Kniga-Online.club
» » » » Непростое наследство (СИ) - Монакова Ксения

Непростое наследство (СИ) - Монакова Ксения

Читать бесплатно Непростое наследство (СИ) - Монакова Ксения. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Старшая из женщин огляделась и указала сопровождающему мужчине в ливрее отойти назад. Тот будто бы возразил, но быстро умолк под пристальным взглядом хозяйки. Вторая, вероятно, дочь, поскольку сходство невозможно не заметить, с любопытством оглядывалась вокруг и послала улыбку тотчас ободрившемуся Тибо.

- Доброго дня, - проговорила старшая, подойдя к стойке. - Мне сказали, это лучшее место в городе и им владеет молодая девушка. Это вы?

- Да, госпожа.

- Леди Аделайн Сибилл.

Говорила она приветливо, но с легким снисхождением, указывая на явные различия в положении. Взгляд был прямым, уверенным и смелым. Поход в таверну вряд ли входил в любимые занятия леди и, готова биться об заклад, окружающая обстановка ей чужда. Но все аристократы с рождения учились вести себя так, что появись рядом хоть пьяный моряк, хоть стая зловонных сшейдов, бровью не поведут. Леди Аделайн было не слишком уютно, о чем сказало мимолетное постукивание пальцев по краешку стойки.

- Прошу прощения, - я поспешила извиниться, поскольку заполучить высокородную гостью редкая удача. Конечно, они как и прочие бывают капризны и прижимисты, но слух, что в «коте и лютне» останавливаются важные особы, сыграет на руку. Стоит последовать советам Анри и постараться понравиться.

- Не страшно, - одними уголками губ леди улыбнулась и изящным жестом указала на спутницу. - Моя дочь, леди Бланш Сибилл. Мы только что прибыли, и, к несчастью, пострадали из-за нерасторопности поверенного. Пока он искупает вину и готовит новый дом, мы бы хотели остановиться в этом заведении. Его рекомендовали самым чистым и приятным. Верно?

Если леди Аделайн предпочитает вести дела с подобной хваткой, я, пожалуй, зажгу пару свечей с просьбой богам смилостивиться к поверенному. Бедняга видно поседел, исправляя ошибку, помешавшую заселиться в новенький дом. Вполне возможно, дамы его купили, желая провести лето у моря. Или сняли, не собираясь мыкаться по гостиницам и постоялым дворам. Судя по цепкому взгляду и требовательному голосу, леди Аделайн не слишком довольна - зал осматривает нарочито придирчиво. Терк и Мод весьма благоразумно ретировались, а Тибо громко запел, перебив едва зазвучавшую похабную моряцкую шутку.

- Можете не сомневаться, леди Сибилл, в «коте и лютне» вас ждет самый теплый прием. У нас есть подходящая комната. Если угодно, слуги отнесут вещи и подадут обед.

- Я бы хотела вначале взглянуть.

- Непременно. Кайра, поди сюда.

- Матушка, - подала голос Бланш, спешно снимающая перчатки из тончайшей кожи. - Остановимся здесь. Всего-то на три дня. Нет никаких сил ехать дальше.

- Но мы не видели комнат.

- И пусть. Я не вынесу очередной поездки. Взгляни, здесь уютный зал, а госпожа Ирмас — вас ведь так зовут? - очень милая девушка. Не хочу поселиться в сарае, которым заправляет какая-нибудь гадкая старуха.

- Бланш, прекрати. Что за выражения?

- Простите, но я слишком устала, чтобы спорить и выбирать. Давайте остановимся здесь и наконец пообедаем. Умираю с голоду.

После мимолетного колебания леди Аделайн благосклонно кивнула.

- Будь по-твоему. Три дня в таверне как-нибудь выдержу. Госпожа Сорель, прошу подать обед в комнату. Надеюсь, на кухне чисто?

- Уверяю, леди Сибилл, кухня «кота и лютни» одна из лучших в городе. Повариха Марта служит здесь два десятка лет и готовит превосходно. Вы останетесь довольны.

- Охотно верю, - очаровательно улыбнулась Бланш, перебивая мать только-только открывшую рот. - И подайте обед в зале. Матушка, прошу! Вы только послушайте, как поет тот юноша! Разве не славно поесть и насладиться его голосом? Прошу, не спорьте со мной.

Леди Аделайн в неопределенном жесте махнула рукой и отправилась за дальний стол. Бланш восторженно захлопала в ладоши и уходя, подмигнула. Мод подалась в сторону, чтобы освободить дорогу и нечаянно не наступить на подол темно-бежевого платья. Такое ни одна горожанка не решилась бы надеть в дорогу. Лучше выбрать что-нибудь темное, не новое, не боящееся грязи и пыли. Украшения спрятать под одеждой, а не в сумку — мало ли какой ловкий карманник попадется в проходящем экипаже. Леди Бланш вряд ли думала о подобных трудностях, и ее ушки украшали жемчужные серьги.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Ох, красивая же девица, - восхищенно шепнула Мод. - Интересно, у высокородных принято так завивать локоны? Мне бы пошло?

- Может, и принято. Тебе-то с того что? - отозвалась подошедшая Лизет. - У леди волосы будто шелк, а твои — солома.

- Так на себя погляди. Твои такие же!

- Будто я спорю? А вот платье у нее красивое. Даром что дорожное.

- Дорожное? Скажешь тоже!

- Ну не балу же с лордами в нем танцевать? Скажите, госпожа Сорель.

Похвастаться познаниями моды, принятой в кругах высокородных я не могла, но Лизет права. Леди Бланш не выберет скромное платье для выхода в свет. Скорее, закажет новенькое у дорогого портного с гильдейским значком, громадным опытом работы и целым штатом помощников. Господину Бенуа о таких заказах лишь мечтать. Впрочем, если обе леди Сибилл останутся в Леайте надолго, у него появятся шансы.

- А мне откуда знать? Я с лордами на балах не кружилась. Ты, Мод, отправляйся на кухню и передай Марте: пусть приготовит дамам лучшие порции. Да и вина им предложи, чтоб не скучали.

- Будет сделано, госпожа. Ох, славно, что они у нас остановились. Я с высокородными никогда не говорила.

- Вот и помалкивай, - хихикнула Лизет, забирая эль для моряков. - Как скажешь глупость, они и съедут. Решат будто здесь одни необразованные клуши работают.

- Сама клуша! - обиделась Мод. - Я, между прочим, читать и писать раньше тебя научилась.

- Нашла, чем хвалиться. Читает она, госпожа, по слогам, - Лизет показала сестре язык и унесла кружки, а Мод, насупившись, отправилась на кухню.

Тибо, едва закончив балладу, принялся за следующую. О рыцаре, ушедшем воевать в далекую страну и давшем обет вернуться к любимой. Финал у истории, как и полагалось, был печальным. Зачем писать песни, от которых девушкам не хочется плакать? Признаюсь, меня саму мурашки иной раз пробирали. Особенно, когда в финале Тибо брал долгую ноту и пропевал последние слова все тише и тише.

Сомневаться в умениях Марты не приходилось, но я волновалась. Если леди Аделайн не оценит стряпню, она прескверная грымза, лишенная вкуса, не иначе. Да вся таверна теперь на нее одну и работает. Терк поворошил огонь и подкинул дров, чтоб гостьи не замерзли. Я велела подать лучшего вина, а еще тихонько попросила Тибо исполнять самые трогательные песни. У леди Бланш вон уже глаза на мокром месте, пусть придет в полный восторг.

Когда Кайра сообщила, что комната для важных гостий готова, в таверне объявилась очередная неприятность. Мастер дознаватель собственной персоной пожаловал. Вместе с лейтенантом Лоупом, неизменно не вмешивающимся в беседу без повода. Впрочем, это на руку. Пусть леди Сибилл видит: «кот и лютня» уважаемое место, сюда заглядывают важные чины.

- Добрый день, господин Эрван. Желаете пообедать? - только бы краска не бросилась в лицо, поскольку некстати вспомнились дурацкие идеи Анри насчет влиятельного покровителя. В Главикусе же Реджиса мысли читать не учили?

- Да, с удовольствием. За этим и пришли. Но вначале я бы хотел поговорить с Эри Ярсон. По поводу ее отчима.

- Есть продвижения в деле?

- Возможно. Эри на месте?

- Да, на кухне. Сейчас ее позовут. Пока располагайтесь, прошу.

Рассчитывать на подробности дела о контрабанде не приходилось. Реджис Эрван твердо решил держать меня на расстоянии. Стоило задать вопрос, он умело находил ничего не значащий ответ и давал понять: лучше не продолжать. Кроме того, не упоминал о магии, деле Пати Райнер, различии в образовании и любых вещах, способных разжечь ссору. Мы беседовали как владелица таверны и постоянный, но не разговорчивый посетитель.

- Я слышал, госпожа Ирмас, - начал лейтенант Лоуп. - У вас состоится морской праздник?

- Да, это верно. Сегодня получила разрешение магистрата.

Перейти на страницу:

Монакова Ксения читать все книги автора по порядку

Монакова Ксения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Непростое наследство (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Непростое наследство (СИ), автор: Монакова Ксения. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*