Хозяйка магического экспресса - Милованова Анастасия
– Усыпить стражу на входе сможешь?
– Попробовать можно, – нерешительно тянет рыжик.
Грохот открывающейся калитки заставляет нас всех вжать головы в плечи. Я подаюсь вперёд и наблюдаю, как по дорожке к дому двигается женская фигурка в форменном одеянии. Короткие бриджи под косой туникой с множеством гербовых нашивок, а на голове смешная шапочка в виде капора. Девушка несёт контейнер, явно тяжёлый, судя по тому, как она перекладывает его из одной руки в другую.
Фель переглядывается с Барти, и они, не спрашивая нас, бесшумными тенями скользят за служанкой. Я даже не успеваю зашипеть им вслед предупреждение, как Барти уже усыпляет девушку, а Фелида перехватывает её ношу.
Маркус, поняв манёвр близнецов, помогает рыжику занести спящую служанку в наше импровизированное убежище.
– Вы чего удумали? – в шоке оглядываю я подельников.
– Зачем рисковать с чарами на опытных и, возможно, защищённых от воздействия стражах, когда можно попытаться проникнуть в дом под видом служанки? – изрекает Маркус и одобрительно хлопает Барти по плечу. – Молодец.
Рыжик довольно щурится и подмигивает мне. А я лишь качаю головой: мне с моей добропорядочной логикой и мысли подобной не пришло. Аферисты, одним словом!
– Хорошо, давайте я переоденусь и проникну в дом. – Я склоняюсь над нашей жертвой. – Надеюсь, влезу в эту форму.
– А почему именно ты? – возмущается Фель. – Давайте я. Я юркая, и подготовка у меня всяко лучше, чем у тебя.
– Нет, пойду я, – упрямо говорю я, стягивая со служанки тунику. – Отвернитесь.
– Агата, может, всё-таки поручим это дело Фель? – в сомнении тянет Маркус, послушно отвернувшись. – Отправлять тебя не практично.
– Маркус, я точно найду Рози. Не забывай, что Кропа может в любой момент вернуться. И он явно придёт ко мне, а не к Фелиде. Да и к тому же Скользящий Скользящего точно почует, особенно в одном доме.
Последнее утверждение спорное, но мне надо, чтобы он поверил мне. Я сердцем чую: надо идти мне. Будто что-то в этом доме зовёт меня. Плачет и зовёт. И это не Рози. Или не только она.
– Ладно, – сдаётся Маркус и поворачивается ко мне: – А тебе хорошо.
Я поправляю тунику, надеваю капор и радуюсь тому, что его поля скрывают лицо. Дополнительная защита от любопытных взглядов.
– Серьёзно? Ты отпустишь её одну? – удивляется Фель, разглядывая меня. – Да она и пяти минут не простоит против стражей.
– А я и не собираюсь с ними сражаться, – говорю я с назидательной интонацией, отбираю у рыжули контейнер. – Не все дела решаются боем и прямым столкновением.
– Ой, опять ваши нравоучения, – закатывает глаза девочка и отходит с дороги.
– Откройте нам окна в кабинете, – тем временем говорит Барти, который успевает начертить на земле схему первого этажа. – Там лучшее место для проникновения. Так и охрану обойдём.
– А чего сам-то не открыл? – насмешливо уточняет Фель.
– Силы заканчивались! – огрызнулся тот. – Еле успел выбраться!
– Так, стоп, хватит! – Я прерываю их перепалку и поднимаюсь. – Карту запомнила, вроде ничего сложного. Встретимся у окна.
Я порывисто выхожу из кустов, но Маркус ловит меня за руку. Целует так горячо, что у меня ноги подгибаются.
– Береги себя, – говорит он мне в губы и отпускает.
Вот зачем он так? Мне и так страшно до мушек перед глазами, а ещё это прощание. Или он специально меня поцеловал, чтобы я переключилась с одних переживаний на другие?
Во всяком случае, к дверям поместья я подхожу уже успокоившись. Стражи по обеим сторонам входа бросают на меня ленивый взгляд, но ни о чём не расспрашивают. Один из них распахивает дверь, и я, глубоко вдохнув, юркаю внутрь. Будто перед затяжным прыжком в бездну.
– Марика, негодная ты девка! – по коридору, в котором я оказываюсь, тут же разносится женский голос. – Срочно неси посылку хозяину!
Я не сразу понимаю, что обращаются ко мне. Тем более не вижу говорящую со мной женщину. Голос будто звучит одновременно отовсюду и ниоткуда.
– Что встала? Он в первом кабинете! – поторапливают меня.
И я, механически передвигая ноги, двигаюсь в сторону комнаты, что мне указал Барти. Надеюсь, это и есть первый кабинет.
Мимо меня проходят двое охранников. Я даже задерживаю дыхание, боясь привлечь их внимание. Но мужчинам я абсолютно безразлична. Они даже взгляда на меня не бросают. Видимо, слуги здесь приравнены к пустому месту.
Спустя два поворота я останавливаюсь у цели. Нервно одёргиваю тунику, поправляю капор и, постучавшись, дёргаю за ручку.
– Войдите, – доносится мужской голос – сильный, уверенный в себе.
Низко опустив голову, захожу внутрь. Надо каким-то образом задержаться в кабинете, дождаться, пока его хозяин покинет помещение, и открыть окно Маркусу с близнецами.
– Принесла? Клади на стол, – тем временем подбадривает меня всё тот же мужской голос.
Я украдкой поднимаю взгляд сначала на говорившего. Им оказывается высокий седой мужчина. На его лице играет отеческая улыбка, но в глазах… В его глазах что-то змеиное. Холодное, расчётливое и опасное.
Но не это заставляет меня замереть в ужасе. В глубоком кресле, которое стоит рядом с рабочим столом, сидит командор Рикард Ремер. Сидит и молча наблюдает за мной.
Глава 17
Разрушение устоев
– Так вы говорите, девочка самая сильная Скользящая из когда-либо пойманных?
– Да. – Ремер отвечает односложно и с каким-то безразличием.
А сам смотрит на меня, точнее, на то, как я медленно, обмирая от ужаса, отхожу к двери. Я жду, что в любую секунду он если не бросится на меня, то сдаст хозяину дома. И молчу. Усилием воли заталкиваю рвущийся наружу гнев, чтобы не взорваться в новом приступе силы.
Рози. Наша цель – спасение Рози, а до Ремера я потом доберусь.
Тот отводит взгляд и больше будто бы не замечает меня.
– А что насчёт той девушки, Агаты? Я правильно помню? – тем временем интересуется старик, усаживается в кресло и пододвигает к себе посылку. – Марика, верно? – Он окликает меня. – Будь добра, принеси нам по травяному сбору. Командору нужно восстановить силы.
– Грат Норокс, я бы хотел получить обещанное и покинуть ваш дом. – Ремер подаётся вперёд, одновременно делая останавливающее движение рукой в мою сторону. – Мне больше ничего не надо. Тем более что чаем вы меня уже отпоили на год вперёд.
– Жаль, очень жаль, – проговаривает седовласый с обманчивым расстройством.
Хочет показаться радушным хозяином, но от меня не скрывается, что в этой комнате он самый опасный человек.
– Тогда я сейчас прикажу привести Асмодея, а вы пока расскажете мне о том, куда пропала гратта Агата. Будет большим упущением с моей стороны не заполучить такой бриллиант в свою коллекцию.
Ремер бросает в мою сторону осторожный взгляд, но ни один мускул на его лице не дёргается. Я в который раз поражаюсь его выдержке. А ещё я ничего не понимаю. Почему он молчит? Почему не говорит этому жуткому человеку, что искомая гратта уже в кабинете?
– Я не знаю, где сейчас находятся ни гратта Хардисс, ни сопровождающий её грат Фаст. После инцидента в Трекотоне они исчезли в неизвестном направлении. Я же поспешил сюда. Девочка, как я и говорил, могла исчезнуть в любой момент, – докладывает командор.
– Марика, прибери со стола, не стой столбом, – обращается ко мне хозяин с пренебрежительным раздражением. – Я слышал, исход силы этой юной гратты был настолько сильным, что само пространство искривилось. Вы видели прорывы других реальностей?
Я ни слова не понимаю из его речи. Ясно лишь одно: старик – учёный, для которого Скользящие – всего-навсего объекты для изучения или, чего хуже, экспериментов.
Дабы не привлекать лишнего внимания, я прохожу к передвижному столику-этажерке, что парит между столом и креслом Ремера. Принимаюсь размеренно собирать посуду. Даже протираю столешницу. И судорожно ищу повод задержаться.
– Сила гратты Хардисс, – взгляд Ремера замирает на мне, – в перспективе очень велика. Но её уровень сильно зависит от эмоционального состояния. Я подавал отчёт, там всё описано.