Крестьянка в наказание - Вероника Азара
Вот и сейчас, экономка прекрасно знала — не откажу пострадавшему в приюте, но сочла нужным уколоть. Типа вот, госпожа не делом занимается, а прогулки гуляет, снегом и птичками любуется, хотя именно хозяйка дома должна решать вопросы устройства пострадавшего путешественника.
— Ладно, пошли в дом, — вздохнула тяжко. — Придётся дать личное согласие. Ведь из вредности отправит человека в деревню.
— Она может, — хмыкнула Галита.
— А что за человек-то?
— Стражники отправились. Мальчишка сказал — его господин очень торопился, кучер лошадей гнал, а они какого-то зверя испугались и понесли. Вот карета и перевернулась.
— Странно, куда это господин торопился? К нам, что ли? Мы гостей не ждали. Лорд Итори третьего дня уехал, присылать к нам посыльного, вроде как, ни к чему. Да ещё не верхом, а в карете, — с сомнением говорила, быстро направляясь в дом.
— А и правда, — поддержала Галита. — Странно. Мимо нас тракта ведь нет. Только деревенская дорога. Что карете по ухабам мчаться? В деревню?
— Ладно, сейчас узнаем.
Решила не заходить в дом со стороны сада, а обошла его и вышла в калитку, ведущую во двор. Там уже столпился народ, рассматривая доставленных пострадавших, уложенных на широкие доски.
— Госпожа, — направилась ко мне госпожа Ленст. — Прикажете устроить этого господина в доме?
Окинув глазом добротную одежду лежавшего мужчины, язвительно ответила:
— И в доме устроить, и за медикусом отправить. Госпожа Ленст, не мне же вас учить?
У экономки определённо рвалось с языка: "Именно, что не тебе". Но сказать этого она всё же не решилась. Знала — могу и его светлости нажаловаться. А у того разговор короткий будет. Всё же была у неё надежда — в скором времени герцог отправит меня куда подальше, а она останется полновластной хозяйкой в доме на время отсутствия хозяина.
— Как прикажете, — коротко бросила она и повернулась к слугам, отдавая распоряжения.
Я лишь головой покачала — вот ведь зараза! Хорошо ещё управляющий поместьем не пришёл! О, помяни нечистого и он появится! Со стороны двора подошёл управляющий.
— Что здесь происходит?
— Пострадавшего принесли. Разбился на нашей дороге, — отчиталась госпожа Ленст.
Лицо управляющего стало удивлённым.
— На нашей дороге? Он к нам в гости ехал?
С недовольной миной повернулся в мою сторону, словно это я пригласила какого-то неведомого господина, а сообщить об этом не соизволила.
— Не смотрите на меня так. Удивлена не меньше вашего. Мне не говорили о гостях.
Судя по глазам этой парочки, они очень удивились бы, сообщи мне герцог о своём намерении прислать в дом гостя. Скорее, по их мнению, сообщил бы им… Вот только, похоже, и они оба пребывали в недоумении.
Пока мы втроём переглядывались, подошли мужчины, отправленные за лошадьми и разбитым экипажем.
Конюхи увели в тёплую конюшню дрожавших животных, а подошедший коваль, занимавшийся в поместье ремонтом, осмотрел карету.
С поклоном подошёл ко мне и отчитался:
— Починки дня на три-четыре. Ось полетела, стенка в труху раскололась, и как это получилось, не понимаю. И колёса менять придётся. Ось перековывать надо, а у меня материала мало, надо в город послать.
— Посылай, — махнула рукой, поскольку коваль, в отличие от управляющего, ждал именно моего решения. — Господин Дейтен, позаботьтесь, пожалуйста, чтобы починили карету как можно скорее.
Тому осталось кивнуть и отойти вместе с ковалем.
— Миледи, — тронула меня за плечо тихо подошедшая леди Мальвина, — это не дело чужому господину в доме жить.
— А что делать прикажете? Пусть его медикус посмотрит. Если что — за городским пошлём. Будет лежать в своей комнате.
— Надо слугу приставить и комнату в гостевом крыле выделить. Иначе может скандал получиться.
Уставилась на леди Мальвину. Скандал? Да какой скандал…
Впрочем, компаньонка ещё ни разу не посоветовала плохого. Умоляюще посмотрела на неё.
— Леди Мальвина, пожалуйста, возьмите всё это на себя. Не умею я командовать, сами знаете, — едва слышно закончила свою мольбу.
Понимающе улыбнувшись, компаньонка быстро направилась к дому, на ходу отдавая распоряжения. Поймала сердито-недовольный взгляд госпожи Ленст. Ага, похоже, какие-то её планы порушила? Леди Мальвина не я, она всё знает, как должно быть сделано.
Войдя в дом, попросила мажордома привести в малую гостиную слугу пострадавшего. Надо же выяснить, кто он и что делал в наших краях.
Слуга вошёл робко, словно боялся побоев. Встал у самой двери, оглядываясь на Демиса, горой нависшего над худеньким пареньком. Глаза парня бегали и на меня он старался вообще не смотреть.
— Как твоё имя, — попыталась говорить мягко, стараясь успокоить парнишку.
Вместо этого он вздёрнулся, будто его ударили. Помял в руках шапку и опять оглянулся на Демиса.
— Отвечай, когда спрашивают, — строго проговорил тот.
Похоже, строгий тон был более привычен и парнишка, искоса глянув на меня, ответил:
— Витель я, госпожа.
— А как твоего господина зовут, — подпустила в голос строгости, раз уж так привычнее.
— Господин мой баронет Хосли.
Уж очень кратко отвечает. Не понравилось мне это.
— Куда же вы ехали?
— Так того, господин приказал и ехали, — парень упорно отводил взгляд.
— Куда?
— Так это, кучер вёз.
Захотелось отвесить затрещину. Знакомая манера. Именно подобным образом обычно выкручивался братишка. Тому затрещина очень хорошо помогала и юлить он прекращал моментально.
— Слушай меня внимательно. С твоим господином я поговорю, узнаю, что и как. А на тебя нажалуюсь.
Парнишка ещё глубже втянул голову в плечи и зажмурился. Определённо, своего хозяина боялся больше, чем какую-то неизвестную тётку.
Кучера опросить точно не получится — по словам слуг, он пострадал сильнее господина и сейчас валялся без сознания. Увы, медикус у нас не самый лучший, магией не обладает. Для наших мест хватает, а тут сразу двое больных, да ещё и важный (судя по одежде и обломкам кареты) господин.
— Что господин тебе сказал? Не мог же ты не знать, куда вы едете?
— Так не говорил ничего. Велел вещи для путешествия собрать на неделю, и всё.
Сколько ни билась, на вопросы отвечать не желал. Не знаю, чего больше было в этом юном упрямце — глупости, страха или действитель незнания того, куда они с господином этак торопились. А что если господин категорически приказал слуге молчать о пункте назначение? Всё это мне не нравилось.
Парнишка по-прежнему старательно не смотрел в глаза. Чтобы не оглядываться на всё более недовольного Демиса, упёрся взглядом в пол и не отрывал глаз от носков собственных ботинок. Кажется, зря теряю время…
Начать допрос с пристрастием не успела. В комнату вошёл слуга, сообщивший — медикус привёл в сознание лорда Хосли и отправился заниматься кучером.
Ладно, придётся