Антикварная лавка с секретом (СИ) - Новак Нина
Я ощутила, как дрожит Оливер на моем плече, как бессильный гнев грозовым облаком постепенно просачивается в разум.
— Концентрируй силу, — раздался у уха слабый кошачий голосок.
Светловолосый хлыщ отдернул руку от моего лица и ехидно усмехнулся.
— Впрочем, что же это я. Позвольте представиться, Мануэль Фогез к вашим услугам, — он шутливо поклонился, взмахнув плащом.
Прямо киношный злодейский злодей, право слово. А эта внешность настоящая или очередная личина?
Представившись, Фогез обхватил ладонями мою талию и вкрадчиво произнес:
— Так где же кинжал? А остальные артефакты? Ты уже нашла их, прекрасная Линора? Или мне самому поискать в вашем уютном доме?
Извращенец! Убью!
Стараясь не обращать внимания на чужие руки на талии, я мыслью потянулась к лавке. Ведь раньше ее фокусы помогали справляться с Петькой, которого сейчас скрутило с перекошенной физиономией.
Но лавка молчала. Получилось уловить только крохотные лучики силы, скованной все той же магией.
— У него артефакт, — прошептал Оливер.
И точно. На груди Фогеза мягко светился медальон, обездвиживший нас всех, включая лавку. Надо же, какая опасная игрушка.
— Лапы убрал, — удалось мне выдавить сквозь зубы.
Мерзавец удивленно приподнял бровь, и скользнул рукой к вырезу платья. Каждый его палец украшал перстень-артефакт.
А затем произошла неожиданность. Точнее сразу две неожиданности разом.
Рука Фогеза слегка сжала мне грудь…
Ненавижу!
В голове на тысячи черных кусочков взорвалась ярость, и я пронзительно закричала. Тело освободилось в один миг, а на площади возник разгневанный Ноэль.
Я зафиксировала его появление краем сознания, но сила изливалась из меня таким мощным потоком, что думать о чем-либо кроме мести не получалось.
Испуганный Фогез отлетел на несколько метров, я ударила его темным заклятием. Услышала, как облегченно выдохнул Оливер. Отмершие люди в панике заметались, послышались крики. Я же на расстоянии, одной лишь силой, ухватила медальон вместе с шеей Фогеза.
Хочу эту штуку себе, хоть убейте.
Фогез посинел, поднялся над землей, а сзади к нему подскочил Ноэль. Схватив мерзавца за плащ, он резко дернул его, опустив на землю. Развернул к себе и врезал.
Ну что такое. Хочу эту красивую побрякушку…
Тут я уже сама приподнялась в воздух. Ой, летаю!
— Линорочка, очнись! — закричал Оливер.
А почему вокруг вихри разбушевались?
Кот больно впился когтями в плечо, и это немного отрезвило, но не сильно. Я огляделась. По площади почему-то носило Терра, Вики, Петера и еще каких-то несчастных. На ногах удерживался только презлющий Ноэль, державший Фогеза за шкирку.
«Отдайте мне медальон», — капризно подумала я, и потянула руку к вожделенному предмету.
Ноэль что-то кричал, но я не слушала, притягивая к себе Фогеза за цепочку амулета. А вихрь усиливался, кружился вокруг, образуя воронку.
Тогда мой Скорпион бросил мерзавца, кинулся ко мне, подпрыгнул, и, схватив за юбку, стащил вниз. Обнял, и мы переместились в сумрак.
Я широко распахнула глаза. Рыцарь смотрел встревоженно, а Оливер, перебравшийся к нему на загривок, обмахивался хвостом.
Попыталась дернуться, но Ноэль держал крепко, забирая избытки магии. Зрачки его стали черными, полностью заполнив глаза тьмой.
— Самопроизвольная незапланированная инициация, — прокомментировал кот. — Бывает.
Что? Меня все-таки утащили в сумрак?!
— Не отпускай меня, — приказал Ноэль.
Мы стояли в центре серой пустыни, но вдруг зачем-то рванул пронизывающий колючий ветер. Я в испуге завертела головой, а Ноэль повторил:
— Не отпускай меня.
Я вцепилась в его камзол. Сознание потихоньку очистилось от тьмы и того безумия, которое подталкивало хулиганить.
— Мне пришлось бросить Фогеза, пока ты самостоятельно не унеслась в сумрак или кого-нибудь не покалечила, — произнес Ноэль.
В этот момент я ощущала мужа пронзительно ярко. Слышала, как бешено стучит его сердце. Как ветер колышет плащ.
А потом меня порывом страшного урагана метнуло в сторону. Пальцы заскользили по сукну камзола, но не удержали. Сорвались…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я упала спиной на камень, оказавшийся алтарем. И как же больно ударилась. Только со второй попытки удалось подняться, а на плече снова возник Оливер.
— Каждому сумрак посылает свое собственное испытание, Линорочка, — вздохнул он.
— Я — ведьма? — вопрос получился риторическим.
Оливер закрылся пушистым хвостом и не соизволил ответить.
Я слезла с высокого алтаря, а ко мне уже брела древняя старуха с седыми патлами, спускавшимися ниже колен. В руке она держала факел, освещавший обретшие цвет заснеженные деревья.
Вот почему так холодно. В этом идиотском сумраке зима!
И лишь странной старушки мне не хватало для полного счастья.
Нет, меня точно в ведьмы посвящают. И куда подевался Ноэль?
— Не дрейфим, забираем у бабки огонь и бежим, — скомандовал Оливер.
Старуха подслеповато щурилась в свете пламени, тревожно взмывавшем вверх. Подняла руку. Прислушалась.
— Кто здесь бродит? — прошамкала она выцветшим глухим голосом, — Оливер, поганец, это ты вернулся?
— Оливер, ты фамильяр старой ведьмы?! А как же дворцы, танцы и прочие враки? — я спряталась в тени алтаря, чтобы старуха нас не заметила.
— Когда-то ведьма была молодой и много танцевала, Линорочка. А сейчас, живо, хватай огонь и драпаем, я сказал!
Я метнулась к сумеречной Бабе-яге, выхватила факел и побежала.
Глава 49
А тут квесты поинтереснее, чем во дворце, однако.
— По-хорошему было бы неплохо остаться у старухи в избе — покуковать и перенять знания, но у нас быстрая инициация, — говорил Оливер, пока мы неслись через дремучий лес.
— Это такая шутка, котик?
— Ага. В сумраке сбываются мечты и кошмары.
— У меня, скорее, кошмар.
— Скорее, твое внутреннее желание овладеть ведьмовской силой.
— Вранье!
Искры от факела стали ярче, перекинувшись на деревья. И вроде, как можно устроить пожар в таком заснеженном лесу? Но мы устроили.
Через пару минут горело все вокруг, а мы с Оливером неслись уже сквозь пламя.
— И кто это переживал, что холодно? — радостно кричал кот.
Мы выбежали из стены пламени снова в черно-белый мир пустыни, где нас ждал Ноэль. Факела в моих руках не было — вместо него я держала шипастую перчатку.
Я кинулась к Ноэлю и с разбегу вскочила на него, обхватив руками и ногами.
Еще через несколько секунд мы оказались в спальне, прямо посреди постели.
Я отбросила перчатку и с новой силой вцепилась в Ноэля, навалившись на него всем телом. Плечи затряслись в запоздалой истерике, и я наконец-то разрыдалась.
— Тихо, тихо, — Ноэль гладил меня по голове. — Все будет хорошо. Но кто же, демоны подери, были твои предки?
— Ты видел, я добыла перчатку? Видимо, Ромина спрятала ее в сумраке, — всхлипнула я. — Сейчас можно не беспокоиться из-за аванса короля.
— Кто о чем, а Линора об авансах, — усмехнулся Ноэль, прижимая меня крепче.
— Не хочу вам мешать, голубки мои сладкие, — вмешался мурлыкающий голос. — Но там гоблин запер в подвале Петера. Пойду, посмотрю, что да как.
Петер у нас в подвале? — вяло подумала я, и тут же о нем забыла.
Как человек совершенно обычный, я и представить не могла, что вслед за крутыми спецэффектами следует откат. Особенно с непривычки.
Выплакавшись и наобнимавшись, я превратилась в сдувшийся воздушный шарик.
— Надо принять ванну, — сказал Ноэль, и живо спрыгнул с кровати, скидывая с себя плащ и камзол.
Затем подошел ко мне, и аккуратно приподняв, взял на руки.
— Стоять сможешь?
— Если ты прислонишь меня к стеночке, то постою.
Ноэль все понял буквально и правда прислонил к стене, после чего начал снимать с меня одежду. Я безвольно поднимала и опускала руки. Все-таки приятно, когда о тебе заботятся.