Kniga-Online.club

Артефакт беременности (СИ) - Нуар Эрато

Читать бесплатно Артефакт беременности (СИ) - Нуар Эрато. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тоже обвила сильную шею. Столько всего желая сказать и спросить, но слов почему-то не находилось.

На столике у кровати стояли остатки завтрака – взгляд натолкнулся на них, на губы легла улыбка. Значит, ему уже лучше. Как же я счастлива!

Откуда-то из дальнего кресла поднялась шэсса Ивирана. Под глазами залегли тени, порождённые бессонной ночью, но сами глаза снова сияли.

– Оставлю вас, – улыбнулась она.

Не знаю, о чём они успели поговорить, но шэсса тактично давала нам с Аллуреном разобраться со своими отношениями без свидетелей.

Приблизилась, тёплым жестом положила ладони на наши плечи. Хотела что-то добавить, однако в этот миг пространство вдруг заискрило.

Королева напряглась, принц тоже отпустил меня, поднялся рядом с матерью, загораживая нас обеих. Я поспешила вскочить, оправляя платье, но всё произошло так молниеносно!

Вот только что Аллурен встал – а через миг в комнату уже синхронно шагнули пять сильных, сверкающих золотом мужчин.

Длинные светлые волосы, зелёные глаза. Прямо как у меня.

Что-то внутри сразу же, безоговорочно узнало родственников. Фениксов. Я даже почти улыбнулась. Почти подалась навстречу.

Но Аллурен с Ивираной стояли напряжённо, встревоженно, и я замялась, не представляя, чего ожидать.

– Ладелин Р`Арбеллия Граат д`Иртагни, – гортанно, клекочуще произнёс самый высокий из них, тот, что стоял по центру.

Если это было моё имя, то я его не узнала. Если просто фраза на незнакомом языке – тем более.

Впрочем, нет. Смысл постепенно начал проявляться, откуда-то я поняла, что да – имя. Настоящее.

Рука Аллурена нащупала мою, сам принц едва нахмурился, но молчал, ожидая, что нежданные гости сами поведают о цели своего прихода.

– Нам стало известно, что вы скрываете у себя феникса, – не заставили ждать они.

Я хотела возразить: вообще-то, никто меня не скрывает! Но Аллурен отозвался:

– Нам самим только недавно стало известно, что Лада феникс.

Главный презрительно глянул на него, не поверив. И добавил:

– Принцессу Ладелин, младшую дочь короля Р`Арбеллия.

Да ладно! Ну, ледяной, не мог кого попроще умыкнуть?

– Подойди ко мне! – властно произнёс пришелец, протянув мне руку.

Я сделала шаг – не то чтобы собираясь подчиниться, скорее надеясь решить всё путём урегулирования и мирных переговоров. Не подставлять под удар принца, который вот только что лежал израненным, почти бездыханным.

Аллурен задержал мою руку, не желая отпускать. Мужчина так свирепо на него глянул, словно увидел воочию доказательство, как драконы удерживают силой бедного феникса.

Молча, незаметно, будто возникая откуда-то из теней, начала проявляться охрана. В руках пришедших загорелись золотые шары. Но Аллурен приподнял руку, останавливая своих драконов. Он явно не хотел портить отношения с фениксами.

– Нам есть, что обсудить, – произнесла я, делая ещё шаг вперёд.

Ну не станут же они обстреливать свою обретённую родственницу? Не за тем же сюда примчались?

Наверное, жизнь на Земле всё-таки сделала меня слишком терпимой и привыкшей рассчитывать на логику, на веру в силу переговоров. Но эти нелюди с их варварскими закидонами...

– Разумеется, – кивнул главный, ухватив мою руку. И не успела я ответить, как рванул меня на себя – и дальше, куда-то в межмировой провал.

«Дракон должен понести наказание!» – услышала я сзади, обернулась, чтобы увидеть, как шэсса Ивирана бросается наперерез чему-то чёрному, летящему в её сына.

Я рванулась, желая вернуться обратно, сердце обожгла обида: хотела как лучше, но фениксы со мной не посчитались, а дракон ещё решит, будто сбежала по своей воле... с его ребёнком.

Руку я вырвала, даже сделала шаг. Но под ноги лёг совершенно иной пол, скорее похожий на хрусталь, снизу под которым виднелось что-то зелёное... то ли трава, то ли листва.

24

Дерево, поняла я. Это прозрачное находится на огромном дереве! Ветви словно пронзают его насквозь, но они столь широкие и места меж ними так много, что получается огромный зал с этакими изогнутыми колоннами и куполом кроны сверху. Связанный с ещё одним залом на соседнем дереве. И ещё одним.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

И мебель внутри такая же прозрачная – и, наверное, меняющая формы по необходимости.

– Ладелин! – откуда-то из-за листвы выбежала немолодая женщина, держась за сердце.

Такая же светлая, как и остальные фениксы, с волнящимися волосами и ярко-жёлтыми, совершенно птичьими глазами. В длинном кремовом платье, которое, казалось, поблёскивало золотом на свету.

И остановилась, на наблюдая ответного порыва с моей стороны.

Конечно: весь мой порыв устремился назад, туда, где остался только-только пришедший в себя Аллурен! Но проход уже закрылся, а мужчина продолжал твёрдо удерживать меня за руку.

– Ты, наверное, не помнишь нас, – произнёс он. – Я твой отец, король Ладевар Р`Арбеллий. А это – твоя мать, королева Нивиллин.

Наверное, в другое время у меня возникло бы множество вопросов, вместе с желанием всё осмотреть, оббежать открыв рот... И, наверное, обнять.

Но сейчас я вообще не прочувствовала обретения новых родителей. С удивлением поняла, что родными для меня уже успели стать Аллурен и даже шэсса Ивирана, с которой я и виделась-то всего дважды.

Просто есть вещи, которые сближают. Ночь у постели умирающего, например.

И потому я ответила вовсе не так, как фениксы ожидали:

– Это даёт вам право забирать меня силой?

Глаза женщины наполнились слезами – мне даже стало стыдно за резкий тон. Мужчина же наоборот, нахмурился, сложил руки на груди:

– Драконы выкрали тебя, Ладелин. Мы много лет безуспешно пытались найти. Уже не надеялись...

– А куда охрана королевской дочки смотрела? – не сдержалась я. Сами проворонили, теперь рассказывают!

– Ты очень рано начала перемещаться между мирами. Это самый сложный момент в воспитании любого феникса. Но если в пять-шесть лет уже хотя бы можно объяснить, то в три... всё происходит слишком спонтанно и не всегда удаётся сразу же найти след. А тут ещё и драконы постарались этот след припрятать. Мы надеялись, что рано или поздно твоя сила проявится... если, конечно, ты не оказалась в мире без магии.

Вообще-то именно там я и оказалась... Даже передёрнулась. Это получается, так и прожила бы жизнь «Людочкой», и даже не узнала бы о своих возможностях? Или узнала бы, если бы припекло? Вроде бы шэсса Ивирана говорила, что меня могли найти.

– ...пока не получили сигнал от Старейших Магов Райландии, – продолжил Р`Арбеллий. – Может, присядем? – он повёл рукой в сторону прозрачного дивана. – Я прикажу подать закуски...

– Что вы сделали с Аллуреном? – тряхнула я головой, хотя поесть не мешало бы. Да и как-то... умыться спросонья, что ли.

– Присядь, Ладелин, – твёрдо произнёс король – впрочем, без короны и камзола, чем вызывал у меня скорее симпатию.

Узкие песочные брюки, белая рубаха с широкими рукавами, сколотыми у запястий, мягкие летние сапоги. И длинные светящиеся волосы.

Человек, назвавшийся моим отцом, был красив и не казался старым. Мне было бы очень интересно узнать, сколько ему лет, сколько раз он сгорал, есть ли у меня другие родственники... Но не сейчас. Сейчас всей душой я рвалась назад.

А потом с удивлением обнаружила, что говорим мы уже не на языке Райландии, а на местном, клекочущем. Но я его теперь понимаю и даже могу свободно изъясняться!

Р`Арбеллий проводил меня к дивану. После подвёл Нивиллин и усадил рядом. Взмахнул рукой, и перед нами вырос прозрачный стол.

Сам король тем же методом сотворил себе кресло напротив, в котором и устроился. Вытащил из-под одежды камень, висевший на шее – разноцветный, множество раз изломанный, и каждая грань будто испускала свет.

Поднёс к губам, сказал что-то коротко, пока королева осторожно касалась моей руки.

– Детка... – пробормотала она. – Я так хочу познакомить тебя с братьями... Я так... – она замолчала, закусив губу.

– С радостью со всеми познакомлюсь, – отозвалась я. – Но после того, как смогу убедиться, что с Аллуреном всё в порядке.

Перейти на страницу:

Нуар Эрато читать все книги автора по порядку

Нуар Эрато - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Артефакт беременности (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Артефакт беременности (СИ), автор: Нуар Эрато. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*