Попаданка в купальнике (СИ) - Боталова Мария
— Это так. Заклинание выбрало тебя, потому что у тебя есть возможность помочь Авьерону. Это не значит, что у тебя все получится. Но если постараешься, если выберешь правильный путь, ты сумеешь.
— Хорошо. — Я наконец решилась. Нужно сделать все возможное, чтобы все-таки получилось. Спасти их магию и вернуться домой, на Землю. — Что нужно делать?
— Сейчас — ничего, — Оракул покачала головой. — Ты слишком устала. Отдыхай. Позже я научу тебя обращаться к Омуту Провидения.
Не предупреждая, Оракул приподняла руку, коснулась моего плеча, и меня вновь затянуло в странный водоворот. Спустя мгновение осознала себя стоящей посреди своей комнаты. Подумалось вдруг, что уже чувствовала нечто подобное. В собственных снах! Меня тоже затягивало в темный водоворот, очень похожий на Омут Провидения, прежде чем вытолкнуть в очередное видение. Собственная мысль настолько потрясла, что я не сразу заметила незваного гостя.
— Как ты, Илона? — спросил Демиар, поднимаясь с кресла, в котором еще совсем недавно сидел Эвар.
— Нормально, — меня его появление насторожило. Кто знает, что ему в голову взбредет. Пусть после нашей встречи в этом замке Демиар особых вольностей себе не позволял, но я прекрасно помню, каким настойчивым он может быть. А еще захотелось немедленно проверить все кругом на предмет посторонних заклинаний. Проверю, пожалуй, после того, как выставлю за дверь.
— Получилось что-нибудь увидеть? — он подошел ко мне.
— Нет. Но, как я поняла, не все сразу. Есть шанс научиться постепенно.
— Ты удивительная девушка, Илона, — заметил Демиар, странно улыбаясь. — И способности у тебя тоже удивительные.
— Вы выяснили, зачем девушка пыталась вызвать демона?
— Да, выяснили. Дома у нее остался любимый мужчина. Авьеры их разлучили. Колдунья хотела вернуться назад, но сначала — отомстить. Для этого она и вызвала демона.
— Ее можно понять…
Я не стала говорить, как тяжело, когда тебя выдергивают из дома в совершенно незнакомый мир. Ведь Авьерон для колдуньи — это другой мир, она даже не знала о существовании Заоблачных островов. Как страшно оказаться вдалеке от всего, что тебе знакомо. И как больно не знать, сумеешь ли вернуться назад, к тем, кого любишь.
Я ничего этого не сказала, но, наверное, что-то отразилось в моих глазах.
— А ты, Илона? У тебя в родном мире остался любимый мужчина? — спросил Демиар, коснувшись щеки. Пальцы погладили кожу и скользнули к волосам.
— Доброй ночи, Демиар. Я очень устала, — поймав его руку, не позволила зарыться в волосы.
Отстранившись, собиралась уже развернуться, чтобы отойти и освободить ему дорогу к выходу. Но Демиар не дал отпустить его руку, сам обхватил мою ладонь, потянул на себя, заставляя замереть рядом с ним. Чуть наклонился, прикоснулся губами к руке.
— Доброй ночи, Илона. Отдыхай.
И с этими словами он все же покинул комнату. А я потом еще обследовала все помещения, проверяя, не появилось ли каких заклинаний. Не появилось!
Глава 11
Магия все же меня увлекла. Да, пока не очутилась в Авьероне, я о ней не думала и даже в книгах не читала. Поначалу и здесь, увидев, как магию используют авьеры, не заинтересовалась. Все началось, когда я сама ее почувствовала, когда сама начала ощущать магическую энергию, когда одним только усилием воли научилась создавать магические огоньки и кое-что посложнее.
Пошутив, что раз уж мне, возможно, придется отправиться сражаться с демонами, Эвар показал несколько боевых заклинаний. Мне понравилось!
Обучение пошло на удивление легко. То ли верный настрой все-таки играл важную роль, то ли дело сдвинулось с мертвой точки просто потому, что я сумела почувствовать магическую энергию. Но, как бы там ни было, а я начала получать от занятий и собственных успехов настоящее удовольствие.
Однако сегодня, отправившись на утреннее занятие, я заметила нечто неладное. Царившая в замке атмосфера как будто изменилась. Пока я пыталась понять, в чем же все-таки дело, навстречу мне буквально выпорхнули две незнакомые девушки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ах, мне такое платье сегодня доставили! Послезавтра увидишь — обзавидуешься! — воскликнула одна из них, от переизбытка эмоций приложив к груди руку.
— Уверена, мое будет лучше, — отозвалась вторая с самоуверенной улыбкой. — Шили из шаарского шелка, с ним ни одна ткань не сравнится.
— Посмо-отрим, — протянула первая.
— Ты лучше скажи, до тебя дошли слухи? И какие именно? Говорят, король собирается сделать важное объявление о судьбе Авьерона.
Я замедлила шаг, прислушиваясь к разговору, но девушки быстро скрылись за поворотом. Немного помедлив в раздумье, все же решилась: развернулась в обратную сторону и торопливым шагом поспешила за девушками. Но оказавшись за поворотом, никого не увидела. Вот ведь не повезло! Куда они подевались? А такой интересный разговор стоило подслушать.
С досады чуть не топнула. Но делать нечего — пришлось снова продолжить свой путь. Тем более Эвар, наверное, уже на месте. Он никогда не опаздывал. Я тоже успевала вовремя, но он все равно раньше меня приходил.
И все-таки о чем они говорили? Намечается торжественное мероприятие, на котором будет присутствовать сам король Авьерона? Гости должны быть в праздничных платьях? Неужели бал? Или какой-нибудь прием по случаю важного события? Только не говорите мне, что важное событие — это я сама! Вернее, мое появление в Авьероне. А ведь сходится все. Кто еще повлияет на судьбу Авьерона, если не я, призванная спасти магию звезд? До чего же все сходится!
Когда мимо пробежала служанка с кипой свертков в руках, до меня наконец дошло, что в окружающей обстановке казалось странным. Путь от моей комнаты до площадки, где проходят занятия, не так уж велик, а мне сегодня уже в шестой или в седьмой раз встречается кто-то из слуг. Причем все выглядят очень занятыми и куда-то спешат, не глядя по сторонам. Что-то и вправду происходит. Слуги готовятся к важному событию. Жительницы замка или гости, не знаю, кем уж были девушки, обсуждавшие платья и слухи, тоже готовятся. Все вокруг готовятся. Понять бы еще, к чему и коснется ли оно меня.
На этом странности не закончились. Выйдя из замка на улицу, я с удивлением воззрилась на Демиара. Эвар здесь тоже был, сидел на парапете. А рядом с ним, боком ко мне, стоял король Авьерона и что-то говорил. Нехорошее предчувствие только усилилось. Ох, не нравится все это. Слишком подозрительно.
Заметив мое появление, Демиар развернулся ко мне лицом и с приветливой улыбкой сказал:
— Доброе утро.
— Доброе утро, — ответила я, хотя начала подозревать, что утро вполне может оказаться не таким уж добрым, как того бы хотелось.
Эвар только мазнул по мне странным взглядом и как будто отстранился от происходящего. Мне все это не понравилось еще больше.
— Обычно приглашения у нас рассылаются при помощи заклинаний связи, но тебя, Илона, я хотел пригласить лично, — не переставая улыбаться, продолжил Демиар. — Послезавтра состоится празднование в честь Дня Полной Магии. Это традиционный бал, который проходит через три недели после церемонии Нисхождения. Я очень хочу, чтобы ты тоже присутствовала.
Я чуть не поперхнулась. Нет, вполне ожидаемо после того, что случайно услышала, но все равно. Не верится. Чтобы меня, простого человека, и вдруг на бал пригласили? Хотя… если подумать, вполне логично. День Полной Магии и я — та, которая должна сберечь их магию. И все же трудно поверить!
— Демиар, вы… — под посуровевшим взглядом, я поправилась: — ты шутишь?
Помню я, помню, что он предлагал обращаться на «ты» в любой ситуации, но говорить королю Авьерона «ты» при свидетелях, пусть даже этот свидетель — Эвар, было несколько странно. Эвар, кстати, перестал изображать равнодушную статую, устремившую взгляд в прекрасную даль, и посмотрел на меня с неприятным удивлением.
Что? Не ожидал такого панибратства с королем? Получай! Меньше будешь по углам с Аирой целоваться.