Люси Монро - Воспламененные луной (ЛП)
Сабрина посмотрела на нее, не зная, что делать с плачущей девушкой, потому что не видела причины для слез. Наверное, Верика поняла, что Барр собирался привести к лучшему их стаю и клан. Поэтому она обвила руками лэрда и крепко обняла его.
- Спасибо.
Барр посмотрел на Сабрину поверх плеча девушки с паникой на лице. Очевидно, он ожидал, что она сделала что-нибудь, но она - воин, а не нянька.
- Какого черта ты обнимаешь мою суженую? – спросил Ирк с дверного проема.
Глава 12.
На самом деле в его голосе не было настоящего гнева, и по-видимому Ирка забавляло затруднительное положение друга, в которое тот попал.
Верика все же отпустила лэрда, перед этим успокаивающе погладив его по руке и подарив слабую улыбку. Она повернулась лицом к Ирку.
- Вы с Барром вернули жизнь обратно в наш клан. Я просто выражала благодарность.
- Мне кажется, что другим ты ничего такого не говорила, - дразнил ее Ирк, искорка веселья стала заметна в его светло-коричневых глазах.
Верика нахмурилась, кажется, приходя в себя.
- Что ты делаешь в моей комнате? Это неприлично.
- Я твой суженый, это более чем прилично. А вот присутствие Барра заставляет задумывать о другом, неправильном.
- Нет, это не так, - свирепый взгляд Барра, брошенный на зама, говорил о несогласии.
Ирк просто поднял темную бровь.
Верика покачала головой.
- Ради Бога, вы двое, словно маленькие мальчики, тыкающие друг друга.
- Сколько я себя помню, меня не называли маленьким, - несколько ошеломленно произнес Барр.
Ирк просто пожал плечами:
- Я разговаривал со священником. Отец Томас обвенчает нас перед вечерней трапезой.
Верика отшатнулась. Глаза ее расширились, а сердце неожиданно застучали в ритме бегущего охотящегося волка. Или, может быть, зайца, на которого охотятся.
- Что ты сказал?
Ирк сделал к ней шаг, а Верика – шаг в сторону от него.
Он остановился, его брови сошлись вместе. В воздухе повис запах, нотки чего-то опасного увеличивались в нем от одного удара сердца к другому.
- Ты слышала меня.
Она покачала головой в отрицании.
Он кивнул, делая еще один шаг к ней.
- Нет, - Сабрина еще больше не поняла панического тона девушки, как и ее недавние слезы. До сих пор Верика ни на что не реагировала так, как на скорое громкое заявление Ирка. Хотя и была благодарна, что сильный воин вмешался, чтобы защитить ее брата от несправедливого боя.
Вся любезность Ирка исчезла.
- Да. Этим утром я заявил на тебя права, как на свою суженую, и не желаю слушать, что я якобы пренебрег человеческими традициями.
Верика устало закатила глаза и выбежала из комнаты.
Ирк выругался.
- Возможно, тебе необходимо поймать суженую прежде, чем она окажется в Англии.
Ирк бросил на Барра мрачный взгляд.
- Не стоит, если не хочешь битым быть.
Барр пожал плечами, но улыбка играла в уголках его рта.
Ирк покачал головой и развернулся на пятках, чтобы броситься за Верикой со скоростью волка.
Рассматривая пустой дверной проем, Барр размышлял:
- Думаю, их брак будет бурным.
- Только пока он не поймет, что спросить более эффективно, чем приказывать, как это происходит между супругами, - хотя Сабрина не уверяла, что в этом была причина побега Верики. Запах девушки сильно изменился, превратился в запах добычи, поэтому Сабрина не могла понять, что происходит у нее в голове. Единственное, что Сабрина знала, что подруга будет в безопасности с Ирком.
Или нет?
Верика была вороном и волком, когда Ирк был чистокровный крикт-Волк.
- А сейчас? – Ленивое протяжное произношение Барра приласкало душу Сабрины, принося с собой желание, всегда кипевшее под кожей, когда она была рядом с ним.
- Да.
- Звучит очень четко.
О чем они снова говорят? Ах, да.
- Потому что я не сомневаюсь в этом.
- Ясно. Ты считаешь, что я должен спросить, не хочешь ли ты пойти в нашу спальню, а не просто поднять и отнести тебя туда?
Ее ответ был не нужен, потому что он сделал именно это: поднял и понес ее в спальню.
Воздух вокруг них наполнился пряностью их влечения и вместо того, чтобы бороться с ним, она позволила ему омывать себя, вытесняя из головы все лишние мысли.
Сабрине было не ведомо, сколько еще она будет с этим изумительным воином Волком, но будет наслаждаться каждым моментом, данного ей. В одной она была уверена: их будет не так много.
Ирк догнал Верику, когда она спускалась по лестнице. Он ничего не сказал, пока она успокоится, выжидая, когда можно будет спросить, какого черта она убежала от него.
Как говорил его старший брат, это хорошо работало с женщинами. У Ирка не было причины сомневаться в мудрости брата, ведь его брак был счастливым.
Она не остановилась в зале, вышла на улицу и направилась через двор и поля в лес. Нагретая летним солнцем земля и благоухание вереска не перебивали запах добычи. Искушение пойти поохотиться возросло и прочно поселилось внутри.
Поймать суженую было даже более навязчивой потребностью. Странно то, что, когда направлялся к донегалам, он не собирался искать суженую, и даже не надеялся на это.
Она шла вдоль края того места, где сражался Ирк; запах обуглившегося дерева и пепла тянулся в воздухе. Напоминание, что сегодня он лишил жизни собрата волка, не вызвало в нем горечи утраты. Роланд, может быть, и был криктом, но он привел к порогу уничтожения свою стаю. Не стоит горевать о потери злого и эгоистичного мужчины.
Они не остановились, пока она не дошла до небольшого ручейка за поляной. Верика молчала, смотря на воду, и после подняла взгляд на небо. Он не вытягивал из нее слова, готовый ждать, пока девушка не расскажет ему, что заставило ее убежать из крепости.
Не из-за него, потому что она не стремилась избежать его общества, с тех пор как покинула свою комнату, хотя ему не добавляло радости, что она, возможно, убежала из комнаты после его заявления.
Прежде чем заговорить с ним, она откинула голову назад и длительное время пристально смотрела на него: