Kniga-Online.club
» » » » Хозяйка брошенного королевства – 2 - Теона Рэй

Хозяйка брошенного королевства – 2 - Теона Рэй

Читать бесплатно Хозяйка брошенного королевства – 2 - Теона Рэй. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
понимаешь, поэтому постарайся уж восстановить доверие своих подданных.

– Не представляю как это сделать, они меня взглядами чуть не испепелили за те минуты, что я была рядом с ними.

– Язык у тебя подвешен, лгать умеешь профессионально, придумаем легенду и вперед.

– Угу, есть уже одна. Эдар предложил сказать всем, что я сестра Альмиры.

Гобар почему-то поперхнулся и вернул бутылку на каминную полку. Минуту думал, а потом тихо сказал.

– Неплохая идея, так и поступим. Я подтвержу, мне поверят.

– Все в курсе, кто ты есть на самом деле?

– Нет. В каждом королевстве есть дракон, который притворяется обычным человеком, и так мы следим за происходящим, а потом докладываем Великому лорду. И заметь, я все это рассказываю тебе только потому что ты иномирянка. Не вздумай никому сболтнуть.

Мне оставалось только кивнуть. Каша в голове не давала ясно мыслить, но мне стало даже как-то спокойнее, когда пришел Гобар. Почему-то я верила, что вот именно он точно сможет меня защитить.

Но защитить – это одно, мне же нужно восстановить доверие подданных, вернуть их трепетное отношение к правительнице, и добиться хоть капельки уважения. А сделать это получится только если экономика королевства вырастет. Вот еще одна проблема, экономику нужно не просто повысить, а восстановить, ибо торговать больше не с кем.

– Герцог ушел, Гобар. Я не знаю, что мне делать. Думала, Великий лорд… Как его зовут вообще? Уж прости, но называть кого-то “великим” у меня уже язык не поворачивается. Да и не заметила я в нем никакого величия…

– Альбина, черт бы тебя побрал!

– Что? Это ты его боишься, а не я!

– И не без причины! Я с ним знаком вторую сотню лет.

– Он еще и старый! – я вытаращила глаза. Лорд был прекрасен, на самом деле, дракон обладал внешностью журнальной модели и на дряхлого старика вовсе не был похож.

– У нас срок жизни длинный, до двухсот лет. Так что нет, сейчас Великий лорд находится в самом расцвете сил. Его зовут Льер Энз Товели. Запомнила? А теперь забудь. Называть его по имени можешь только мысленно.

– Волан-Де-Морт какой-то, – буркнула я, но Гобар не стал комментировать, даже глаза не закатил.

А я стала вспоминать, где уже слышала это имя. Энз Товели…

Книга! Та, которую я собиралась прочитать!

Подорвалась с дивана и бросилась в спальню с такой скоростью, что Гобар всполошился. Схватившись за сердце, мужчина встретил меня укоризненным взглядом, когда я вернулась, стискивая в руках книгу.

– Мне, между прочим, почти двести лет, не стоит меня пугать.

– Прости, – я вернулась на диван и продемонстрировала книгу охотнику. – Нашла в библиотеке. Что в ней написано?

– Сказки от одного из тех, кому довелось провести во Льдах целый месяц. Ума не приложу, как его не вычислили, но он сумел пожить среди драконов и более того, сбежать, а потом написать вот это.

– Это про Льера, верно?

– Да. Сразу скажу – все, что ты прочтешь в ней, неправда.

– Вы читали? – я уже с интересом листала странички и всматривалась в корявые буковки.

– Нет, но и так знаю, Шерлон не мог написать правду, не приукрашивая кровавыми подробностями.

У двери послышались шаги и возня. У меня к этому моменту из головы вылетели все мысли, я думала только о Великом лорде, и машинально побрела открывать.

Гобар нагнал меня когда я уже повернула ключ, замок щелкнул, но охотник удержал дверь за ручку.

– Сумасшедшая? – зашипел он.

Я же хмуро взглянула на мужчину, и качнула головой.

– Я не стану больше бояться и прятаться. Кто бы там ни был, он не причинит мне вреда пока ты рядом. Но я должна услышать своих подданных, только так смогу восстановить их доверие.

Я отпихнула не сопротивляющегося охотника и отворила дверь.

– Ваше величество, простите, что побеспокоила, – Орланда держала за руку упирающуюся Ярину. – Я пришла в замок еще вчера, а вас не было. Господин Гран сообщил мне, что вы уехали по важным делам, но не сказал когда вернетесь. А сегодня утром такие новости… я уж и правда думала, что вы погибли. Только не понимаю, о чем все говорят.

Орланда, кажется, не понимала, что перед ней стоит не Альмира. Мне стало немного грустно, но я пригласила женщину войти чтобы все ей объяснить самой.

– Ярина, сиди спокойно, – шикнула женщина на дочку, которая едва вошла в покои, принялась бегать по гостиной.

– Пусть резвится, – разрешила я, и только тогда Орланда успокоилась. – Королева и правда мертва, я ее сестра, но узнала об этом только сегодня. У меня и правда потеря памяти, и едва я пришла в себя, как мне дали ложную информацию о моей жизни. Мне сказали как меня зовут и отвели в замок, а сегодня выяснилось, что с Альмирой я была в родстве, но я не она.

Орланда открыла рот и тут же закрыла его. Отвела взгляд, судорожно поправляя платок на голове.

– То есть вы… не королева?

– Королева. Титул перешел мне от сестры.

– Но те люди… они говорят, что вы убили ее величество.

– Люди напуганы и не ведают что несут, – в разговор вступил Гобар. – Ее величество Альбина Де Бурдеш даст официальное заявление сегодня после похорон, а теперь могу я вас попросить уйти? Мы должны подготовиться.

Орланда не задержалась ни на минуту. Женщина была шокирована и явно боялась, что в связи с происходящими событиями ей вновь придется вернуться домой. Она не говорила этого, но мне и так все было понятно по эмоциям, отразившимся на ее лице.

К моменту, когда приехали Гран и Эдар, а Гобар пошел их встречать и помогать с установкой погребального костра, я успокоилась и даже несколько раз проговорила про себя речь. Я придумала ее и записала на листочке, и все в ней было логично и понятно, но сухо. В любом случае, это лучше, нежели я просто выйду к людям и буду молчать.

– Ваше величество, пора, – в покои заглянул советник. Дверь за Гобаром я не заперла, за что сейчас получила укоризненный взгляд Грана. Впрочем, он вновь вернулся к отношению советник-королева и спорить со мной не стал.

Он проводил меня на балкончик, который выходил как раз на задний двор. Отсюда был виден погребальный костер на алтаре, и собравшиеся вокруг него люди. Народу собралось так много, что всех не сосчитать, здесь было не все королевство, но большая его часть. Я же даже подумать не могла, что столько людей поместится на заднем дворе. Вереница подданных тянулась до самого края скалы.

На бревнах,

Перейти на страницу:

Теона Рэй читать все книги автора по порядку

Теона Рэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Хозяйка брошенного королевства – 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяйка брошенного королевства – 2, автор: Теона Рэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*