Kniga-Online.club
» » » » Пять принцев для попаданки (СИ) - Гуда Хелен

Пять принцев для попаданки (СИ) - Гуда Хелен

Читать бесплатно Пять принцев для попаданки (СИ) - Гуда Хелен. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Жар желания накрывает меня волнами. Откидываю голову на плечо Лекса, подставляя ему для большего удобства шею. Мое платье расстегнуто и растрепано. Опускаю глаза и вижу, что Эдмунд покрывает поцелуями грудь, посасывает соски, пощипывает, дует, и снова сосет.

Хьюго опустился передо мной на колени, О боже, что он задумал? Его рука опускается к кромке подола, и мягким, неспешным движением поднимает его все выше и выше. Приподнимает мою ногу, и ставит ее на стул, на котором несколько минут назад я сидела и дразнила женихов. А сейчас я готова упасть в пропасть наслаждения, и уже они меня дразнят.

Доигралась. Как там говориться? «Шалость удалась».

Закинув подол платья на мое колено, Хьюго целует мою ножку. Поднимается все выше и выше, и вот я чувствую жар дыхания на внутренней стороне бедра.

Пытаюсь свести ноги, я представляю, какая картина ему открывается. Белье давно промокло от возбуждения, и мне на мгновение становиться неловко. Но вот звук рвущегося белья и вот уже самое сокровенное место ничем не прикрыто. Чувствую жар дыхания, а потом губы Хьюго прикасаются к моей возбужденной плоти. Стон срывается с губ, но Лекс накрывает мои рот в поцелуе, выпивая мой стоны удовольствия до дна. Губы и язык Хьюго ласкают меня так порочно, так откровенно, но так приятно. Стыд уходит, на смену ему приходит удовольствие, которое невозможно описать словами.

Чувствую губы жениха на клиторе, он обхватывает его и посасывает, а я кричу от удовольствия, и уже никакие поцелуи не могут скрыть эти звуки удовольствия. К языку парня присоединяются пальцы, которые размазывают мои соки по половым губам.

— Вы что с ума сошли? — слышу голос Грега, он как ушат холодной воды обдает меня. Грег, как вихрь подлетает к нам, загородим меня спиной, оттесняет от женихов. — В гостиной жрецы. Они хотят поговорить с нами всеми. Приводите себя в порядок, и идите к ним. Мы скоро присоединимся к вам. Скажете, Марианна плохо себя чувствует.

Я готова провалиться сквозь землю от стыда. Что Грег обо мне подумал? Что я развратница, распутница. Упираюсь лбом ему в спину, пока он отдает указание парням.

Подхватывает меня на руки, и по черной лестнице, о существовании, которой я даже не подозревала, относит меня в мою комнату.

Я прячу глаза от стыда, судорожно пытаюсь запахнуть платье на груди. Чувствую, что даже уши пылают и выдают степень моего стыда.

Мужчина хмур и сдержан. Его молчание меня пугает. Лучше бы он накричал, чем смотреть на меня так хмуро и отстраненно.

Заносит меня в купальню, ставит на ноги. Ловкими движениями раздевает, я пытаюсь прикрыться руками, но Грег будто не реагирует на мое смущение. Сунув меня под душ, чем то отдаленно напоминающий земной, он что-то нажимает. На меня хлынул тропический дождь ледяной воды. Все возбуждение, стыд и другие побочные эмоции в мгновение ока смыла вода. Привела меня в чувство и остудила.

Так же резко как вода хлынула, она остановилась, и вот уже мужчина растирает мое тело махровым полотенцем. Согревая и высушивая. Какими-то бытовыми артефактами он мгновенно высушивает мне волосы, делает незамысловатую прическу, подхватил локоны с виском и заколов их на затылке. Облачает в плотное бирюзовое платье, застегивает, зашнуровывает. Я похожа на капризного ребенка, которого заботливый папа одевает в детский сад. От этих мыслей, на лице невольно возникает усмешка.

— Марианна, до брачного обряда не заходи слишком далеко, — рокочет голос Грега. — Мы должны точно знать, что произойдет после консумации. Я боюсь, что наша магия может навредить тебе, — вдруг мужчина прижимает меня к себе в тесном объятии, и я чувствую его неравнодушие ко мне, которое упирается мне в низ живота. — Я люблю тебя Марианна, и ты даже не представляешь, чего мне стоит сдерживать себя.

Резкая боль обжигает запястье, и на нем появляется татуировка, до боли похожая на тату. Теперь я признала и приняла двух женихов, полностью и безаоговорочно.

Грег молча смотрит на татуировку.

— Ты как? — обеспокоенно спрашивает мужчина.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Все хорошо. Идем, — отзываюсь я, а у самой в голове звучит признание в любви, Грега.

51. Оракул

Мы с Грегом прошли в самую большую комнату на первом этаже, которую я окрестила гостиной. На креслах и диванах разместились все мои женихи, меня же Грег усадил за стол, а сам встал чуть позади за спинкой кресла.

В центре комнаты на диване восседали старейшины. Один из них, наш давний знакомый, а второго я видела впервые. Старец ободряюще мне улыбнулся, а я смутилась. Было как-то неловко, ведь об этой треклятой консумации и пришли поговорить старейшины.

— Марианна, здравствуй. Как тебе дом? Все ли нравиться? — начал светскую беседу Старец.

— Дом чудесный, я бы хотела в нем остаться жить, если это возможно конечно, — запнулась я на последних словах. Наверно слишком нагло все это звучит.

— Я рад, что тебе все понравилось. Думаю, старейшины не будут возражать, если первое время вы поживете с мужьями здесь, — отзывается старец. И все же он ограничивает наше проживание здесь, временными рамками «первое время». Интересно, а дальше? Ладно, не о том я сейчас.

— Благодарю, — отзываюсь я.

— Я хотел бы тебя познакомить, это Оракул, — представляет мне второго старейшину Старец, и этот второй откидывает капюшон и улыбается мне.

А мне аж, дурно стало. У него не было глаз, даже глазниц не было. Мороз по коже.

Грег сжал ободряюще мое плечо, а я с благодарностью посмотрела на него, положила поверх его руки свою.

— Очень приятно, — отозвалась я. Даже голос свой не узнала, таким он хриплым был.

— Марианна, — обратился ко мне оракул. — Ты вернулась в этот мир, что бы спасти его. Еще когда я был ребенком, то попал в храм, и меня определили в ученики к старейшине, который был Оракулом. Я родился особенным без глаз, но видел больше чем другие люди глазами. Вселенная не дала мне зрения, чтобы виды прекрасного мира вокруг меня, не отвлекали меня от созерцания вселенной. Еще тогда была легенда, о девушке, жившей в двух мирах, она смогла соединить в себе силы всех известных магий, и смогла прекратить хаос и разрушения, — рассказал мне оракул легенду.

— Вы думаете, что эта девушка я? — уточнила я.

— Мы уверены в этом, — отвечает Старец.

— Об этом пророчестве говорил маг, который меня перенес сюда? — пытаюсь разобраться во всех хитросплетениях

— Не совсем. На основании этой легенды у меня было видение, что невинная дева, предназначенная для пяти хранителей магии, может избрать и темную сторону магии. Для этого, ей нужно стать женой темного мага и пройти обряд единения, — говорит Оракул. — Поэтому, тот маг, хотел на тебе женится и переправил с этот мир. И только благодаря младшему принцу ты попала к своим Избранным. Чем скорее пройдешь, ритуал единения с ними, тем сильнее станет твоя магия. Ты соединишь в себе магию пяти стихий, и свою собственную, — это первое дельное объяснение, которое поступило мне за последнее время.

— Соединю, и что мне с этой магией делать? — все пыталась разобраться я.

— Прибывшие короли рассказали, что на территориях всех Пяти Королевств появляются аномальные зоны. Урожай гибнет на этих землях, магия уходит, а значит уходят и люди. Они появились пять лет назад, и сначала никто не придал этому значения, но сейчас они растут с небывалой скорость, люди уходят с этих мест. Некогда прежде богатые зажиточные семьи голодают. Эти зоны называют темными, в ваших силах наполнить их магией. Все короли обеспокоены и хотят переманить Избранную и ее мужей для жизни на свои земли. Вы должны, мудро распорядится, вашим даром, — перехватывает инициативу в разговоре Старец.

— Спасибо за объяснение.

— Официальная цель нашего визита, это узнать дату предстоящей свадьбы, — продолжает Старец.

Я переглянулась с Грегом и перевела взгляд на всех остальных женихов. Я сомневалась, некоторых их этой доблестной пятерки я видеть не хотела. Но и тянуть я не могу, люди гибнут, голодают, а я тут жду любви.

Перейти на страницу:

Гуда Хелен читать все книги автора по порядку

Гуда Хелен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пять принцев для попаданки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пять принцев для попаданки (СИ), автор: Гуда Хелен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*