Погадай на дракона, ведьма! - Александра Черчень
– Приветствую вас, лорд Эльдан.
Так как реверанс в штанах смотрелся бы сверхглупо, я обозначила поклон средней глубины.
– Рад встрече, леди Тиана, – усмехнулся он в ответ.
Но поговорить нам не дали. На лестницу вылетела сверху девушка, видимо горничная, и затараторила:
– Лорд Роукс, прибыл посыльный с нарядом для леди Тианы. И визажист, чтобы помочь сделать макияж и прическу.
Именно эти безобидные слова стали катализатором для очень большого количества действий!
Я же как думала: надела платье, по-быстрому убрала волосы в прическу и поехала на бал.
Ничему-то меня опыт сестры не учит! А ведь и она и матушка на эти мероприятия обычно собирались полдня, не меньше.
Так что не успела я и слова сказать, как меня проводили в выделенные покои (куда немедленно явились еще три служанки), раздели и запихнули в ванну. Там долго терли, умащивали, смывали, снова терли и опять чем-то мазали… Достали из ванны, вытерли, снова чем-то намазали…
А после отдали в цепкие руки весьма суровой дамы в возрасте, которая угрожающим тоном сообщила, что из этой комнаты я выйду только неотразимой красавицей.
И обещание она сдержала! Спустя час на меня из зеркала таращилась невероятно красивая рыжеволосая девица.
Вроде и не заметно, что накрашена, но лицо буквально изменилось. Кожа белоснежная и словно светится, глаза огромные и выразительные, а кудри лежат небрежно, но при этом идеально выверенно. Даже обидно стало: сама я так накраситься и причесаться ни за что не смогу…
– Чудесно! – сказала мадам, хлопнув себя по ладони кистью которой наносила румяна. – С такими исходными данными, как у вас, юная леди, работать одно удовольствие. А сейчас – платье!
Служанка внесла в комнату большую бежевую коробку, перевязанную подарочным бантом. Ощущая некоторую внутреннюю робость, я потянула за золотистую ленту. Открыла коробку и отшатнулась.
Мои волосы взметнул порыв ветра, а из коробки, словно демоненок из табакерки, вынырнуло облако зеленого шелка. И зависло в воздухе напротив, переливаясь в свете полуденного солнца.
В этом платье было невероятно много зеленых оттенков разом. От сложного малахита до яркости луговых трав, перетекавшей в цвет морской волны. Сам крой оказался на удивление простым, но вот это богатство оттенков делало наряд невероятно роскошным.
Конечно же, я не удержалась и примерила!
Тем более что в коробке остался еще небольшой сверток с бельем и коробка с туфельками.
Мне помогли одеться, и вот я стою у зеркала и не могу отвести от себя взгляда…
– В который раз убеждаюсь, что наряды от «Эльвиона» восхитительны, – поправляя мой шлейф, сказала мадам. – Но сюда определенно требуются украшения – обнаженные плечи диктуют наличие акцента… Надеюсь, что лорд Роукс подумал об этом. По слухам, ваш жених – весьма предусмотрительный молодой дракон.
Ох, кажется, все мои попытки скрыть грядущую помолвку только что оказались похоронены. Вряд ли эта дама станет держать язык за зубами. И уже совсем скоро (думаю, прямо сегодня) Голд-Тери узнает, что блистательный наследник Вьюжных променял свою драконью невесту на человеческую ведьмочку.
С другой стороны… а не все ли равно? Вряд ли эта информация доберется до МУМИ.
В момент, когда я в очередной раз повернулась, чтобы осмотреть себя сбоку, зашел Аликс. А мадам и горничные при появлении хозяина без единого звука исчезли из комнаты.
Я застыла, глядя на дракона, и он застыл тоже. Без единого слова мы жадно скользили взглядами друг по другу.
И в глазах своего жениха я видела восхищение.
Ох, боюсь, он больше не позволит мне надеть брюки…
Глава 20
Мой дракон был тоже… просто невероятен.
Широкие плечи подчеркивал сюртук сложного сине-зеленого цвета. Стройные длинные ноги обтянуты брюками ровно настолько, чтобы я вспомнила, как Аликс раздевался и что ноги у него совсем не худенькие веточки, как у некоторых моих сокурсников. Обязательная для всего МУМИ физкультура не оставляла интриги, мы прекрасно знали, кто в какой форме находится!
Но дракон… дракон – это дракон. Мой дракон!
Конечно, нехорошо так говорить, но если бы у меня оставались сомнения – идти замуж или нет, то сейчас они пропали бы окончательно! Такие экземпляры обязательно надо размножать! Рано или поздно, хотя лучше, конечно, поздно. Через несколько лет…
– Тина, ты просто восхитительна, – чуть хрипловатым голосом сказал наконец Аликс, который, по всей видимости, пребывал в аналогичных моим размышлениях.
– Спасибо. Ты тоже… очень хорошо выглядишь.
– У меня для тебя подарок.
Дракон приблизился к столу и с очень загадочным лицом достал из-за пазухи тонкий, но длинный и широкий кейс.
– Какой? – Я с любопытством подалась вперед. Коробка распахнулась. – Аликс, нет!
Естественно, у графов Элиот были и родовые драгоценности, и сделанные по заказу, но никакие из них не могли сравниться с тем, что я увидела. Такое подошло бы женщине из королевской семьи.
– Да, – непреклонно ответил дракон, доставая из кейса тонкий платиновый венец, незамкнутый и украшенный изумрудами. – Эта тиара отлично подойдет к платью и оттеняет твои волосы. Также вот… серьги и кулон. Они достаточно простые и миниатюрные, но их задача оттенять твою красоту, а не притягивать внимание.
Ну да. Внимание, несомненно, притянет тиара…
Я все еще была в шоке от ее роскошности.
В общем, долго сопротивляться у меня, конечно же, не получилось. Да и какая девушка не хочет хотя бы примерить украшения, достойных настоящей принцессы?
– Ты прекрасна, – заключил Аликс, оглядев меня. Достав часы, посмотрел на время. – Я даже боюсь показывать тебя кому бы то ни было… Но придется. Нам пора, моя леди.
И протянул мне полупрозрачную маску, призванную спрятать лицо до самых глаз.
– Новогодний бал в Голд-Тери подразумевает непременное ношение масок. И это славно, хоть часть твоей красоты будет прикрыта от жадных глаз… Правда, только до полуночи.
Я нацепила маску и присела в реверансе.
– Я готова, мой лорд.
Дракон, тоже успевший