Дж. Уорд - Восторг
Мэлс открыла дверь и придержала ее.
– Я не собираюсь тебя обкрадывать.
– Это не ограбление, если я разрешаю тебе. И к тому же, ты берешь, ну, не больше одной-двух в месяц.
– Мелкая кража – есть мелкая кража.
Они поднялись по низеньким ступенькам, ведущим к стеклянной двери отдела новостей, и в этот раз он занялся дверью.
– Хотел бы я, чтобы все так думали.
– Видишь? Ты не обязан кормить нас всех.
Они вошли в помещение, и перезвон телефонов, быстрые голоса, спешащие куда-то люди знакомой мелодией окутали ее, унося к рабочему столу. Когда она села, глухой шум притупил беспокойство о Матиасе, и она ввела пароль на компьютере без единой сознательной мысли…
Манильский конверт приземлился на ее стол со шлепком, испугав ее.
– У меня кое-что есть для тебя, – сказал Дик с хитрой ухмылкой.
Она протянула руку к конверту и достала…
Ну, она очень обрадовалась тому, что оба гамбургера ушли к Тони: там лежали фотографии мертвой проститутки, восемь с половиной на одиннадцать, в цвет, приближенные и весьма личные.
Когда Дик навис над ней, будто ожидал ее испуганной реакции, она решила отказать ему в таком удовольствии, несмотря на то, что в центре груди заныло при виде фотографий… особенно той, где хорошо была снята рана на шее, глубокий разрез пересекал кожу, розово-красные мускулы и бледные хрящи горла.
Положив снимки, Мэлс убедилась, что эта фотография лежит сверху, и отметила, что Дик, весь из себя мачо, избегал смотреть на нее.
– Спасибо. – Она уверенно не сводила с него взгляда. – Это очень поможет.
Дик прокашлялся, будто понял, что перегнул палку даже по собственным низким стандартам.
– Покажешь свое продолжение как можно скорее.
– Окей.
Когда он отчалил, Мэлс покачала головой. Ему следовало подумать головой, прежде чем бросать подобный вызов дочери такого отца, какой был у нее.
И, П.С., сам факт такого поступка был отвратительным.
Она вспомнила про то, как Монти использовал трагедию в собственных целях.
Нахмурившись, она снова просмотрела фотографии, а потом сосредоточилась на той, что сняли на столе, в морге. На животе была странная сыпь, будто жертва получила солнечный ожог…
Когда зазвонил ее сотовый, она ответила, не посмотрев на экран.
– Кармайкл.
– Привет.
Низкий голос послал волну жара в центр ее тела. Матиас.
На короткое мгновение она задумалась, где он достал ее номер. Но потом вспомнила, что сама дала ему свою визитку… и написала там цифры.
– Ну, доброе утро, – сказала она.
– Как ты?
В ее голове начался матч по пинг-понгу между тем, что рассказал ей Тони в машине, и поцелуем Матиаса. Вперед-назад, вперед-назад…
– Ты здесь, Мэлс?
– Да. – Она потерла глаза, но потом остановилась, потому что тот, что с синяком, не оценил оказанное внимание. – Прости. Я в порядке, а ты? Что-нибудь еще вспомнил?
– Ну, по правде говоря, да.
Мэлс выпрямилась в своем кресле, переключая интерес.
– Что именно?
– Думаю, твоя Нэнси Дрю[76] не будет возражать и проверит кое-что для меня?
– Разумеется. Скажи, что ты хочешь знать. – Пока он говорил, она записывала, помечая имена, бормотала «ага» на паузах. – Окей. Без проблем. Хочешь, чтобы я перезвонила?
– Да, будет замечательно.
Повисла странная пауза.
– Хорошо, – неловко сказала она. – Значит, я позвоню…
– Мэлс…
Закрыв глаза, она почувствовала его, как его тело прижималось к ней, губы брали контроль, эта доминантная черта, так свойственная ему, вышла наружу.
– Ты знаешь, что произошло прошлой ночью в твоей гостинице? – внезапно спросила она.
– Ага. Я часами думал о тебе.
Она ненадолго закрыла глаза, борясь с соблазном.
– Полиция обнаружила труп. С навороченным бронежилетом.
Очередная пауза. Потом ровный ответ:
– Хм. Есть подозреваемые?
– Пока нет.
– Мэлс, я не убивал его, если ты об этом спрашиваешь.
– Я не говорила об этом.
– Ты об этом подумала.
– Кто все эти люди для тебя? – оборвала она его, очертив квадрат вокруг имен, которые он продиктовал ей.
– Просто имена, всплывшие в памяти. – Его голос стал отстраненным. – Слушай, мне жаль, что я позвонил тебе для этого. Я раздобуду информацию где-нибудь…
– Нет, – сказала она твердо. – Я все выясню и перезвоню.
Положив трубку, она уставилась в пустое пространство. Потом встала из-за стола и прошла через пару рабочих кабинок. Перегнувшись через верх очередной перегородки, она фальшиво улыбнулась своему коллеге, который знал ее недостаточно хорошо, чтобы заметить это.
– Хэй, Эрик, как жизнь?
Парень оторвал взгляд от монитора.
– Привет, Кармайкл. Чем могу быть полезен?
– Я хочу узнать кое-что об убийстве в «Мариоте».
Журналист улыбнулся, весь из себя кот, следящий за канарейкой.
– Что-то конкретное?
– Бронежилет.
– А, жилет. – Он покопался в бумагах на своем столе. – Жилет, жилет… – Он выудил лист бумаги и развернул его к ней. – Я нашел это в интернете.
Мэлс нахмурилась, прочитав параметры.
– Пять тысяч долларов?
– Столько они стоили до того, как их начали изготавливать по индивидуальному заказу. А его жилет сделан на заказ.
– Кто, черт возьми, в состоянии позволить себе такое?
– То же самое я спрашиваю у себя. – Еще больше шелеста. – Во-первых, внушительные структуры по безопасности. Правительство США – во-вторых… не говори своему агенту ФБР Джо Шмо[77], окей. Нужно находиться на очень высоком уровне.
– В гостинице были ВИП-персоны?
– Ииии, именно это я выяснял прошлой ночью. Официально, персонал не может выдать нам имена, но я подслушал разговор ночного менеджера и одного из копов. Под их крышей нет ни одной важной шишки.
– Что насчет окрестностей в центре города?
– Ага, поблизости есть крупные фирмы, но они все закрыты в послерабочие часы, как это и должно быть. И версия, что кто-то из официальных лиц разгуливал по Колдвеллу, а один из его безопасников ушел в самоволку и подставил горло под чей-то нож, совсем нелогична.
– Когда это произошло?
– Примерно в одиннадцать.
После того, как она покинула Матиаса и направилась на место преступления.
– Нет зацепок в плане личности жертвы?
– Ни единой. Что наводит нас на следующее «привет-как-дела». – Эрик погрыз конец голубой ручки «Бик». – Нет отпечатков.
– На месте преступления?
– На жертве. У него вообще нет отпечатков пальцев… они разъедены.