Kniga-Online.club

Выбор Скарлетт Блэр (СИ) - Юлия Арниева

Читать бесплатно Выбор Скарлетт Блэр (СИ) - Юлия Арниева. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
обвинить. А я рассказал вам главное — ищите того, кто всё это затеял. — с вызовом добавил мужчина, и резко развернувшись, направился к выходу.

— Вы трус, мистер Бернард, — бросил ему вслед мистер Флетчер. Его слова прозвучали как пощёчина — резкие, холодные и полные презрения.

— Думайте что хотите. Я сказал всё, что считал нужным, — не оборачиваясь, безразлично буркнул Бернард, продолжив свой путь.

— Мистер Бернард, — окликнула его, и мой голос прозвучал громче, чем я ожидала, эхом отразившись от стен. — Вы же понимаете, что он не оставит свидетелей в живых? Даже если Луиза далеко…

Мужчина лишь на мгновение замер у выхода, его плечи напряглись, а голова нервно дернулась в сторону, но затем, он, тяжело вздохнув, с силой толкнул дверь и торопливо вышел, так и не произнеся ни слова.

— Что ж, — протянул мистер Флетчер, — по крайней мере, теперь мы знаем, кто за всем этим стоит.

— Но сможем ли мы это доказать? — спросила, невидяще взирая на дверь, за которой скрылся Бернард. — Без его показаний, без Луизы...

— Сможем, — твердо ответил старик. — Потому что теперь мы знаем, кого искать. И, думаю, я даже знаю, где начать поиски…

Глава 38

— Вы ему верите? — проронила я, залпом выпив давно остывший кофе. Горькая жидкость обожгла горло, оставив неприятное послевкусие на языке.

— Да, интуиция подсказывает мне, что он не лжет, — задумчиво протянул мистер Флетчер, рассеяно постукивая пальцами по полированной до блеска столешнице. — Но сотрудничать не будет. Слишком боится за дочь.

— И что теперь? — поднялась с кресла, чувствуя, что не могу больше сидеть на месте. Волнение гнало меня по комнате, заставляя мерить шагами пространство между окном и камином, где догорали последние угли.

— Теперь мы начнем поиски, для начала опросим миссис Арлет, — решительно произнес старик, устало откидываясь на спинку кресла. — На её приеме появился этот таинственный Арон Ренье. Нужно выяснить, кто его привел и представил обществу...

Спустя час мы сидели в гостиной миссис Арлет — полноватой дамы средних лет с живыми карими глазами и приятной улыбкой, делавшей ее похожей на добрую тетушку из детских сказок. Её дом дышал уютом и теплом: в начищенных до блеска медных вазах стояли свежесрезанные розы и лилии, тонкий аромат которых смешивался с запахом свежей выпечки. Из распахнутых окон с белоснежными кружевными занавесками доносился сладковатый дух цветущего сада, где среди аккуратно подстриженных кустов жасмина жужжали пчелы.

— Ренье? — задумчиво пробормотала хозяйка дома, изящно помешивая серебряной ложечкой чай в тонкой фарфоровой чашке с золотым ободком. — Признаться, я была уверена, что он пришел с кем-то из гостей. Такой обходительный молодой человек, прекрасные манеры... — женщина мечтательно улыбнулась, явно вспоминая тот вечер. — Но кто его привел? — её тонкие брови нахмурились, образовав маленькую складку между ними. — Нет, не могу сказать точно. На том приеме было так много людей...

— А как он выглядел? — спросил мистер Флетчер, нетерпеливо переступив с ноги на ногу. Его трость скользнула по цветастому ковру, оставив в ворсе глубокий след, а в воздухе повисло напряжение — даже пение птиц за окном, казалось, стихли.

— Высокий, хорошо сложен, — миссис Арлет смущенно улыбнулась, её щеки слегка порозовели, словно у юной девушки. Она рассеянно поправила кружевной воротничок своего темно-синего платья. — Темные волосы, зачесанные назад, правильные черты лица будто с античной статуи. И этот маленький шрам над бровью... — её глаза затуманились, — он придавал ему некую загадочность, делал похожим на романтического героя. Помню, как юные леди были от него без ума — вились возле него, как мотыльки вокруг свечи.

— Особенно мисс Бернард? — уточнила я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно более небрежно, но руки выдавали мое волнение, чашка едва заметно дрогнула, и по поверхности чая пробежала легкая рябь.

— О да, — женщина подалась вперед, понизив голос до заговорщического шепота. — Луиза поначалу держалась от него в стороне — всё ходила с печальным видом, вздыхала по вашему Мэттью. Но потом... — она многозначительно подняла бровь, — потом они долго беседовали в саду. Я видела их из окна приемного зала — они прогуливались среди розовых кустов. Он что-то горячо ей рассказывал, а она слушала с таким восторгом... Я даже думала... — миссис Арлет внезапно осеклась, её пухлые щеки залил румянец смущения.

— Что вы думали? — мягко поторопил её мистер Флетчер.

Хозяйка дома нервно поправила воротник, украшенный мелкими искусственными цветами, и бросила быстрый взгляд на портрет своего покойного мужа, висевший над камином, словно испрашивая у него разрешения продолжить.

— Понимаете, — наконец заговорила она, теребя кружевной платочек, — было в их встречах что-то... неправильное. Он говорил, а в глазах такой странный блеск. И Луиза... она будто переменилась после этой беседы. Стала какой-то дерганой, нервной.

— Хм... ясно, — задумчиво протянул мистер Флетчер. — А о чем они говорили, вы, полагаю, не слышали?

— Увы, нет, — с искренним сожалением ответила женщина, и её круглое лицо приняло такое огорченное выражение, словно она упустила величайшую сплетню века. Она даже слегка подалась вперед, чуть не опрокинув изящную чашку с остывшим чаем. — Я пыталась... то есть, я случайно проходила мимо, но они говорили слишком тихо.

— Благодарю вас, миссис Арлет, вы нам очень помогли, — я поднялась из глубокого кресла, расправляя складки платья. — Простите, что побеспокоили вас в столь ранний час.

— О... что вы, — всплеснула руками хозяйка, и её многочисленные браслеты мелодично звякнули. В карих глазах промелькнуло плохо скрываемое любопытство, а полные губы изогнулись в понимающей улыбке. — Я была рада помочь... — женщина на мгновение замялась, расправляя кружевную салфетку на подлокотнике кресла, но затем решительно произнесла. — Миссис Скарлетт, в городе ходят слухи... говорят, Луиза покинула Бибери, и что это она... она причастна к тем ужасным убийствам?

— Тайна следствия, миссис Арлет, — я позволила себе легкую улыбку, чувствуя, как напрягся рядом мистер Флетчер. — Я пока ничего не могу сказать.

Лицо женщины на мгновение омрачилось разочарованием, но она быстро взяла себя в руки, расплывшись в любезной улыбке. И я понимала — не пройдет и часа, как весь город будет обсуждать наш визит, выстраивая десятки предположений о его причине. Что ж, возможно, это даже сыграет нам на руку — пусть говорят, пусть строят догадки. Может быть, это заставит настоящего

Перейти на страницу:

Юлия Арниева читать все книги автора по порядку

Юлия Арниева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Выбор Скарлетт Блэр (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Выбор Скарлетт Блэр (СИ), автор: Юлия Арниева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*