Императрица поневоле. Книга вторая - Зарина Павлова
— Что стряслось? — удивленно спросил он, закрывая за собой дверь.
— Ничего такого, — тихо ответила я, откидываясь на спинку кровати. — Просто мне немного неуютно оставаться одной. А фрейлины слишком шумные.
— Какая ты привередливая, — усмехнулся брат, подтаскивая кресло к кровати. —Не хочешь написать домой? Они наверняка еще не получили известие о нападении на тебя. лучше сообщи им заранее все, что случилось.
— Да, было бы неплохо. Можешь за меня написать? И отправь послание с Яффи. Так будет быстрее.
— Боги, Лиззи. Да ты совсем обленилась, — рассмеялся Роберт, направляясь к письменному столу.
Вечером, кода Роберт уже удобно устроился на диване, дверь комнаты распахнулась, впуская Адама. Роберт, проснувшийся от резкого шума, вскочил и обнажил меч. Увидев, кто ворвался ко мне, он опустил оружие, но и не подумал спрятать его в ножны.
— Не трогай Арсилию, — резко сказал Адам, даже не удосужившись спросить меня о моем здоровье.
— Я и не собиралась, — тихо сказала я, сжимая кулаки. — Как видите, это она решили избавиться от меня.
— Этому нет доказательств, — спокойно ответил Адам. — К тому же она тебя больше не побеспокоит.
— Вы имеете в виду до Нового года? — усмехнулась я.
Адам не ответил. Его карие глаза смотрели на меня так, словно он обвинял меня в чем-то. Словно это я была виновата во всех грехах. И этот взгляд так сильно походил на тот, что был в моем прошлом, что в моей груди вспыхнула ярость.
Какое он имеет право на меня так смотреть? Что я такого сделала?
— Было ошибкой принимать от тебя обещание, — хмуро сказал Адам и вышел из комнаты, громко хлопнув дверью.
В комнате какое-то время висела тишина. Роберт убрал меч в ножны и посмотрел на меня с непониманием.
— Ты ему что-то обещала? — шепотом спросил он.
— Нет, — также тихо ответила я, нахмурившись.
Я никогда и ничего не обещала Адаму. Если быть честной, я и не разговаривала с ним практически. Что сейчас, что в прошлом. В прошлом он игнорировал любые попытки сблизиться с ним. А в настоящем я не стремилась проводить с ним много времени. Так о чем он говорил?
Не найдя ответов, я просто пожала плечами, пожелала брату спокойно ночи и попыталась уснуть. Но сна не было ни в одном глазу. В голове все крутились слова, сказанные Адамом. Когда я могла дать ему обещание? И почему?
Два дня я провалялась в своей кровати. Ответ от родителей пришел практически сразу. Они писали о том, что очень бы хотели приехать. А так как Арсилии в замке больше не было, я дала добро. Только попросила быть аккуратнее и нанять больше охраны. На всякий случай. Адам не станет убивать моего отца просто потому, что он пока был выгоден Империи. Поэтому я почти не переживала.
А вот на второй день моей болезни, ко мне примчался Стефан. На следующей неделе он отбывал на запад Империи. Он отругал меня, подлечил и строго приказал больше не попадать в неприятности. После чего Стефан рассказал о том, как все поменялось в его жизни. Сейчас он жил в шикарной комнате с роскошной мебелью. Ел вкусную еду. Проводил молитвы. И все это ему вроде как и нравилось, но он не понимал зачем ему все это дают? Он сказал, что мог бы довольствоваться своей прошлой комнатой.
Я улыбалась, слушая его и понимая, что роль святого действительно ему подходила. Он не рвался за славой и богатством. Он не делил людей на сословия.
У Стефана было мало друзей, но меня он считал своим другом. Однако я была уверена, что так же искренне, как он помогал мне, он помог бы любому, кто оказался бы ранен.
Вечером Стефан вернулся в Храм, а я засела за расчёты. Школа пока была не построена. Надо было посчитать стоимость материалов, мебели, зарплаты, обедов и так далее. Это было дело непростым. А мы еще даже не получили одобрение министра образования.
Я вздохнула, встали из-за рабочего стола в своем кабинете, и подошла к окну. Я ждала, что увижу там Адама и Арсилию, но сад был пуст. И это снова подняло мне настроение. Да, как же свободно дышалось, когда никто не хотел подставить и убить.
В дверь постучали.
— да?
— Ваше Величество, к вам пришел граф Дассо, — сообщала мне Лина, поклонившись.
— Очень хорошо. Пусть войдет, —я улыбнулась и вернулась за стол.
Да, лекарство еще не было готово. Однако и смерть графине грозила еще не скоро. А вот обещать спасения я всегда могла. И за спасение своей супруги граф мог отдать все, что я пожелаю. Было ли это подло? Возможно. Но я не была Стефаном.
Кстати, даже он не мог полностью излечить болезнь Ларениса. Он мог продлить жизнь, но и только. Какое-то время эту болезнь вообще называли болезнью Дьявола. Но продлилось это недолго, так как было изобретено лекарство.
Из задумчивости меня вывел граф Дассо. Он вошел в мой кабинет и низко мне поклонился. Ниже, чем требовал этикет.
— Добрый день, Ваше Величество! — сказал мужчина, не поднимая головы.
— Добрый день, граф, — как можно мягче сказала я. — присаживайтесь. Вам есть, что мне сообщить?
Мужчина присел на кресло, напротив моего стола и нахмурился. Он был не молод, но черты лица были правильными и красивыми. Думаю, он очень долго разбивал сердца молодым девушкам высшего общества.
— Мы сходили с женой к лекарям, — наконец-то ответил граф. — Как вы и говорили, моя жена оказалась больна.
— Мне очень жаль, — почти искренне ответила я.
— Да. Ваше Величество, это болезнь Ларениса, — граф сглотнул и поднял на меня взгляд. — Вы сказали, чтобы я пришел к вам, потому что знаете способ излечения?
Я смотрела на него очень долго и пристально. Скорее просто нагнетая обстановку, чем обдумывая ответ Перетягивание графа Дассо на свою сторону всего лишь маленькая песчинка. Но очень значительная. Граф всегда был влиятелен и уважаем. Если он обмолвится о том, что поддерживает Императрицу, многие его коллеги начнут присматриваться ко мне. И тут уже мы с графом Девисом не могли оплошать.
Адам был жесток. Бескомпромиссен. Он всегда делал так, как считал