Kniga-Online.club
» » » » Сказки Королевства. Часть 2 (СИ) - Елена Владимировна Добрынина

Сказки Королевства. Часть 2 (СИ) - Елена Владимировна Добрынина

Читать бесплатно Сказки Королевства. Часть 2 (СИ) - Елена Владимировна Добрынина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
и лишь через некоторое время поняла, что в саду она не одна: две женщины из драйгов примостились на скамье в тенечке. Одна уже пожилая, другая совсем юная. Пожилая глядела строго, молоденькая — безразлично… если не обращать внимание на то, как пальчики одной руки быстро перебирают бахрому ее наряда… Нервничает девушка, только вида не подает.

Госпожа Равэль поразмышляла, не попросить ли их обеих попозировать, уж больно внешность их яркая, «вкусная», но ведь откажутся обе: гордячки, сразу видно. И тут юная драйгесса кинула на нее такой пронзительный взгляд, что Дайлэ сразу отбросила все сомнение.

— Светлого дня, — присела она в почтительном книксене и заворковала: — Ах, как здесь хорошо, но, к сожалению, я здесь никого не знаю, кроме Ойхо… — при упоминании имени правителя девушка слегка, самую чуточку, вздрогнула, — меня зовут Дайлэ… я бы так хотела, чтобы мы стали подругами… Можно узнать ваши имена?

— Уна, — назвалась девушка, женщина же вопрос совершенно проигнорировала.

— Очень, очень приятно… Ах, Уна, я так люблю рисовать! — понеслась бывший младший следователь Особого отдела дальше, окончательно войдя в роль взбалмошной скучающей гостьи, — хотите посмотреть мои работы?

И она, не дожидаясь согласия, подсунула свой блокнот под нос своей собеседницы, так, чтобы и ее соседка видела. Если Дайлэ поняла все правильно, то последняя исполняла роль компаньонки или наставницы при младшей.

Женщины разглядывали наброски сначала настороженно, потом с проснувшимся любопытством, гостья тем временем пустилась в рассказ об их путешествии, о тех эльнах и краях, которые были изображены.

— Ой, а можно я вас нарисую, у вас такие необыкновенно красивые лица, — загорелась энутзиазмом художница и, получив согласие, приступила к работе.

— А вы давно живете в И-Драйг-Гул? — спрашивала она, пока грифель в ее руке, легко и привычно наносил штрихи на бумагу.

— Нет, не очень, — отвечала Уна.

— Должно быть вы приехали сюда с родителями, — предположила Дайлэ… — или с женихом.

— Я буду хранить очаг в доме кэя… — тихо и совершенно бесстрастно произнесла юная красавица, тонкие пальчики ее едва ли рвали бахрому в клочья.

— О, вам так повезло! — заахала художница, внимательно наблюдая за женщинами.

— Да, это большая честь, — так же бесцветно согласилась будущая хранительница очага. А вот ее сопровождающая нахмурилась, очевидно, не одобряя эту тему для беседы.

— Вот, можно смотреть, — прежде чем компаньонка высказала свое недовольство, блокнот к наброском был предоставлен натурщицам.

— О, — поощрительно кивнула соседка Уны. Да-да, Дайлэ пыталась изобразить ее достаточно комплиментарно, но так, чтобы не было похоже на совсем уж грубую лесть.

— А я вот совсем не умею рисовать, — несколько оживилась Уна, — только немного узоры… хотите покажу?

— Конечно, — когда это художница отказывалась от изучения новых этнических мотивов?

Девушка открыла новую страницу альбома, набросала несколько довольно интересных, хотя и не сложных орнаментов, предъявила своей компаньонке («словно на проверку», подумалось Дайлэ), а потом, неожиданно вспомнив, дорисовала еще один, и вернув альбом, встала, обращаясь к своей сопровождающей: «Пойдем, Сиху, я устала сидеть».

Обе женщины попрощались с художницей легкими гордыми кивками и ушли. Дайлэ снова открыла блокнот, чтобы взглянуть на орнаменты — и ей пришлось сделать несколько глубоких вдохов, чтобы выровнять дыхание: под последним из узоров грифелем было подписано «Помоги»

Вот теперь точно пора искать Ллойда.

Девушка пошла было обратно, в сторону замка с намерением выхватить первого попавшегося пробегающего мимо драйга и послать сообщение Ариллиану, но уперлась взглядом в подозрительно знакомую мальчишескую фигуру, совершенно расслабленно гуляющую в одиночестве по саду.

— Альм? — спросила она, выходя из своего укрытия, еще не слишком доверяя глазам своим, — ты когда успел приехать?

— Да вот только что, госпожа Равэль, — разулыбался тот, отвесив ей поклон, — смотрю, а тут такой переполох творится… Зачем, думаю, серьезных господ от дел отвлекать… сам как-нибудь.

— Ну да, — хмыкнула Дайлэ, — как это ты мимо них прошмыгнул, они же никого в одиночестве не оставляют?

Тут она посмотрела в сторону своей сопровождающей, которая до сих пор ходила за ней тенью, правда, несколько в отдалении.

— У меня здесь свои драйги, — подмигнул ей юноша, — ну ладно — драйг… но дело не в количестве, а в качестве… А вот вы от кого тут прячетесь, не от лорда Ариллиана с его нотациями? Если так, я к вам, пожалуй, присоединюсь…

Дайлэ покрутила головой, будто невзначай бросив еще один взгляд в сторону приставленной к ней дамы. Подслушивает, как пить дать.

— Да вот, посмотри, с какими красавицами удалось познакомиться, — похвасталась она и раскрыла перед Альмом альбом, — Вот это — одна из невест нашего Ойхо… — тыкнула она пальцем в портрет Уны.

— А вот это она своей рукой нарисовала, — Дайлэ подчеркнула ногтем призыв о помощи.

Мальчишка понятливо покивал головой и поднял на нее взгляд. Голубые глаза так и искрились интересом.

— Знаете, госпожа Равэль, пойду-ка я, все-таки, послушаю перед приемом нотацию-другую. Говорят, оно полезно для пищеварения.

— Я бы тоже сейчас не отказалась от парочки, — согласилась художница, — можно и в письменном виде.

— Я передам, — сверкнул улыбкой парнишка и скрылся за поворотом.

Минут через пятнадцать Дайлэ прилетел вестник от Ллойда. Девушка радостно его схватила, быстро прочитала ровные строчки резковатых, но удивительно четких букв… Даже сам вид их успокаивал и вселял уверенность.

«Можно подумать, у него мог быть другой почерк», — в очередной раз подумала бывший младший следователь прежде чем погрузиться в содержание послания.

«.. Постарайся держаться ближе к Уне и, при случае, с ней поговорить…», — писал эйяр. Значит, «виверн» в нем одержал победу над любящим мужчиной, иначе бы тут значилось «сиди у себя и не высовывайся». Может, какая-нибудь леди и надулась бы на подобное, но для Дайлэ, прекрасно знавшей, насколько старший следователь не любит впутывать ее в потенциально опасные ситуации, это означало только одно: дело очень и очень серьезно.

Следующие строки это только подтвердили: Уна-то оказалась не просто невесть откуда взявшейся девушкой, а одной из многочисленных дочерей кэя Рихара. Вот это уже очень и очень интересно.

Дочитав записку, Дайлэ улыбнулась как можно легкомысленнее и даже поцеловала послание перед тем, как сложить — пусть ее сопровождающая считает, что это просто любовное послание.

А потом пошла к себе — подготовиться к приему, который вот-вот должен был начаться.

***

Ллойд закрыл за Его Величеством дверь и установил ментальный щит от прослушивания.

— Значит, все-таки Рихар… — задумчиво произнес Виррэн.

— Скорее всего, — согласился Ариллиан, — Ойхо у него давно как кость в горле. Убить он его не может, а вот опорочить, выставить уязвимым — вполне. Драйги же, насколько мне известно, слабости не прощают.

— Боюсь,

Перейти на страницу:

Елена Владимировна Добрынина читать все книги автора по порядку

Елена Владимировна Добрынина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сказки Королевства. Часть 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сказки Королевства. Часть 2 (СИ), автор: Елена Владимировна Добрынина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*