Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой (СИ) - Герр Ольга
— Разумеется, — кивнул тот.
Перепоручив меня мужу, его величество переключился на других ловчих.
— Чего развалились, как на отдыхе? — прикрикнул он на них. — Охота в самом разгаре. Поднимайтесь и вперед! Поймайте нам единорога. Хоть на это вы способны, бездари?
Кряхтя и охая, ловчие спешили выполнить королевский приказ. Вскоре на поляне остались только мы с Аршером.
— Идем, — сказал он. — В Зачарованном лесу опасно отбиваться от группы.
— Это не помешало тебе бросить меня в прошлый раз, — заметила я.
— Ты была под наблюдением, тебе ничего не угрожало.
— Так и знала, что ты тоже замешан! — вспылила я. — Я разочарована в тебе, Аршер Моргари. Использовать жену в качестве наживки… как это низко!
— Мне жаль, что так вышло, но выбора не было, — он даже не подумал извиниться. — Пусть лучше пострадает жар-птица, чем ты.
— То есть ты так проявлял заботу обо мне? — фыркнула я.
— Ты не понимаешь, — теперь уже вспылил Аршер. — Дочь короля смертельно больна. Никто не знает, в чем причина. Лекари бессильны. Принцессу может спасти только чудо.
— И это чудо… я.
— Для короля ты — ответ на его молитвы. Я хорошо знаю Бенедикта и осознаю, на что он способен. Если ради спасения принцессы потребуется убить тебя, он это сделает. Ты должна быть мне благодарна! Я старался ради тебя.
С ума сойти! Аршер использовал меня и реально ждал благодарности. Да я едва сдерживалась, чтобы не врезать ему.
Он не понимал, что натворил. Был убежден, что действовал в моих интересах. А жар-птица… ему на нее плевать. Аршер — охотник, убивать таких, как она, естественно для него.
Мне стало зябко, и я обхватила себя руками за плечи. Вот так попала… У короля — дочь, у кого-нибудь другого — сын или родители, кто-то сам болен или просто стар и не прочь продлить жизнь. Сколько таких еще будет? Бесконечное множество!
И никакой возможности сбежать из этого чужого, враждебного мира. Придется как-то выживать здесь, среди людей, которые только и делают, что мечтают отобрать мой Дар или хотя бы поживиться за его счет.
А как насчет Аршера? Он на моей стороне? Уверенности в этом у меня не было, но, по крайней мере, сегодня он спас меня от королевского гнева. И все же он использовал меня. Не знаю, смогу ли простить такое.
— Что же мне делать? — пробормотала я, говоря сама с собой.
Но Аршер ответил:
— Для начала перестань злить короля. И заодно меня.
— Насчет тебя обещать ничего не могу.
В ответ Аршер только хмыкнул. Ничего другого от своей несносной жены он и не ожидал.
— Пошли, догоним остальных, — снова предложил он.
На этот раз я не возражала и двинулась за ним следом. Остаться одной в лесу я точно не хотела. Аннабель не в счет, от нее все равно никакой помощи.
Не прошли мы и пары шагов, как из кустов выпрыгнула огромная кошка. Наш разговор на повышенных тонах привлек ее внимание. Кошка приземлилась прямо перед нами — черная как пантера, а еще такая же когтистая и зубастая. Пригнув голову к земле, дикая кошка грозно зарычала.
И тут Аршер сделал то, чего я от него никак не ожидала. Он загородил меня собой.
Муж защищал меня, прекрасно зная, что я — бессмертная. Если дикая кошка нападет, из нас двоих как раз я не пострадаю. Любой другой, напротив, спрятался бы за мою спину. Но только не Аршер… Он рисковал собственной жизнью ради того, чтобы я в очередной раз не переживала неприятный момент смерти и воскрешения. Ему определенно удалось меня поразить.
Вон Аннабель хоть и призрак, а спряталась за мной.
— Нам всем конец, — еще и запричитала.
В этот раз я не нашлась, что ей возразить.
***
Пард — животное опасное само по себе. А если к клыкам и когтям прибавить его магические способности — умение молниеносно перемещаться, — то станет ясно, что спастись от него практически невозможно.
Именно из-за таких обитателей Зачарованного леса Аршер просил Эльвенг быть осторожнее. Здесь хватает мирных существ наподобие того же единорога, но встречаются и кровожадные, как пард. И последние не прочь полакомиться человечиной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Не раздумывая ни мгновения, Аршер шагнул вперед, загораживая собой Эльвенг. Бессмертная или нет, а она — его жена. Он лучше погибнет сам, чем подставит ее под удар.
О том, чтобы справиться с пардом в человеческом обличии не могло быть и речи. Острые зубы животного с легкостью порвут не только кожу, но и мясо, а крепкие челюсти раздробят кости.
Другое дело — броня второй ипостаси. Ее не прокусить ни парду, ни любому другому существу. Она досталась Аршеру вместе с Даром от магического животного, превосходящего своей мощью всех прочих. Надо просто сменить ипостась, и бояться будет нечего. Даже если пард нападет, Аршер легко его одолеет.
Вот только есть одна загвоздка… его жена. Она до сих пор не видела его вторую ипостась. Аршер оттягивал этот момент, как мог, всерьез опасаясь реакции Эльвенг. Она и без того относится к нему прохладно, а увидев, какое он на самом деле чудовище, вовсе не захочет с ним общаться.
Слишком хорошо Аршер знал, как реагируют на его второй облик женщины. Эбриль упала в обморок в день их несостоявшейся свадьбы. Оттолкнуть жену еще сильнее Аршер не хотел.
Но пард не оставил ему выбора. Оскалив клыки, он прыгнул и одновременно ускорился. Черное тело кошки будто растянулось, так быстро двигался пард. Но Аршер все равно был быстрее. Миг — и его тело покрыла броня второй ипостаси.
Зубы парда вцепились не в голую беззащитную плоть, а лязгнули о непробиваемый стальной панцирь.
За этим «клац» последовал недовольный кошачий рев. «Больно, еще бы, — усмехнулся про себя Аршер, — думал, нашел легкую добычу, да не на того напал».
Пард отпустил его руку, отскочил назад и затряс головой. Из его пасти капала кровь. Аршер пообломал ему клыки. Но раненый зверь еще опаснее. Боль будит в нем ярость.
Зная это, Аршер не спешил расслабляться. У него нет права на ошибку. За его спиной беззащитная женщина, его жена. Впервые Аршера пугал проигрыш. Не из-за себя, из-за нее.
Поэтому когда пард прыгнул во второй раз, Аршер не отступил. Лишь тверже уперся ногами в землю и склонил голову, выставляя вперед загнутые рога.
Одно четко выверенное движение головой, и пард напоролся на острые концы рогов. Аршер дернулся и отбросил животное в сторону. Оно приземлилось на лапы, но стояло уже не так твердо. Раны давали о себе знать.
Взвесив все еще раз, пард предпочел скрыться в лесу. Животное посчитало Аршера слишком сильным противником и решило не рисковать. Догонять Аршер не стал. Ловчие убивают исключительно ради Даров, а больше одного Дара человек вместить не в силах.
Вот и все, дело сделано. Победа осталась за Аршером. Но порадоваться он не успел. За его спиной раздался сдавленный вздох. Эльвенг! На миг в пылу схватки он забыл о ней. А теперь, вспомнив, резко обернулся, желая убедиться, что она в порядке.
Его жена была цела и невредима. Стояла чуть поодаль, привалившись к дереву, и не сводила с него широко распахнутых глаз. Вторая ипостась, чтоб ее!
Мало того, что Аршер похож на закованного в броню монстра, так он еще весь в крови парда. Зрелище не для слабонервных девушек.
Естественно, Эльвенг была потрясена и напугана. Ничего другого Аршер от нее не ожидал. Вот он и потерял жену. На этот раз, похоже, окончательно.
Это невыносимо — осознавать, что она смотрит на него как на чудовище. Аршер привык, что его вторая ипостась вызывает отвращение. Даже у тех, кто видел ее ни раз и ни два. Рэйф с королем и те не могут спокойно смотреть на него, про женщин вовсе нечего говорить. Большинство просто падают в обморок. Поразительно, что Эльвенг до сих пор в сознании.
— Не бойся, — осторожно произнес Аршер, — я не причиню тебе вреда.
— Ого, ты в таком виде и говорить можешь, — выдала в ответ Эльвенг.
Аршер опешил. Настолько, что забыл сменить ипостась обратно на человеческую, хотя как раз собирался это сделать. Вместо этого он застыл, с недоверием глядя на жену. Похоже, бедняжка тронулась умом от ужаса. Ничем другим ее поведение не объяснить.