Kniga-Online.club
» » » » Дитя трёх стихий. Замуж за чудовище (СИ) - Светлана Ферро

Дитя трёх стихий. Замуж за чудовище (СИ) - Светлана Ферро

Читать бесплатно Дитя трёх стихий. Замуж за чудовище (СИ) - Светлана Ферро. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
это был голос Алиты.

Вот только несколько громадных мужских спин закрыли весь обзор. На мою удачу храбрые воины к стенам не жались, и мне удалось метнуться в сторону и протиснуться между одним из стражей и гобеленом. Очень вовремя.

Я выскользнула на свободное пространство в тот момент, когда Роу раздвинув тех, кто его опередил, поднял кулак вверх и рявкнул:

— Стоять! — и следом: — Назад!

Стражи так послушно шарахнулись обратно, что я порадовалась своей везучести. Вот сейчас меня, пожалуй, могли и расплющить о стену. Эта мысль скользнула где-то на краю сознания. Главным сейчас было другое. Что случилось? Алиту я увидела сразу же, она стояла неподалеку вполоборота ко мне и вместе со всеми смотрела на то, что происходит на огромной кровати с откинутым балдахином.

Прямо в центре постели шипя извивалась какая-то черно-зелёная тварь в руку толщиной.

— Випра, — взволнованно выдохнул один из стражей. — Джахт (1), позвольте, я её убью.

— Нет, — Роу по-прежнему держал руку поднятой, в жесте, останавливающем воинов.

— Что с ней? — в голосе другого стража слышалось удивление. — Випра никогда себя так не ведёт.

— Алита, — тихонько позвала я, не отводя взгляд от странного представления.

Она услышала, обернулась и бочком-бочком подобралась ко мне.

— Что случилось?

— Я спешила набрать вам ванную с дороги, — жарко зашептала она мне на ухо. А потом вышла сюда, чтобы приготовить постель. А тут вот это.

— Она как будто дерётся сама с собой, — в голосе стража слышалось неверие в собственные слова. — Не слышал, чтобы випры сходили с ума.

Поведение твари озадачило не только стражей. Хотя я видела пустынную гадюку только на картинках, но я тоже поняла, что происходит нечто необычное. На постели появилось несколько черных пятен — випра истекала кровью. Движение её замедлилось, шипение стало тише. Но кто же её противник? И в это мгновение я его почувствовала. Мамочки, он же ещё такой маленький.

Едва я поняла, с кем воюет гадюка, бросилась вперёд.

— Роу, осторожнее, не убивай, ты его заденешь.

— Что ты здесь… Дарт, выведи её немедленно, — зарычал он.

— Нет, — я воздушным щитом отбила руку стражника, уже протянувшуюся ко мне, и одновременно отправила волну к Шеру.

Я успела почувствовать усталость малыша и втолкнуть в него немного силы. На светлом фоне изящное белое тельце было почти незаметно. Но его увидели.

— Это же йоки, — благоговение в голосе воина было ни с чем не спутать.

Это слово я слышала впервые, но сейчас было не до расспросов.

О Асхар, Шер же в два раза мельче этой гадины. И она ядовитая.

Шер, однако, заметно оживился, получив подкрепление. Он бросился в атаку на изнемогающую тварь, сплёлся с ней и, когда его рот оказался над основанием головы випры, всадил ей в шею два блеснувших в свете факела белых клыка. Я вскрикнула, а гадюка неожиданно затихла и распласталась на покрытом чёрной кровью покрывале. Обмякло и придавленное её весом тельце моего гурунчика.

— Куда-а? — сильная рука Роу перехватила меня.

— Пусти, он ранен, — наверное со стороны моё барахтанье выглядело смешно, но сдаваться я не собиралась.

— Да тише ты, — Роу как-то особенно удачно завёл мою руку за спину, вроде и не больно, а как в тисках. Пинать его свободной ногой при подчинённых я не отважилась. — Подожди, сейчас разберёмся, а вдруг она ещё жива, — он повернулся к воинам. — Осмотреть комнату. Должна быть вторая.

Сам же он оттащил меня к большому креслу у окна, пока стражники тщательно обшаривали каждую щель. Прежде чем сесть в него, он осмотрел всё вокруг. А потом сел сам, и притянул меня к себе на колени. Я с тревогой следила за тем, что происходит в комнате. Вскрикнула и снова попыталась вырваться, когда один из воинов кончиком меча аккуратно подцепил гадюку и сбросил её на пол. Испугалась, что он может случайно задеть Шера. Но нет, воин был осторожен.

— Несите йоки сюда, — скомандовал Роу, которому надоело меня удерживать.

Покрывало с лежащим на нём гурунчиком поднесли к нашим ногам. И я наконец-то смогла дотянуться до малыша. Надо было видеть, какими глазами смотрели на меня стражи, но это меня волновало меньше всего.

Шер был жив, хотя снова стал почти прозрачным. Я потянулась к нему воздушной стихией, и к своему удивлению, не почувствовала никаких повреждений, только сильную усталость. Шер принял предложенное ему угощение и свернулся у меня на коленях белым колечком.

Обыск закончился быстро. Один из воинов охнул, инстинктивно отскакивая, но тут же разобравшись выгреб из-за спинки кровати ещё одну дохлую тварь.

— Отлично, — Роу поднялся, аккуратно пересадив меня со своих коленей в кресло, явно стараясь при этом не потревожить отдыхающего змеёныша.

— Дарт, унесите тварей. Сожгите их и всё, куда попала их кровь. Но незаметно. А главное, помалкивайте о том, что здесь произошло и о йоки в первую очередь.

Прозвучало это угрожающе.

Дарт, теперь я могла его разглядеть, самый старший из стражей, о чём говорила проседь в его бороде, обиженно хмыкнул и ответил басом:

— Могли бы и не предостерегать, джахт Роутег. Всё, что происходит в вашем доме, мы храним здесь, — он стукнул кулаком себя в грудь.

— Ты не понял, Дарт. Не только в доме, но и в этой комнате. Девкам своим и жёнам тоже ни слова. И ты, — он повернулся к Алите, — выйди. Позовём. Хотя, стой. Ужин пусть подадут в мои покои. Иди пока туда. Дарт покажет.

Алита ящеркой выскользнула в коридор.

Роу повернулся ко мне, ногой придвинул стул и сел напротив.

— Рассказывай.

История моего знакомства с гурунчиком много времени не заняла.

— Очень интересно, — задумчиво протянул Роу. — Только это не гурун-хара.

_________________

• джахт — вождь

Глава 15. Йоки

— А кто? — удивлённо спросила я, и моя ладонь, поглаживающая тёплую чешуйчатую спинку на мгновение замерла.

Роу пожал плечами:

— Есть слухи и легенды.

— Как слухи? Он же настоящий, — я перевела взгляд на свои колени и никого не увидела, хотя продолжала чувствовать, что Шер здесь.

— В том-то и дело. Йоки в отличие от большинства магических животных, существуют не только в легендах. Их иногда видят. Но…

— Но?

— Они не вступают в связь с людьми.

Я некоторое время ошарашенно молчала, даже гладить странное существо перестала. И тут же почувствовала его недовольство. Шер шевельнулся и толкнул головой мою руку, требуя ласки. Я потянулась к нему стихией, но на этот раз малыш отказался от угощения, просто подсунул под мои пальцы свои надбровные дуги. И я поняла, что он, как и

Перейти на страницу:

Светлана Ферро читать все книги автора по порядку

Светлана Ферро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дитя трёх стихий. Замуж за чудовище (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дитя трёх стихий. Замуж за чудовище (СИ), автор: Светлана Ферро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*