После света (ЛП) - Кренц Джейн Энн
Когда они с Эмметом вернулись, была ночь. У них были только фонарики. Пакет из-под молока единственное, за чем они приходили, поэтому не стали проводить более тщательный обыск.
Сегодня она надеялась найти еще что-нибудь интересное. Она не знала, что ищет и что надеется обнаружить, но идти было просто некуда. Все зацепки из офиса выпускников Колледжа Олд-Фриквенси буквально завели в тупик.
Она щелкнула выключателем и обнаружила, что хозяин дома отключил электричество в квартире. К счастью, она не забыла взять с собой фонарик. Что еще более важно, сегодня у нее было дополнительное преимущество естественного света, проникающего через маленькие окна в гостиной и кабинете.
Она открыла холодильник, чтобы посмотреть, есть ли внутри что-нибудь еще интересное, и тут же пожалела об этом. За то короткое время, что электричество было отключено, то не многое, что хранилось внутри, испортилось.
Затаив дыхание, она открыла свои пси-чувства, нащупывая энергию ловушки иллюзий. Ничего.
Она поспешно закрыла дверь и подошла к кухонным шкафам. В тусклом свете дня она увидела несколько мелочей, ускользнувших от ее внимания в первые два визита: коробок спичек, какой-то яд, предназначенный для разных видов городской нечисти, вонючую губку. Но ни чего многообещающего. Ничего из них не имело пси-энергии.
Она вернулась в гостиную и методично просмотрела все книги и журналы на полу, а также те немногие, что остались на полках. Она опустилась на четвереньки и поискала под перевернутым диваном.
Ничего.
Затем она занялась грязной ванной, проверяя коробки с салфетками и копаясь в ящиках.
Ничего.
Она оставила маленькую комнату, которую Малтби использовал в качестве кабинета, напоследок, полагая, что злоумышленники, Эммет и она сами тщательно обыскали ее. Тем не менее, она не торопилась, кропотливо исследуя каждый закоулок.
Она стояла на четвереньках под столом, собираясь сдаться, когда увидела маленькую янтарную бусинку.
Она закатилась в угол и застряла в пыльной паутине. Тонкая пленка покрывала бусину, приглушая естественное сияние янтаря. Если бы не слабый солнечный свет плюс луч фонарика, она сомневалась, что вообще заметила бы ее.
Наклонившись вперед, она ткнула рукояткой фонарика в паутину, вздохнув с облегчением, когда ни один серьезно раздраженный паук не появился.
Бусина выкатилась, издавая легкий стук по деревянному полу. Она подняла ее и вылезла из-под стола.
Поднявшись на ноги, она сдула пыль и мусор и поднесла бусину к свету.
Янтарь был около полудюйма в длину, имел овальную форму и был проткнут так, чтобы его можно было нанизать на нить. Несомненно, когда-то янтарь был частью ожерелья или браслета.
«Не слишком надейся», — подумала она. Вероятно, он принадлежал Малтби. Он был распутывателем и, по словам Корниша, провел много времени под землей. Это означало, что он носил бы янтарь.
Но немногие мужчины носили рез-янтарь в виде бус или браслетов; кроме того, она заметила янтарь Малтби в тот день, когда нашла его тело. Он был в недорогом кольце.
Была ли у Малтби перед смертью посетительница?
Она покатала бусину на ладони. На одной стороне была вырезана маленькая изящно выведенная буква А. Инициал владельца?
Воспоминание кольнуло в глубине ее разума. Недавно она услышала женское имя, которое начиналось на букву А.
Она сосредоточилась на несколько секунд, а потом до нее дошло. Подругу Бёрджиса, женщину, которая была соседкой Карен Прайс по комнате в Колледже Олд-Фриквенси, звали Андреа Престон.
Волнение охватило Лидию. — «Совпадение? Думаю, нет».
Итак, она чувствовала себя самодовольной. Она имела право. Бусина была настоящей подсказкой.
Она достала из сумочки салфетку и аккуратно обернула ею бусину. Ей не терпелось показать Эммету янтарь сегодня вечером.
Глава 23
В пять часов Мелани появилась в дверях кабинета Лидии. На ней был очень короткий красный кожаный плащ, плотно обтянутый поясом вокруг талии. Ее сумочка была зажата под мышкой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Лидия осторожно подняла голову. — «Что?»
— Ничего, — сказала Мелани слишком легкомысленно. — «Я домой. Просто зашла попрощаться. Увидимся в понедельник.»
— Что смешного?
Мелани ухмыльнулась. — «Ну, если хочешь знать, я только что видела, твою VIP-группу в вестибюле».
Лидия напряглась. — Отряд охотников-скаутов?
«Неа.»
«Благодарю небеса за маленькие милости. Садовый клуб?»
«Неа. Попробуй еще раз.»
«Благотворительная организация?»
«Становится теплее.»
«Я сдаюсь.»
— Я не скажу, — призналась Мелани. — «Я хочу увидеть твое лицо, когда ты хорошенько разглядишь эту группу VIP-персон».
Смирившись, Лидия поднялась на ноги. — «Знаешь, чем раньше Эммет уйдет из Гильдии, тем лучше. Я устала быть музейной достопримечательностью».
Мелани отступила в сторону и взмахнула рукой, чтобы провести ее к двери. Лидия слышала, как она издавала какие-то подозрительные звуки в коридоре позади нее.
— Прекрати хихикать, — приказала Лидия.
«Я не хихикаю. Я посмеиваюсь».
— Ты хихикаешь.
Прежде чем Мелани смогла защитить себя от этого обвинения, Лидия свернула за угол и увидела группу, ожидавшую ее.
С положительной стороны, это была небольшая толпа, всего около полудюжины.
Отрицательным было то, что все они были с бритыми головами, в длинных зеленых одеждах и с неестественно безмятежным выражением лица.
— О боже, — пробормотала Лидия себе под нос. — «Зеленые».
— На твоем месте, — прошептала Мелани, проходя мимо нее к двери, — я бы устроила им ту же экскурсию, которую ты проводила для отрядов охотников-скаутов. Знаешь, сконцентрируйся на Крыле Гробниц. Что-то мне подсказывает, что они захотят увидеть действительно странные вещи».
В этот момент шестеро «Зеленых» заметили Лидию и почтительно поклонились. К тому времени, когда они подняли свои лысые головы, ее улыбка экскурсовода прочно закрепилась на месте.
Один из них, вождь, видимо, вышел вперед. — Я Аколит Кларенс. Мы очень благодарны, что вы согласились провести экскурсию в это время. Мы стремимся к новым знаниям».
Музей быстро опустел в пять благодаря новому ночному сторожу с обсессивно-компульсивным расстройством. Бенни Феллоуз был молод, но серьезно относился к своим обязанностям.
«Добрый вечер, мисс Смит». — Бенни дотронулся до своей кепки, когда она остановилась у входа в его маленький кабинет с «зелеными» на буксире. — «Все готово для экскурсии. Я включил свет во всех галереях.
«Спасибо, Бенни. Мы закончим примерно через полтора часа».
«Да, мэм.» — Бенни поманил группу в главную галерею.
Тридцать минут спустя Лидия решила, что слишком поторопилась в своих предположениях относительно уровня интеллектуального интереса «Зеленых» к древностям. Их вопросы были вдумчивыми и показывали, что группа провела достаточное количество исследований.
Что бы ни говорили о культе, думала она, очевидно, что «зеленые» не морили своих членов голодом. Все шестеро мужчин в этой группе выглядели сильными, крепко сложенными и в хорошей форме. Они были разного возраста, но всем им было от двадцати до сорока лет. Кларенс был самым старшим. Он также был тем, кто задавал больше всего вопросов.
После закрытия в музее царила жуткая атмосфера, размышляла она, ведя свою группу в Крыло Гробниц. Длинные галереи, конечно, всегда были темными, даже в обычные часы, потому что Шримпу нравился жуткий эффект. Но в этот вечер они казались пропитанными зловещей тайной.
«В этой галерее мы размещаем различные предметы, которые, по мнению экспертов, были связаны с инопланетными погребальными обрядами», — сказала Лидия, поворачивая за угол и указывая на драматический вход Крыла Гробниц.
«Зеленые», похоже, были впечатлены чрезмерным декором. Шримптон сделал все возможное, чтобы создать ощущение призрачного мрака в этом крыле. Там было темнее, чем в других галереях. Саркофаги, урны и другие странные предметы внутри были тщательно расставлены, чтобы создать самый ошеломляющий эффект. Каждый артефакт освещался узким лучом зеленого света, который оставлял вокруг реликвий огромные карманы теней.