Смерть, принесенная Золотым Дождём (СИ) - Утау Лир
— Грандмастер Ла? — практически выплюнул третий ученик Гу Ла. — С каких это пор у племени Ворона Разведчика появился кто-то с именем грандмастер Ла?! Полагаю, эти неодемоны принадлежат тебе. Отлично, мой наставник драгонар седьмого ранга из племени Ворона Солдата. Зовут его Гу Ла. Если у тебя есть хоть капля мозгов, то сейчас же отдашь мне стаю неодемонов. В противном случае тебе придётся отвечать перед наставником, который как раз в пути сюда. И знаешь что? На пути сюда и дикий гигант!
Пока он говорил, земля задрожала от очередного рёва вдали.
— Мясо… Мясо…
Рёв напоминал раскаты грома. Люди из племени Ворона Разведчика не знали, как реагировать на дрожь земли. Неодемоны рядом с Ла Раи, за исключением Большого Лохматика и чёрной летучей мыши, почувствовав надвигающуюся опасность, угрожающе зарычали.
— Слышишь? — злорадно спросил молодой человек. — Это рёв дикого гиганта! Это защитник дхармы моего наставника. Древний неодемон, которого он лично изловил много лет назад. Дикий гигант! — закричал он с безумным смехом. — Дикие гиганты закусывают другими неодемонами на завтрак. Они практически не встречаются в Пустыне Эона. По легенде, гиганты редко связывают себя узами с хозяином. Но мой наставник смог связать себя с ним, вот почему гигант выполняет любой его приказ!
Земля опять задрожала. В этот раз рёв дикого гиганта звучал гораздо ближе. Люди из племени Ворона Разведчика начали пятиться, а рычание неодемонов, наоборот, стало громче. Только юноша просто стоял и с улыбкой смотрел куда-то в лес.
— «Похоже, Гу Ла что-то да умеет, — подумал Ла Раи. — Получив работу по обеспечению гиганта едой, он смекнул, что в моё отсутствие может с её помощью управлять гигантом».
— Боишься?! — возопил молодой человек. — Как только дикий гигант доберётся сюда, тебе не жить!
Он запрокинул голову и от души расхохотался. Вдалеке показался огромный силуэт, который шагал сквозь лес. От гиганта исходила свирепая, первобытная аура.
— Мясо… Мясо…
Ещё один рёв сотряс округу, его эхо загрохотало, подобно грому. Как вдруг дикий гигант внезапно прыгнул вверх. В самой высокой точке гигантское тело даже заслонило собой солнце. Люди внизу со смесью изумления и ужаса посмотрели вверх. При виде исполина они на секунду забыли, как дышать.
Ученик Гу Ла самодовольно задрал подбородок. Несмотря на внешнее спокойствие, внутри он сильно нервничал. Если бы он не знал, что наставник уже в пути, то никогда бы не стал звать сюда дикого гиганта. Это вспыльчивое чудище реагировало только на еду. Даже его наставник Гу Ла весьма почтительно относился к гиганту и никогда не забывал кормить его. Он даже чесал тому спину перед сном.
— Высокочтимый дикий гигант, вот ваша еда! — закричал он, подражая манере говорить своего наставника. Дрожа, он замахнулся и бросил кусок мясо прямо под ноги Ла Раи.
После чего в спешке бросился бежать. Двое спутников не мешкая последовали за ним. Но среагировали слишком медленно. Дикий гигант обрушился на поляну словно ураган. Ещё в воздухе его огромная рука молниеносно схватила одного из двух практиков племени Ворона Солдата. После чего дикий гигант забросил кричащего мужчину себе в пасть. С мерзким хрустом он разжевал и проглотил его.
— Мясо! Мясо! — бушевал дикий гигант.
Его не волновали практики или неодемоны, всё внимание было сосредоточено на маленьком куске мяса. Поэтому он попытался схватить его. Смерть соплеменника не на шутку встревожила молодого человека. Но это чувство быстро сменилось злорадством, когда дикий гигант рванул в сторону Ла Раи.
— Неодемоны, которых хотел этот юный господин, сейчас…
Внезапно он осекся, а его глаза расширились от удивления. Сначала он поражённо разинул рот, потом в замешательстве закрутил глазами, а в конце и вовсе застыл, словно громом поражённый. Всё потому, что юноша внезапно сказал:
— Только и думаешь, как бы набить брюхо! А ну, иди сюда!
А потом Ла Раи сделал что-то совершенно немыслимое: он взял кусок мяса и стал ждать дикого гиганта! К всеобщему удивлению, услышав эти слова, произнесенные от природы мягким, нежным голосом, дикий гигант задрожал. Словно слова Ла Раи содержали давление самих Небес. Несмотря на дикость и неутолимый голод, он всегда помнил, как звучит голос Ла Раи. Глаза дикого гиганта удивлённо расширились, когда он вспомнил о человеке, который, стоя у него на голове, спросил: готов ли гигант сдаться и присягнуть в верности?
Огромная рука остановилась всего в метре от Ла Раи. Он пристально посмотрел на юношу, при этом безумный блеск в его глазах начал гаснуть. Гигант поднял голову и взревел. В этот рёв он вложил радость от встречи с хозяином, досаду — поскольку многие месяцы никак не мог наесться вдоволь, и тоску от долгой разлуки с хозяином.
— Замолчи уже и иди сюда, — пожурил Ла Раи.
Дикий гигант тут же умолк и подошёл к юноше, словно послушный котёнок. Он осторожно обошёл других неодемонов и плюхнулся на землю рядом с Ла Раи. Его лицо буквально светилось счастьем и кротостью. От этой сцены у всех на поляне закружилась голова. Происходящее совершенно не укладывалось у них в головах. Совсем недавно дикий гигант был воплощением необузданной ярости и безумия. Но сейчас послушно сел на землю, полностью растеряв всю свою свирепость. Более того, он выглядел так, будто нашёл давно потерянного хозяина. Та ловкость, с которой гигант устроился на земле, говорила о том, что ему не раз приходилось проделывать такое перед этим юношей, одетым в нежно-голубой халат, на поясе которого золотой нитью были вышиты лотосы.
Повисла гробовая тишина. У Чэнь смотрел на Ла Раи во все глаза. У Хай тяжело дышал. У Лин поражённо приоткрыла рот. Что до ученика Гу Ла, образ свирепого людоеда в его голове кардинально отличался от этого дикого гиганта, который, словно послушный щенок, ловил каждое слово своего хозяина. У него голова пошла кругом, и внезапно посетила мысль, что дикий гигант на самом деле принадлежал не его наставнику, а этому неизвестному грандмастеру.
— Я отпустил моего дикого