Любовь сквозь речные воды - Олеся Нилова
«С днем рождения, Линь-ан», — произнес принц и положил букет на могилу.
«Линь-ан? Это могила его няни?!». Пришедшая мысль поразила Сию: это принц похоронил ее здесь после того, как сам и отравил? Конечно, он. Больше некому. А теперь вот навещает ее, поздравляет с днем рождения. Наверняка, чувствует себя виноватым. Сие казалось, что она достаточно знает Тая, чтобы понять, что он не настолько жесток, чтобы убить близкого человека и после этого не терзаться.
«Насмотрелась? Можешь выходить», — раздался ледяной голос принца.
Еще недавно он приглашал ее на фестиваль фонарей и не сердился, теперь же Сие казалось, что даже воздух вокруг замерз от его тона.
Она, неловко переминаясь с ноги на ногу, выступила наружу. Принц медленно повернулся к ней и посмотрел прямо в глаза. Сия поежилась, но, невзирая на неловкость, сказала:
— Прошу прощения, принц, мне просто стало любопытно, что находится в этой части сада, вот я и последовала за тобой. Я не предполагала, что нарушу твое уединение и…
— Неважно. — Перебил принц. — Все равно могла рано или поздно сама найти это место. Знаешь, что это?
Тай кивнул на груду камней.
— Полагаю, что могила. — Негромко ответила Сия.
— И, наверняка, уже знаешь, чья?
— Я слышала… Ты назвал имя Линь-ан. Это твоя няня из клана Ю, так ведь? Она растила тебя…
— Верно. Она была со мной на протяжении четырнадцати лет. А потом я убил ее.
Тай произнес последнюю фразу равнодушным тоном, но Сия уловила едва заметные нотки боли в голосе принца. Она опустила голову, прижавшись спиной к стене.
— Боишься меня? — Насмешливо спросил Тай, глядя на нее.
— Нет, Ваше Высочество. — Серьезно ответила девушка, поднимая на него глаза. — Не боюсь. Тебе не нужно притворяться передо мной жестоким и бессердечным. Я знаю, что это не так.
— Да что ты знаешь обо мне?! — Повысил голос Тай, быстрым шагом приблизившись к девушке, отчего она вжалась в стену еще больше. — Не думай, что знаешь меня, госпожа. Я вовсе не прекрасный принц, вроде Чонлея, не заблуждайся. Взгляни. — Он указал на могилу. — Здесь лежит та, кто был мне ближе всех в этом мире после матери. И я убил ее своими руками.
— И теперь ты испытываешь муки совести, верно? — Сия не опустила взгляд. — Тоже мне, хладнокровный убийца. Будь ты так жесток, ты бы не похоронил ее и не навещал ее могилу. Так что, я может и недостаточно хорошо знаю тебя, но ты, похоже, и сам себя не знаешь.
Тай растерянно смотрел на девушку.
— Ты обычный человек из плоти и крови, принц Тай. Ты можешь быть слабым и можешь быть сильным, добрым и злым, милосердным и жестоким. И все это в зависимости от обстоятельств. Ты не какой-то бессердечный монстр. Да, я считаю, что ты совершил ошибку, позволив Линь-ан выпить яд. Но я понимаю, почему ты сделал это, понимаю твою боль от осознания того, что самый близкий человек предал тебя. Это вовсе не оправдание твоему поступку, нет. Но я просто хотела сказать, что понимаю… И не знаю, как бы поступила я на твоем месте…
Тай смотрел на девушку сверху-вниз и не верил тому, что услышал. Она сказала, что понимает его? Он слышал пересуды в поселении клана, когда прибыл туда из Сюй. Соплеменники обсуждали его. Одни говорили, что Линь-ан получила по заслугам. За предательство наследника престола казнь — единственно верное наказание. Другие осуждали принца, считая, что он поступил подло и жестоко — можно было оставить Линь-ан в живых и сообщить о предательстве главе Мо-ангу. Тай игнорировал все пересуды. Сделанного не воротишь. Он не мог изменить прошлое. Но оно преследовало его: Линь-ан часто являлась ему во сне, он все время думал о том, что было бы, оставь он ее в живых. Возможно, она раскаялась бы и вымаливала у принца прощения. А что если, наоборот, вновь попыталась бы убить, чтобы не позволить покинуть столицу? Обычно на этих размышлениях Тай и заканчивал думать о прошлом. Он вновь закрывал сердце на замок, пряча там чувство вины.
Принц не думал, что сможет привязаться к кому-то после Линь-ан, но появилась Лана и заняла ее место в его сердце. Но потом и Лана предала его. Хотя Сия и защищала сестру, но он не мог простить первой госпоже Фэй, что та заставила его вновь пережить ту же боль, что и два года назад.
А теперь и вовсе происходило что-то совершенно непонятное для Тая. Его мысли все чаще возвращались к Сие, ему стало необходимо ее присутствие рядом. Более того, вспоминая жизнь в генеральском поместье, он поймал себя на мысли, что уже тогда нуждался в ней. Он будто так привык к ее нахождению рядом, что и не замечал этого. Но после ее прыжка за борт он понял, что в его жизни будто стало недоставать кого-то важного.
Теперь она здесь, продолжает хорошо к нему относиться, говорит, что не боится, более того, понимает его. Неужели, она признает, что тоже могла бы совершить то, что совершил он? Тай вспомнил взбалмошную девчонку, которая задирала Лану в поместье, которая столкнула сестру в ледяную воду пруда, пыталась опоить зельем похоти. Но эта же девчонка искренне любила отца и бабушку, никогда ради забавы не наказывала слуг, пыталась согреть его в темнице, выхаживала в хижине… Он вспомнил, как были благодарны ей за заботу бабушка с внуком в деревне, как любили ее старики — сборщики трав. И это все была она — Сия.
Тай смотрел на нее и не знал, как себя вести. Желание быть с ней резким улетучилось, стоило этим шоколадным глазам взглянуть на него.
«Ступай, готовься к прогулке», — не глядя на девушку, принц отвернулся и быстрым шагом зашагал прочь из заброшенного сада. Сия недолго постояла, задумчиво глядя на могилу, и вернулась в свои покои.
Вечерний город был украшен фонариками разных цветов и размеров. Люди запускали их в небо, пускали по реке. Кругом царило оживление. Торговцы кричали наперебой, предлагая разнообразные товары — от еды до косметики. Цирковые артисты жонглировали факелами, на площади развернулся кукольный театр.
Сия и Тай не спеша прогуливались по центральной улице, идя по направлению к реке. Они молчали по дороге, но девушку это не смущало. Она с любопытством наблюдала за принцем и его реакцией на все вокруг. Да, они уже были вместе на ярмарке в деревне, но тогда Тай изображал незрячего и не мог насладиться