Темная тайна инкуба (СИ) - Наталья Юрьевна Кириллова
— Почему?
— Вот так вышло, — пожала я плечами.
— Потому что Стражич поганый нас выгнал, — неожиданно заговорил Колин. — Мы Радушку хотели из полона злодейского вызволить, да не вышло ничего. Проторчали в этом костеле неделю, а как объявился похититель Радушки, так он и велел нам убираться прочь.
— Что за Радушка? — полюбопытствовал Дерек.
— Не что, а кто, дубина ты демоническая, — проворчал Вит.
— Радана — молодая леди, которую забрал один из Стражей, предположительно из-за сделки с её отцом, заключённой ещё до рождения леди, — пояснила я уклончиво.
— Давайте вы обо всём поподробнее расскажите, а я вам кров найду? — внезапно предложил инкуб.
— Кров? — переспросил Колин.
— Пойдёмте, покажу, где я остановился, — Дерек двинулся мимо меня к домам. Место хорошее, от цитадели недалеко, все удобства есть и берут недорого.
— У меня нет денег, — предупредила я. — Вообще нет.
— И ладно. Места там много, если на двоих больше станет, никто и не заметит. Я вас обедом угощу… или завтраком. Есть хотите?
Судя по лицу Колина, есть он хотел всегда и от лишней халявы не отказывался. Я же медлила, не зная, стоит ли доверять инкубу, которого я вижу второй раз в жизни. Нет, конечно, прямо-таки доверяться ему необязательно, достаточно пойти в какое-нибудь приличное, в меру людное местечко, где за беседами вполне можно скоротать время. История Раданы вряд ли кого-то на Тёмной стороне заинтересует по-настоящему: ну, заключили сделку со Стражем, ну, забрали девицу, и что с того?
— Хотим, — с готовностью согласился Колин и тронул меня за руку. — Пойдём, а?
— Куда идём? — уточнила я у Дерека.
— Для начала в столовую, она тут, рядышком, ниже по улице. Там отлично кормят и совсем недорого.
— А как же очередь? — спохватилась я. — Тебе, наверное, на приём надо.
— Тьма с ней. До меня очередь нескоро ещё дойдёт, сегодня точно.
— Ладно.
«Инушка, ты уверена? — вмешался Вит, с подозрением разглядывая инкубью спину, обтянутую мятого вида белой рубашкой. — Может, лучше рядом с цитаделью Эйдена подождать?»
«Не уверена, но какая разница, тут или там? А так хоть Колина покормим, заодно, глядишь, меньше по Радушке страдать будет. И столовая место общественное, ничем не хуже обычной улицы, на которой нам так и так придётся торчать».
И я последовала за Дереком и Колином в переплетение убегающих вниз по склону улиц.
* * *
Дерек и впрямь привёл нас в столовую, просторное, светлое помещение с большими окнами, высоким сводчатым потолком и множеством столов. Народу в десятом часу утра тоже хватало, так что я успокоилась и перестала подозревать инкуба в попытке заманить нас в тихий тёмный уголок с грязными намерениями. Да и зачем ему заманивать нас куда-либо? Красть у нас нечего, убийствами инкубы редко промышляют. Ко мне интерес у него только один, сугубо постельный, до Колина ему дела нет, а фамильяры демонам без надобности. До откровенного насилия инкубы не опускаются, они либо привораживают приглянувшуюся женщину, либо соблазняют более традиционными способами, а если не складывается, то им проще другую поискать.
Набрав каждый себе на поднос еды и великодушно позволив Дереку заплатить, мы заняли свободный столик у окна и некоторое время провели в благословенной тишине. Меню столовой отличалось простотой и отсутствием чрезмерного разнообразия, что не умаляло ни аппетитных запахов, исходящих от содержимого тарелок, ни действительно хорошего вкуса. Только расправившись с основным блюдом, Дерек принялся расспрашивать Колина о приключившейся у нас беде. Тот охотно вывалил на инкуба всё, что знал — я порадовалась, что знал он немного, — щедро приправив рассказ собственными домыслами и представлениями о этой истории вообще и Стражах в частности. Я молчала и Колина не поправляла, даже когда его уносило не в ту степь. Вит сидел рядом со мной на отдельном стуле и пытался то ли загипнотизировать Дерека пристальным взглядом, то ли прочитать его мысли.
— Это ещё что, — хохотнул инкуб, когда Колин закончил красочное описание полона бедной Радушки. — Говорят, в стародавние времена для Стражей это было обычным делом, так они себе женщину в пару подбирали. Кого некое высшее предназначение выберет, та в жёны и пойдёт.
— Правда? — усомнилась я.
Признаю, до недавнего времени мои собственные представления о Стражах отличались изрядной скудностью, однако собранная на Тёмной стороне информация о них же раз за разом удивляла своим разнообразием и противоречивостью.
— Так говорят, — уклончиво отозвался Дерек и продолжил: — Оттого все эти просочившиеся на Светлую сторону сказки о предназначении и пошли, что Стражи подлавливали людей и нелюдей на какой-нибудь глупости вроде распития воды из священного источника и требовали за сохранение жизни проштрафившегося отдать им нежданчик из дома.
— И вот возвращается человек домой, а там сюрприз, какой он застать не ожидал, — любовник жены под кроватью прячется, — сыронизировала я.
— Говорю же, это просто россказни, нечто среднее между сплетнями и легендами. По сути-то Стражам и жёны не нужны. Страж не титул, чтобы его наследовать, стражеские силы их детям не передаются, и каждый новичок рано или поздно проходит превращение, после коего врождённые способности, присущие его виду, перестают иметь прежнее значение.
— Что за превращение? — а вот с этого момента можно и поподробнее.
— Тьма их разберёт, — разочаровал меня Дерек. — Они в секрете держат подробности сего процесса. Раньше говорили, что превращение избавляет Стража не только от видовых особенностей, но и от лишних эмоций заодно. Дескать, бесчувственным ему будет легче и проще выполнять свои обязанности, карать, миловать и далее по списку.
— Что-то я не заметила за Стражами безэмоциональности, — я пододвинула к себе стеклянный стакан в узорчатом металлическом подстаканнике и сделала глоток чая.
Подостыть уже успел, зараза. И горький какой — сахару бы добавить…
— Этот парнишка, который самый юный из нынешней четвёрки…
— Олли, — подсказала я и потянулась за сахарницей, стоящей на пару с солонкой посреди стола.
— Да, Олли, — кивнул Дерек. — Он, скорее всего, превращение ещё не прошёл.
— Бастиан женат, — я щедро бухнула две ложки, перемешала и снова попробовала.
Ну вот, пересластила.
— Потому что превращение не делает их абсолютно ничего не ощущающими существами, подобными камню, — усмехнулся инкуб. — Но эмоциональный уровень понижает, потому как он у многих видов сильно разнится. А ещё говорят, это последствия ведьмовского проклятия.
Делать нечего, придётся теперь пить переслащенный.
— Ведьмовское проклятие? — благоговейным шёпотом повторил Колин.
— Якобы давным-давно какая-то залётная ведьма прокляла