь? – Спросил он, игриво подмигивая.
– Не обращайте на неё внимания. – Тут же встал передо мной Катерион, – Солнце голову напекло, вот и шалит наша сестричка.
– Да, на голову такой красавице лучше что-нибудь надень, да. А то, кому нужен такой, на всю голову стукнутый невеста? – По-доброму улыбнувшись заявил купец и, потеряв к нам всякий интерес опять стал зазывать покупателей в свою лавку. Он торговал тканями, и мы решили, что его товар нам не интересен.
Улица была наполнена самыми разными людьми и нелюдями, отовсюду доносились самые разнообразные запахи, и у меня, честно говоря, глаза разбежались. Я впервые оказалась в атмосфере восточного базара и теперь мне захотелось пробежаться по рядам, погрузится в местную самобытность, попробовать местные вкусности. Но крепкая рука, сомкнувшись у меня на запястье, напомнила, что мы не туристы. Я посмотрела на Луара, тот отрицательно помотал головой и потащил меня за собой. Катерион почти волоком тащил Альмира, смотревшего на местные красоты почти с открытым ртом.
– Что происходит? – Спросила я, когда нас с братом запихали в узкую грязную подворотню, где, как ни странно, вообще ничем не пахло.
– Мы в ловушку угодили, вот что происходит! – Сурово сдвинув брови и посматривая по сторонам ответил Луор и показал мне лоскут, которым я затыкала им уши. – Мочила ты их в местной воде?
– Да, в луже у городской стены.
– Тогда это многое объясняет, мы попали в закольцованное проклятие города и, скорее всего, скоро тут начнется какая-нибудь беда и мы погибнем. – Объяснил Луор и посмотрел на Катериона. – Что думаете, Ваше Величество? У тебя жизненный опыт побогаче моего будет.
– Альмир, – Эльф посмотрел на моего брата и понял, что тот никого не слушает, а выглядывает из-за плеча эльфа на улицу и, как маленький мальчик, с вожделением смотрит на лавку сладостей. Катерион тяжело вздохнув, показал на братишку Луору и тот зажал парню голову ладонями, а эльф, набрав в рот воды пустил струю сначала в одно ухо, потом во второе и Альмир, заорав, встрепенулся и огляделся, как будто только что осознал, кто он и где находится.
– Вы что это творите? – Возмутился он, вытирая уши и шею.
– Единственный способ хоть немного снять с тебя воздействие проклятия. – Объяснил Луор, – Похоже, чем моложе ум проклятого, тем сильнее на него воздействие.
– Какое проклятие? – Удивился мой братишка.
– Такое, что мы попали в город на грани его гибели и скорее всего до конца ночи мы не доживем. – Объяснил Катерион, и вздохнув тяжко и спросил, – В письме твоей матери были указаны точные координаты?
– Да, правда там были какие-то пятна и вот сейчас я только подумал, что в письмо могли внести какие-то изменения. – Произнес Альмир и почесав затылок, спросил, – Думаете кто–то специально заманил нас не туда и теперь мы обречены?
– А где само письмо? – Спросила я.
– Как и было велено мамой, я его сжег, как только запомнил его наизусть. – Развел руками братишка.
– Понятно, что ничего не понятно, кто мог заманить нас сюда? – Спросила я, уже у всех.
– Тот, кто не хочет, чтоб мы осуществили задуманное. – Логично ответил Луор и мы почувствовали, как задрожала земля и где-то вдалеке раздался гул.
– Что это? – Спросили мы с Альмиром хором.
– Похоже на извержение вулкана! – Произнёс Катерион и указал на далекий горный хребет, от которого в сторону города уже тянулся густой столб дыма.
– Вулкан далеко, максимум дымом накроет. – Попытался успокоить всех братишка.
– Пирокластические волны раскаленного газа и пепла могут продвигаться на многие километры. – Мрачно произнесла я. – Я недавно смотрела документальный фильм о вулканах.
– Надо как можно быстрее выбраться из города. – Решительно заявил Луор и мы пошли к окраине, но как бы не старались, куда бы не поворачивали, все равно оказывались в центре города. Я, уставшая и запыхавшаяся, уставилась на толпы горожан. Кто-то спешил уйти из города, кто-то спешил помародерить, а кто-то в отчаянии искал потерянных родственников. Красивая сказка превратилась в ужас. Дым и пепел уже накрыли город, и я поспешила к лавке торгующей тканью. Там на пороге сидел наш давешний купец и печально смотрел на то, что творится в городе.
– Уважаемый я хотела бы купить у вас ткани, плотной, но такой, чтоб дышать можно было. – Сказала я.
– Бери что хочешь, – Грустно ответил он и толкнул дверь в лавку, – Мой товар либо сгорит в огне демонов, либо украдут мародеры, и он все равно сгорит.
– А почему вы не уходите из города? – Спросил я.
– Пробовал, много лет пробовал. – Почти плача ответил купец. – Я пришел в этот город много лет назад, гарпии загнали меня сюда. Мне нужен был только замок, в котором поселились гарпии, там проход в тайную долину. Живут там только полукровки, они прячутся от некроманта. Я хотел жить там, торговать тканями, хотел создать свою мастерскую, я хороший ткач. Но застрял в этом богом проклятом городе и выбраться из него невозможно.
– Значить вы не местный? – Удивился Альмир.
– Нет, я уже много раз погибал тут и каждое полнолуние просыпаюсь в этой лавке и умирают рядом с ней в последнюю ночь полнолуния. Незадолго до смерти я вспоминаю, кто я, и от этого мне становится еще тоскливее и обиднее.
– Откуда взялось это проклятие? – Спросил Катерион.
– Не знаю точно, есть два варианта. – Начал рассказывать купец, пока я делала маски на лица из хлопковой ткани. – Одна история гласит о том, что местные рудокопы докопались до города огненных демонов и порушили им потолок, в отместку те разрушили их город, а какой-то умник попытался спасти город и использовал неправильное заклинание, превратившееся в проклятье. Вторая история о том, как священники изгнали из города семью ведьмы, а саму ведьму сожгли, и