Kniga-Online.club
» » » » Лавка волшебных пряностей - Элиза Полуночная

Лавка волшебных пряностей - Элиза Полуночная

Читать бесплатно Лавка волшебных пряностей - Элиза Полуночная. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
— ведьма не собиралась сдавать позиции.

— У нас есть дозволение на обыск, подписанное губернатором, — ей в руку сунули бумагу.

Лия даже разворачивать её не стала и искренне жалела, что мерзкий губернаторишка не сдох от поноса раньше, чем подписал эту гадость. Почему она вообще решила, что от неё так просто отстанут?

— Да нет у меня никаких незаконных трав, когда же вы успокоитесь! — она возвела глаза к потолку.

— Мы ищем не травы, — равнодушно ответил Эдвард и удостоил наконец-то её вниманием. — А тело пропавшего без вести Кристофера Элингтона.

Показалось, что её ударило молнией, ладони внезапно вспотели. Масштаб свалившегося коллапса превзошел все возможные ожидания.

— Родственник Верховного инквизитора?! — обескуражено выдавила из себя ведьма.

— Сын, — Эдвард Аспис заметно скривился. — Единственный. Верховный инквизитор очень озабочен пропажей наследника и требует результат. Чего встали? За работу.

Мужчины шустро разбрелись по лавке, заглядывая во все шкафы. Даже в те, в которых тело можно было спрятать разве что по частям. Лия сжала ладони в кулаки, комкая бумагу, дающую право главе службы безопасности крушить её лавку и переворачивать дом вверх дном. Ведьма понимала, что «труп» они найдут очень скоро и далеко не в самом мёртвом состоянии.

Хлопнула дверь в кладовку. Скрипнула лестница в подвал. Сердце учащенно билось где-то в районе горла. Что будет, когда Кристофера найдут? Что ей могут предъявить? На первый взгляд, она просто помогла жертве нападения. Да, не обратилась к лекарям, а действовала на своё усмотрение, но это не тянуло на что-то большее, чем хулиганство. Отделается штрафом, на который ещё надо будет искать деньги, но это мелочи.

А что сделают с Кристофером? Эта мысль вонзилась в мозг подобно стреле. Его ведь пытались убить. Он подозревает кого-то из тех, кто сжимает в руках бразды правления в Оверидже. Может ли этот человек сейчас быть здесь? Или кто-то из его сообщников? От понимания того, что инквизитора, всё ещё слабого и слепого, лишенного магии, просто добьют, сердце испуганно сжалось. И тут же стало очевидно, что и она долго не протянет. Их с Бальтазаром устранят как нежелательных свидетелей. Мало ли что успел разболтать Кристофер?

Лия посмотрела на спину Эдварда Асписа. Мужчина шагал размеренно, словно он был хозяином не только положения, но и лавки, а, может, и всего Овериджа. Полковник положил руку на перила, оглаживая их, ставя ногу на первую ступеньку. Ведьма, не отдавая себе отчёт в том, что творит, сорвалась с места, за пару мгновений оказываясь в коридоре, цепляясь мужчине за локоть.

— Стойте!

Эдвард медленно развернулся к ней, окатив полным презрения взглядом, но этого оказалось мало, чтобы отделаться от наполненной решимостью ведьмы.

— Вы хотите что-то мне сказать? — он чуть приподнял одну бровь.

— Туда нельзя, — она старалась говорить уверенно, но голос предательски дрожал.

— Это почему же?

Действительно, почему? В своей жалкой попытке остановить обыск Лия даже не подумала о причинах, почему мужчинам нельзя на второй этаж. Кроме той, что потом в доме будет два трупа и пепел развоплотившегося фамильяра.

— У меня не убрано, — ляпнула Лия первое, что пришло в голову.

— Только и всего, — как-то даже разочарованно ответил мужчина, вырывая локоть из захвата.

— Там лежит моё бельё! — если позориться, то до конца. Позади послышался сдавленный смешок кого-то из гвардейцев. — Я — незамужняя девушка. Вы меня скомпрометируете! На обыске должны присутствовать женщины.

Она отчаянно пыталась вспомнить хоть что-то из того, что проходили в академии на правоведении, но в голове был полнейший сумбур.

— На обыске дома — нет, — ровно ответил полковник. — Но обыскивать именно вас мужчина права не имеет. Нужно было лучше учить право, госпожа Тайлер.

— У меня было «отлично» по правоведению! — возмутилась ведьма. — И я уверена в том, что сейчас мои права наглейшим образом нарушают.

— В чём именно? — взгляд Эдварда стал насмешливым.

— Я ещё не поняла, но уверена в этом, — Лия гордо вздёрнула носик, старательно делая вид, что верит в тот бред, который несёт.

— И что же обеспечивает вашу, стоит заметить, абсолютно беспочвенную уверенность?

— Моя ведьмовская интуиция, — сказала так сказала. Такой аргумент точно ничем не перекрыть.

Полковник плавным, явно отработанным движением приподнял одну бровь. Несколько мгновений они смотрели друг на друга: она упрямо, а он насмешливо. А затем Эдвард Аспис неожиданно шагнул на одну ступеньку вниз, окутывая её облаком приторно-сладкого запаха контрабанды. Он, ничуть не смущаясь того, что вокруг есть другие люди, намотал локон её волос на палец, переходя на почти интимный шепот.

— Помнится, я предлагал сотрудничать. Мы можем обсудить условия в индивидуальном порядке.

Лия словно задохнулась от гнева. Комок грязных ругательств застрял в горле. Всё это — месть за её отказ?! Все её страдания, обыски, разгромленная уже во второй раз лавка, отобранная лицензия… Всё это — просто месть мелочного мужика, не смирившегося с отказом?!

Она отшатнулась, не скрывая проступившего на лице отвращения. Локон выскользнул из идеально белой перчатки.

— Вам стоит сходить к лекарям. Пусть они пропишут успокаивающий настрой, — Эдвард Аспис покачал головой и, игнорируя её гневное сопение, продолжил подъем на второй этаж.

Ведьма шагала следом с таким чувством, словно поднимается на эшафот. За ними поднимались гвардейцы, уже успевшие навести бардак на первом этаже. Хорошо, что банка с ночелётником хранилась в тайнике, а то к ней было бы очень много вопросов. Империя не любила, когда при продаже ценных магических видов не делились с казной. Жаль, что Кристофера спрятать она не успела. Да и тайников такого размера в доме не было. Бабке, видимо, не приходилось прятать любовников.

Мужчины сразу же вломились в спальню, распахивая шкаф и заглядывая под кровать. На первый взгляд, казалось, что никого нет. Лия растерянно заглянула в кухню. На столе было всего две тарелки — её и Бальтазара. Фамильяр лежал на подоконнике, обернувшись хвостом и распушившись. Он злобно зыркал на мужчин, заглядывающих во все шкафчики и даже в морозилку.

— Конечно, я его убила, расчленила и там спрятала, — съязвила Лия, попутно осматриваясь по сторонам, пытаясь понять, куда делся виновник «торжества», а заодно всматривалась в ауры гвардейцев. Эдвард Аспис, на её счастье, оказался единственным магом в отряде. Если бы среди мужчин был целитель, хоть самый слабенький, то он вполне мог почувствовать ауру жизни, которая исходит

Перейти на страницу:

Элиза Полуночная читать все книги автора по порядку

Элиза Полуночная - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лавка волшебных пряностей отзывы

Отзывы читателей о книге Лавка волшебных пряностей, автор: Элиза Полуночная. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*