Kniga-Online.club
» » » » Семь ступеней в полной темноте - Павел Георгиевич Чагин

Семь ступеней в полной темноте - Павел Георгиевич Чагин

Читать бесплатно Семь ступеней в полной темноте - Павел Георгиевич Чагин. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
платили ему добром и золотом. Ну чем не счастье?

Так незаметно прошел последний день. Солнце близилось к закату. Через несколько часов здесь должна была появиться Кили. Обратно он больше не вернется… Нужно успокоить воспаленное сознание, прежде чем отправляться в путь. Дорога не близкая, будет время о многом подумать. И он обязательно подумает, только позже….

На связь вышел Эсхил:

– Арон, к тебе гости с белых гор. Двое. Дистанция пятьсот метров. Высота двести. Снижаются.

– Кто?

– Король, и с ним один воин. Не считая того, что уже в небе.

Теперь он и сам видел две крылатые точки, поблескивающие в закатном небе. Они быстро теряли высоту. Метрах в ста от костра, уже четко различимые фигуры расправили крылья, ловя встречный поток восходящего воздуха, и плавно приземлились. На лбу короля снова поблескивал золотой обруч, а новенькие доспехи переливались в лучах заката. Следом за королем шла женщина воин. Чуть погодя Арон узнал в ней Уну, подругу Сольвейг.

Оба небожителя выглядели отдохнувшими. Оба при оружии. Но женщина без доспехов.

– Рад, что ты еще здесь! – с ходу начал Ангус.

Вспомнив, что передним король, Арон почтительно склонил голову. Но это не значило что недавняя перебранка была забыта.

– Чем обязан? – не выдавая волнения, поинтересовался Арон.

– Есть разговор. Мне нужно прояснить кое-какие обстоятельства.

– Спешить не куда, – пожал Арон плечами.

– Хорошо, – король потер ладони. – Тогда тянуть не будем.

Он повернулся к Уне. Во взгляде его читался вопрос.

Женщина с самого начала внимательно рассматривала Арона. Сначала, он принял это за настороженность, ввиду вчерашних событий. Но тут было и что-то другое. Она осторожно, но без особых церемоний взяла Арона за подбородок и повернула лицо к свету. Пристально взглянула в глаза, и отстранилась.

– Да, мой король, черты те же. – сухо заключила она.

– Арон. – начал король вкрадчиво. – Скажи, ты болел в детстве?

– Сам я, конечно, не помню… но отец говорил, что младенцем я был присмерти. А к чему это?

Король снова уперся взглядом в свою спутницу.

– Все дети болеют… – возразила она. – Многие умирают.

– Ну, расспроси его хотя бы! – эмоционально потребовал король.

Она пожала плечами и обратилась к Арону:

– Твоего отца звали Бойд? Твой возраст около тридцати? Ты всю жизнь прожил в этом доме?

Арон покосился на короля, не до конца понимая, чего от него добиваются. И так же четко ответил:

– Мне скоро тридцать. Я всегда жил здесь. Моего отца звали Олаф. Бойдом его прозвали люди, из-за белых волос.

– Что ты знаешь о своей матери? – вдруг спросила она.

– Я ее никогда не видел, – насторожился Арон.

– Хоть что-то?

– Мы редко о ней вспоминали. Но отец однажды сказал, что мама была умной, сильной, и прекрасной в своей дикости.

Больше Уна ничего не спросила. Но продолжала внимательно изучать лицо Арона. Ее взгляд был жестким и цепким, как у хорошего воина. В последнем сомнений не было. Впрочем, лицо, хоть и выглядело мужественно, но было весьма красивым. Мелкие следы от старых шрамов совсем не портили ее внешность.

– Так… в чем суть вашего визита? – Арон обращался к королю, не отрывая взгляда от Уны.

– Что ж.… начну с самой сути! – Ангус почему-то отвел взгляд в сторону. – Много лет назад, я принес в этот дом умирающего младенца. Что с ним стало, мы не знаем. Но, думаем, что это ты.

Арон внимательно посмотрел на одного собеседника, а потом на другого. Оба были серьезны и сосредоточены.

– У меня… были плотские отношения с твоим отцом, – призналась вдруг Уна. – Так уж случилось.

Арон вздрогнул. К чему она клонит стало предельно ясно.

– В это же время, – продолжила она. – У меня родился ребенок, который, по словам моего короля – умер.

– Так и было. До вчерашнего дня, я был твердо уверен, что Бойд похоронил дитя и оплакал, – подтвердил Король хмуро.

– Интересная версия, – констатировал Арон. – Учитывая мои отношения с Сольвейг… я мог бы даже поверить. Жаль нет отца, чтобы подтвердить сказанное. Да и крыльев у себя за спиной я от чего-то не вижу.

– Я здесь не за этим. Доказывать не мое дело! – резко ответила валькирия.

– Так зачем же?

– Король настоял. Хочет проверить, чтобы спокойно спать по ночам.

Уна ткнула пальцем на еле заметную ранку, что красовалась на шее Арона. Он знал, с кем имеет, дело и понял, чего она хочет. А хотела она крови. Он вспомнил собственный опыт общения с валькириями.

– И как мы это сделаем?

Уна коротко и неожиданно резко ударила его кулаком в лицо. Король с укоризной посмотрел на свою подчиненную и покачал головой.

– Потерпит! – отчеканила она тоном, не терпящим возражений.

Было больно, но не критично. Она лишь разбила ему губу. Из уголка рта просочилась струйка алой крови. Она смотрела на него в упор не мигающими взглядом.

– Валяй, чего уж там… – бросил Арон.

Валькирия вцепилась в его лицо и прильнула к ранке губами. Долго это не продолжалось. Распробовав кровь на вкус она так же резко отстранилась.

– Для размножения подойдет, – заявила она холодно.

– И все? – переспросил король.

– Я могу врезать еще раз? – На ее лице ничто не дрогнуло.

– Не стоит… ты видела, чем это кончается, – заметил Король.

Он, какое-то время, по старой привычке, теребя воображаемую бороду, созерцал пламя костра. Затем поклонился и протянул руку Арону на прощание:

– Не держи зла – и мы не будем. Коли выпал такой шанс… начнем жизнь заново.

Арон, молча посмотрел в лицо короля и, чуток поразмыслив, принял протянутую руку. Как -никак это был отец его возлюбленной, и рано или поздно придется строить какие-то отношения. В общем, он тоже хотел мира.

Гости ушли так же внезапно, как и появились. Арон коснулся подпухшей губы. Крови не было. Наверное, он действительно заслужил это. Раскидывая крылатое воинство в разные стороны, он проявил завидное усердие. Чем это могло кончиться, не прояви Сольвейг сострадание – Уна отчетливо понимала. А от того и была зла. Арон и сам с трудом давил в себе неприятный осадочек.

– Который час? – спросил он негромко.

– Рассвет наступит в четыре часа тридцать пять минут. На отвороте правого рукава есть часы.

– Еще почти шесть часов… – Арон сразу нашел светящийся циферблат под широкой магнитной застежкой.

– Эсхил? Я все не возьму в толк.... Что это вообще было?

– Арон?

– Слушаю.

– Я вижу, ключ еще при тебе?

– Да, в кармане.

– Не выбрасывай. Его сенсор в рабочем состоянии. При случае я смогу определить родство по крови.

– Ты считаешь, такое возможно?

– Я считаю,

Перейти на страницу:

Павел Георгиевич Чагин читать все книги автора по порядку

Павел Георгиевич Чагин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Семь ступеней в полной темноте отзывы

Отзывы читателей о книге Семь ступеней в полной темноте, автор: Павел Георгиевич Чагин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*