Наталья Мамлеева - АММИАК. Под знаком близнецов (СИ)
Дождь был теплый, он приятными каплями стекал по коже и забирался
под ворот пальто, стекая по горячей спине. Я вздрогнула, а потом резко
остановилась, запрокинув голову вверх и глотая капли дожди. Я вдохнула
полной грудью, а потом засмеялась, просто так, потому что на сердце стало
тепло от того, что я простила саму себя за сегодняшнюю смерть. Главное, научиться прощать себя, тогда в твоем сердце найдется прощение и другим.
— Джейс! — позвала я мужчину, смотря на него широкораспахнутыми
счастливыми глазами, а потом стукнула его кулачком в грудь, почувствовав
чуть более сильный разряд тока, и убежала.
Вода — очень хороший проводник, но этот ток имеет не совсем химико-
физический характер, скорее магический, поэтому нас еще не убило
разрядом.
— Свет! — засмеялся мужчина, поймав меня в оковы своих рук в считанные
минуты, а потом склонил голову набок, отходя от меня на пару шагов. — Ты
невероятна… Только ты умудришься попасть в заграничье, сама того не
желая. Скажи мне, как у тебя это выходит?
— Влипать в неприятности? — уточнила я, чувствуя некое де жав ю и
закусывая губу.
— Быть безумно привлекательной в своей панике, — ответил Джейсон,
притягивая меня к себе и аккуратно, нежно целуя под проливным дождем, его
губы были холодные, но невыразимо притягательные.
— Это всё светлячки, — прошептала я в перерывах между поцелуями.
— Ты совершенно права, — выдохнул в губы Джейс, целуя меня более
страстно, ток уже был часть моих клеток, будто взбадривая меня.
— Негодники…
— Как они только могли?..
— Возмутительный поступок, — улыбнулась я, притягивая профессора
ближе к себе и запрокидывая голову назад.
— Ты опять отключишься на самом интересном месте? — улыбнулся
Джейс, целуя меня в шею, и его вопрос меня отрезвил, меня вдруг охватила
паника, поэтому я оттолкнула от себя мужчину. — Что я такого сказал?
— Ты не задумывался, почему у нас такая реакция друг на друга? Может, это может быть опасно, именно поэтому в прошлый раз организм защитил
меня, отключившись?
— Я не уверен, что все настолько серьезно, — ответил Джейс, старательно
пряча от меня свой взгляд.
— Ты что-то знаешь! Поделитесь со мной информацией, профессор-р! –
гнев во мне стал подниматься большей волной, ведь каждый не очень-то
любит секреты, которые могут быть важны для жизни.
— Дождь закончился, — поделился со мной важной информацией
профессор, смотря на облачное небо, а потом, чихнув, пошел на выход из
Гайд-парка. — Идем, пора возвращаться. Сегодня на редкость холодно.
— Ты мне рассказывать ничего не собираешься?! — крикнула я, не
сдвинувшись с места.
— Свет, не глупи! Нам нужно вернуться в академию, иначе нас хватятся, а
новое наказание мне получать не очень-то хочется. Идем.
Я сжала покрепче кулаки. Настроение вновь поползло вниз. Я облизала
свои губы, к которым минуту назад прикасались уста Даньелза. Я никогда не
дорожила так чьими-то прикосновениями, и эта зависимость раздражала
больше всего на свете.
Глава 8.
— Позвони мне, когда дедушки не будет дома.
— Что?! Получается, что мы будем дома только вдвоем?
— Кажется, ты не о том подумала. Просто я больше не хочу слушать историю жизни
твоего дедушки.
◤ Струны души | Струны твоего сердца ◢
— Куда мы идем? — вздохнула недовольная я, следуя за профессором.
— В один хороший район в Сити, откуда мы сможем попасть в АММИАК.
— А зачем нам туда вообще попадать? — риторически спросила я,
удостоившись грозного взгляда Даньелза.
Туда — так туда. Разве я имею что-то против?
Джейс поймал такси, и мы доехали до места назначение, которым
оказалась немноголюдная, но отчего-то оживленная улица. Дома и вывески
здесь были необычные, словно пропитанные магией, являясь чем-то родным
и знакомым. Мы вошли в одно из зданий, вывеска на котором гласила
«Антиквариат», и я попала в мир, в котором запахи и цвета напоминали мне
Пограничье.
— Мистер Даньелз-младший! Весьма рад Вас видеть! — из-за прилавка
вышел невысокий мужчина, поседевшие волосы на голове которого
напоминали созревший одуванчик. — С вами мисс…?
— Мисс со мной, и этого достаточно, — улыбнулся Джейс, — мистер
Диккенс, не могли бы вы проводить нас в свободную комнату?
«Что задумал этот извращенец?!» — забилась в голове паническая мысль, но я постаралась взять себя в руки и натянуть нейтральное выражение лица, лишь глаза продолжали удивленно взирать на профессора.
— Разумеется, — мужчина подал Джейсу устройство для оплаты банковской
картой, после того, как Даньелз ввел пин-код, мужчина попросил нас
следовать за ним.
— Куда ты меня ведешь? — прошипела я.
— Мисс Ульянова, что за пошлые мыслишки водятся у вас в голове? — чуть
улыбаясь и с озорными чертятами в голубых глазах, спросил Джейсон, — я, честно, не ожидал от вас такого.
— От меня?! А как это по-другому понимать?!
— Как обычный переход в любую точку пространства, — оскалился Джейс, остановившись перед открытой дверью, — благодарю, мистер Диккенз.
Дальше я справлюсь самостоятельно.
— Удачного вечера, мистер Даньелз-младший, — чуть склонил голову
мужчина-одуванчик, и покинул нашу компанию, а Джейс прошел внутрь, втянул в пустую комнату меня, закрыв за мной дверь.
Профессор прошел в середину комнаты, взяв меня за руку, когда вокруг
нас стали растрескиваться заряды тока, а потом один из них прошиб меня, я
согнулась, упав на колени, закрыв глаза, а когда я их открыла, то уже стояла в
башне пятой секции. Я удивленно озиралась по сторонам, хватаясь за сердце.
— Никогда не знала о таком способе перемещения.
— А что тебе вообще рассказывал твой сомбэ? Мне кажется, что он тебе
враг, а не друг.
— Не смей говорить о том, чего не знаешь, — огрызнулась я, вставая на
ноги. — Тем более, ты мне тоже многое не хочешь говорить!
— Свет…
— Это что-то страшное, Джейс? — прошептала я, сглотнув, но мужчина
лишь покачал головой, побросал грязные тряпки в ведра с водой и вышел из
захламленной комнаты.
Кажется, ничего рассказывать он мне не собирается. А мне становилось
ужасно страшно, ведь я уже поняла позицию своего сердца: быть с этим
своенравным мужчиной несмотря ни на что.
*** ***
— Одеваем все защитные перчатки, — скомандовал профессор Бё, — и ни в