Kniga-Online.club

Ведьмино счастье 3 (СИ) - Риш Мартиша

Читать бесплатно Ведьмино счастье 3 (СИ) - Риш Мартиша. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Даже скалам и тем, есть что мне показать. В них мерцают, будто дивные звезды, сказочной красоты цветы, всполохи синей, искрящейся силы. Магия камня, дыхание земли. Странное место, напитанное энергией, мощью. Замок и чужд этой силе, и в то же время, будто бы врос в скалу как дивный плод этого места, как цветок, что распустился на склоне. Яркий, пронзающий своим величием сердце, утопающий в скалах и одновременно чуждый им. Довольно любоваться, меня ждут дома, пора делать работу, ради которой я здесь. Клыки удлинились и привычно накрыли губу, язык обернулся и противно щекочет нёбо. Пора. Неспешно раскрываю крылья, ощущая их силу и мощь. Чувствую нежный ласковый бриз, ласкающий пух и редкие перья. Тяжело даётся лишь первый взмах, плавный, несмелый, самый чувствительный. Вот поток ветра, скорей бы попасть к нему в объятия. Ещё взмах, уже мощнее, сильнее, увереннее. С третьего я взлетаю, крылья работают ритмично, ровно. Ищу тот поток стихии, что вознесёт меня над бездной моря. Первый – пробный, низкий, слишком слаб, не удержит, вырываюсь из его течений, не хочет он отпускать попавшую в его волю редкую птицу. Выше, мощнее, ещё взмах, и вот я высоко над землёй. Здесь куда холоднее, ветер бьёт по щекам, выжимая редкие слезинки, залезая холодными щупальцами под платье, остро и нежно лаская кожу. И страстно, и зло, и надёжно удерживает он меня над землей и морем, здесь поток могучий, надёжный, лететь куда проще. Эмиль, как игрушка, остался где-то внизу, впереди необъятная глубокая синяя даль. Сквозь колкие слезы я вижу всё, море пустынно. А нет, впереди, вдалеке, что-то есть. Корабль? Торговый или пираты? Надо бы подлететь поближе, хотя, как я узнаю, кто там… Лечу, не зря же я здесь. Большое красивое судно всё приближается. Кругом лишь синяя яркая искрящаяся солнечными всполохами гладь моря и он, маленький мой кораблик, единственный привет с твёрдой земли. Чуть наклонила правое своё крыло, сделала широкий разворот, ничего толком не видно.

Паруса спущены. На палубе чисто. Кое-где мелькают фигуры людей. Может, снизиться ещё больше? Опускаю внутренне крыло сильней, заложила второй круг ближе к судну. Меня замечает рулевой, черт лица не различить, вижу только голову, что задрана вверх. А судно большое, наверное, удобно будет и опуститься на палубу. Засуетились, забегали матросы. Что они делают? Пушки не развернули, уже хорошо, арбалетов тоже вроде бы нет. Может, всё же сесть к ним на палубу? Нет, полетаю еще немного над морем, всё осмотрю и вернусь, если что. Сильный взмах, второй, выровнялась и снова в потоке ветра, беру чуть левее, глаза уже слепит от яркого солнца, отражённого от воды, всё сияет вокруг. На морской глади пусто, до самого горизонта нет никого. Как бы определить как далеко? По размеру корабля или дальности берега? Как определить ту дальность? Что ответить Эмилю? Замёрзла, да и устала немного, возвращаюсь к кораблю, напрягаю глаза, силюсь всмотреться, он меньше моей ладони. Как мизинец? Нет, ещё меньше. Две фаланги пальца? Одна? Где-то так. Дома прикину формулу расстояния над морем, но для этого изначально надо знать длину корабля. Вот и повод согреться и узнать кто на палубе, чьё это судно. Решено, оглянулась, море пустынно, сейчас зайду на круг и потихоньку, по спиральке сяду на палубу. Арбалетов у них вроде нет, не люблю лечить дырки в крыльях. Плавно спускаюсь ниже, меня заметили сразу, смотрят в трубу. На палубе много матросов, головы подняты вверх, бросили работу, вглядываются. Шепчу заклинание, чтоб в течение часа никто из них не смог удержать оружия в руках. Снижаюсь, вот уже видны лица, напряжены, озадачены, испуганы, но не сильно. Может, хоть они знают, как далеко мы от берега? Лёгкий стук от касания палубы моими ногами, удар каблуков. Прячу свой змеиный язык, как иначе я смогу общаться. Что-то слишком спокойно меня встречают, и в обморок никто не падает, даже странно. Неужели я так попушистела, что стала, наконец, милой с этими крыльями? Мне навстречу, чеканя шаг, идёт капитан. Или кто он? - Капитан бригантины "Счастливая". - Госпожа крылатая дева Марцелла. - Чем обязаны вашему визиту, хозяйка? - Это наш кораблик? - Кхм. Он принадлежит порту феода, которым руководит господин Эрлик. - Муж меня убьет! Ну надо же. Я всё собиралась на наш корабль в море посмотреть, и всё никак не получалось. Эрлик, точно, расстроится, что была тут без него! - Без Вас? Простите, госпожа. - М-да. А как далеко мы ушли от берега? - Сутки пути, госпожа. - Мне это мало что говорит. А какая длина у нашего судна, не знаете? - Двадцать четыре с лишним метра, госпожа. - Это уже лучше, осталось вспомнить формулу. Ладно, дома займусь. - Что-то ещё, госпожа? - Мужу, пожалуйста, не говорите, что я спускалась на палубу одна, без него. Он такой суровый, ревнивец. - Как прикажете, госпожа. - Спасибо. Да, море вокруг пустынно, пиратов нет. Одно пиратское судно утром напало на замок, та самая, захваченная пиратами бригантина. Пираты убиты, бывшая команда жива, размещены в порту, судно теперь принадлежит мне. Где-то в море бродят еще два небольших пиратских парусника, но я их пока не нашла поблизости. - Благая весть. Сколько погибших из защитников замка? - Вы оскорбляете Эмиля, ни одного даже раненого нет, тёмные эльфы свое дело знают. - Я счастлив. Чаю? Простите, крови? Мы изыщем. - Я не пью кровь, но если проболтаетесь о нашей встрече, то начну, наверное. С вашей! Вдруг понравится? - Мы будем молчать. - До свидания. Счастливого вам пути. Попутного ветра и всяческих успехов в море. И рыбки мне привезите, что ли, пирог буду печь. - Спасибо! Всего доброго. Привезём, не беспокойтесь, дня через три. Устроит? - Отлично. С палубы я вернулась порталом на берег. Эмиль меня ждал. - Что в море? - Пустынно, только наш кораблик. - Точно наш? - Я спускалась на палубу, Эрлику не говори. Парусник, точно, наш. Я дома прикину расстояние, скажу как далеко никого нет, но наше судно в сутках пути от берега и там никого нет, я высоко летала. - Вот и славно, видимо, куда-то ушли. - Передавай привет Агнес. А я - домой, каяться. - Он должен понять. Семья - это одно, там он хозяин и властелин, долг перед людьми – другое, тут ты госпожа. - Будем надеяться на чудо. Удачи тебе, ты молодец! Я очень рада, что тогда судьба меня свела именно с тобой. - Я тоже, только тут моё место, мой дом. Спасибо!

Глава 46

Эрлик. Очнулся за столом. Жены нет. - Ведьма! Куда её опять понесло?! - Господин? - Что - господин? Господин прибьёт одного ушастого эльфа, а потом жену. Идиотка! Как я буду жить без неё, она подумала? Детей сиротами оставит, убогая! Какое ей дело до моря? Там опасно! Там пираты! Самонадеянная ведьма! - Господин… - Что - господин? - У вас артефакт звенит. - Какой? Зачем мне всё это без неё? Срочно в порт! Ты со мной! - А дети? - Дети. Там ветер. Продует. Демон! Здесь её ждать? А если её убьют?! А если ядро? Я же умру. Вот дура-то, а? - Господин, ваша жена со всем справится, я надеюсь. Не пугайте деток, Вы очень громкий. Тут и так артефакт звенит. - Кто там? - Где? - В артефакте! - Не знаю. - Демон! Катарина. Нам всем конец!

Приходится взять трубку. - Эрлик! В чём дело? Я звоню и звоню! Что у вас происходит? - Всё хорошо. Марцелла ненадолго вышла, а я не успел сразу подойти. - Она оставила Вас с детьми одного! Вот безответственная! - У нас няня у деток. - Девушка? - Юноша. Из хорошей семьи, гувернёр, прошёл обучение, Вам не о чем волноваться. - Как это не о чем! Когда вернётся моя дочь к детям? - Я точно не знаю, она не сказала. - Какая безответственная, и как Вы только ей позволяете себя так вести? Вы же взрослый умный солидный мужчина! София мне много про Вас рассказывала. - С Марцеллой порой бывает довольно сложно найти общий язык, она очень непоседливая. - Знаю не хуже Вас. Но ничего, я Вам помогу, вдвоём мы, точно, сможем объяснить этой бестолочи, как нужно заботиться о детях. Кстати, она, я надеюсь, кормит их по часам? - Как получится, бывает по-разному. Нянь ей подаёт деток ночью, если те проголодаются. - Что, он дежурит с ними всю ночь? Бедный юноша, Вы совсем разбаловали жену, так нельзя, я должна Вам помочь. - Это было бы просто чудесно, госпожа Катарина. Хотя, должен сказать, мать и жена она просто замечательная, мне сказочно повезло с ней, если бы ещё она чуть больше берегла себя. И не уезжала из дома неизвестно насколько... Я был бы так рад встретиться с Вами лично и обсудить её безрассудство. - Кстати, о встрече, у меня изменились планы на поездку к вам. Послезавтра в Санкт-Петербурге пройдёт небольшая конференция, я буду там. Надеюсь, вы сможете подъехать? Вам из Воронежа явно ближе, чем мне из Канады. - Как скажет супруга, лично я был бы счастлив. - Вот и отлично, заодно познакомлюсь с вашим нянем, должна же я знать, кто занимается моими внуками. И передайте этой неблагодарной, что её ждет серьезный разговор с мамой. Кстати, она еще не продала свою голубятню? - Голубятню? - А, Вы ещё не в курсе. У нее презабавнейшая квартирка. Так она её не продала? - Признаться, я не в курсе этого, я не контролирую её финансы. - Так я и знала, Вы - балбес, распустили девчонку. До встречи в Питере, зять. - Буду счастлив встрече, дорогая госпожа Катарина. Марцелла. Вернулась домой, готовлюсь каяться, слишком я люблю мужа, чтобы допускать ненужные ссоры. Сидит довольный, смотрит на погасший экран смартфона. - Любимая, ты вернулась? Цела, как я погляжу. Как пираты? Что это с ним? - Я цела. Море пустынно, в нескольких днях пути никого нет. А ты почему не сердишься? - А зачем, дорогая. Разве я смею тебя упрекать за заботу о других? Что ты! Кстати, твоя мама звонила. - Да? И что же она сказала? - Она послезавтра хочет видеть нас в Санкт-Петербурге, будет там на конференции, я обещал ей быть. - Как?! - Вместе с тобой, нашими детками и няней. - Как?! - Всей семьёй, дорогая. Она так о нас переживает, ты знаешь, я её почти что люблю. - Как мы возьмем с собой Матиаса? Он зелёный! - С кем не бывает, мы что-нибудь придумаем, правда? Такую тёщу надо ценить. - Что придумаем? Ты догадываешься, я надеюсь, что на поезде мы не успеем? - Порталом? - Это Земля, там так нельзя, самолётом будем добираться! - Как скажешь. А что это? - Госпожа! На окне спальни какой-то птиц! Он долбит крылом раму, мне страшно. У него глаза красные! - Открой окно, это Зараза. Давно его не было. - Хозяйка! Я требую политического убежища! Кстати, поздравляю с рождением деток, симпатичные. - Спасибо. Кого ты убил? Зачем убежище?! Час от часу не легче. - Хуже, я почти женился. Спасай! Она не та, за кого себя выдавала! Она – демоница, а выглядела белой вороной. Я пропал! - Мы улетаем в Питер. - Я с вами. - Своим ходом? - Злая ведьма. Самолетом, что я, дурак, что ли. Корми, давай, птичку, я похудел за время отлучки. Хотелось побиться головой об стену, с мамой не спорят - хуже будет. И так появился скромный шанс отделаться малой кровью, всё же лучше встретиться на нейтральной территории, чем в этом дурдоме. Но вот как, как всё состыковать? Ещё и Зараза не отстанет, а брошу дома, пакостить может начать, ещё хуже будет. Эльфу позвонить, или не стоит? Позвоню, деваться некуда. Так, абонент вне зоны действия сети, а время поджимает. Нужно срочно брать билеты, можем не успеть. А для начала сделаю документы дриаду. Стоило немного поколдовать, и стопка бумаг плюхнулась на стол. «Matias Green. Матиас Грин. Перу». Что я маме-то скажу, ближе, чем в Перу, няней не было? Кошмар! А ещё его цвет, вдруг морок рассеется? А если по старинке – тональник, и он будет просто очень смуглым? Мама, а это наша няня. Ничего, что он парень, из Перу и немного негр. Главное, что человек хороший и не зелёный, правда? Я, точно, труп. Или в салон его тащить на автозагар? Тональник проще, автозагар надёжнее. Демоны, закажу-ка я билеты и справку для гордой птички. Лететь ему багажом, жениху пернатому.

Перейти на страницу:

Риш Мартиша читать все книги автора по порядку

Риш Мартиша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ведьмино счастье 3 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ведьмино счастье 3 (СИ), автор: Риш Мартиша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*