Kniga-Online.club

Кери Артур - Греховная услада

Читать бесплатно Кери Артур - Греховная услада. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В мою сторону повернулись головы, темные глаза, мерцая в тусклом освещении, пристально следили за каждым моим движением. Все лошади были высокими и на вид обладали огромной физической силой, большинство из них были каурыми[1], остальные серыми или гнедыми[2]. Ближайший ко мне гнедой жеребец отливал поразительно коричневато-красным окрасом, с повернутыми назад ушами и оскаленными зубами он выглядел каким угодно, только не дружески расположенным.

В этом не было ничего удивительного. Лошади и волки редко приятельствовали.

— Эй, — пробормотала я, похлопав его по носу, когда он бросился на меня. — Мне точно так же не нравится здесь находиться, как и тебе, приятель, но если ты пообещаешь вести себя прилично, я позволю тебе и твоим друзьям смыться отсюда.

Фыркнув, лошадь с минуту злобно смотрела на меня, а затем кивнула, словно соглашаясь. Раздалось бряцанье цепи, когда он начал пританцовывать на месте. Нахмурившись, я подошла поближе. Я не страдала глухотой — цепь, удерживаемая жеребца, позвякивала не как обычно. Да к тому же будучи пару раз подстреленной серебром, моя кожа стала весьма чувствительна к непосредственной близости этого драгметалла.

Подобная привязь для лошади могла использоваться только по одной причине.

Я резко посмотрела на него:

— Ты перевертыш?

И если да, то почему я не почувствовала этого? Перевертыши могли не быть верами, и им не приходилось перекидываться каждое полнолуние, как нам, но они происходили из того же генеалогического древа, что и мы — в них было больше от оборотней, чем от людей. Пусть я не ощущала людей, но я сразу же должна была понять, чем является он. Должна была ощутить это по его запаху.

Жеребец снова кивнул.

— А они? — я махнула рукой в сторону других лошадей.

Третий кивок.

Охренеть, похоже я не единственная, кто попал в этот застенок, независимо от того, что из себя представляло это проклятое богом место.

— Ты обещаешь не нападать на меня, если я войду в стойло?

Жеребец снова фыркнул, и каким-то образом ему удалось это сделать презрительно. Я осторожно отворило стойло. Возможно, у меня не богатый опыт общения с перевертышами, но тот что был, ясно давал понять, что они относятся к нам, верам, с тем же пренебрежением, что и люди. Почему — я не имела понятия, особенно, если учесть, что наше «звериные наклонности» были точно такими же, как и у них.

Ну, за исключением лунного воздействия, однако едва ли они имели право смотреть на нас свысока, потому что добрая половина из них в неделю лунной горячки напропалую получала удовольствие, как и все остальные.

Не шелохнувшись, жеребец продолжал смотреть на меня сверху вниз. При пяти футах и семи дюймах[3] я однозначно была не маленького роста, но этому коню каким-то образом удалось заставить меня почувствовать себя таковой.

От лязга отворяемой щеколды у меня все похолодело внутри. Развернувшись, я увидела, что главные ворота конюшни открыты. Чертыхнувшись себе под нос, я закрыла дверцу стойла и шнырнула в угол.

Жеребец захрапел, перебирая задними копытами в дюйме от моих босых ног. Он приблизился ко мне вплотную, его красивая шкура была лишена блеска и отдавала застарелым потом и кровью, а круп уродовали едва затянувшиеся рубцы.

Очевидно, он не относился к образцовым заключенным.

Кто-то прошелся по проходу между стойлами и остановился.

— Говорю тебе — ее здесь не было, — раздался резкий голос.

— А я тебе говорю, что нам лучше проверить все стойла или босс спустит с нас шкуру.

В стойло жеребца хлынул свет. У меня перехватило дыхание и я сжала кулаки. Если этим двоим нужна я, то им придется сразиться со мной. И провалиться мне на месте, если я добровольно с ними куда-нибудь пойду. Но в этом случае мне потребовался бы союзник.

Жеребец рванулся грудью на дверь, цепь туго затянулась на его шее. Один мужчина испуганно матюгнулся, второй рассмеялся.

— Ага, она бы и вправду решила спрятаться в стойле этого ублюдка. Мы вводим ему наркоту, чтобы иметь возможность забрать образцы.

— Мог бы и раньше упомянуть об этом, — проворчал второй.

Оба направились прочь. Лязг щеколд наводил на мысль, что они принялись за осмотр других стойл, затем звук их шагов стал отдаляться, и в дальнем конце конюшни раздался звук открываемой, а затем запираемой двери. Переждав несколько секунд, я встала в полный рост и выглянула поверх дверцы стойла. Кроме лошадей в конюшне никого не осталось.

Облегченно вздохнув, я повернулась и внимательно осмотрела цепи. При помощи навесного замка они крепились к забетонированным в стену кольцам, расположенным по обе стороны от стойла.

Я подняла глаза и встретилась с пронзительным взглядом жеребца.

— И где же ключ?

Он фыркнул и указал носом в сторону главных дверей. Через минуту внимательного осмотра стены я увидела маленький шкафчик. Подняв щеколду и выбравшись из стойла, я направилась к шкафчику. В нем оказался всего лишь один ключ. Схватив его, я вернулась обратно, быстро отперла висячий замок и осторожно сняла цепи через голову жеребца. И хотя я едва прикасалась к ним, серебро все равно обожгло пальцы. Я выругалась и кинула их в угол.

На носу жеребца появилось золотистое мерцание, быстро распространяющиеся по остальной части тела. Наблюдая за его обращением, я отступила назад. Он был столь же великолепен в человеческой форме, что и в лошадиной. Коричневато-красная кожа, темные волосы и бархатисто-карие глаза — поистине составляли поразительное сочетание.

— Спасибо, — сказал он глубоким, отчасти хрипловатым голосом и осмотрел меня с головы до ног, и прежде чем устремить взор на раны, украшающие мой бок и бедро, ненадолго задержал взгляд на груди. — Полагаю, ты тоже здесь заключенная?

— Что-то типа того.

— В таком случае нам надлежит помочь друг другу сбежать, а все «почему» и «как» отложить на потом. Но сначала, позаботимся об остальных.

Я кинула ему ключ:

— Ты отопрешь их, а я постою на стреме возле дверей.

— Запри их изнутри. Как правило, они зачастую входят с другой стороны помещения.

Я сделала, как он предложил, затем устремилась в другой конец конюшни и приоткрыла небольшую дверцу. Забор был не так уж и далеко, но по-прежнему был залит светом прожекторов, а вопли сирены едва ли не заглушались завываниями тех медведеподобных созданий. Травля шла полным ходом. Если мы не выберемся отсюда в ближайшее время, то не выберемся уже никогда.

Я кинула взгляд через плечо — в полумраке конюшни столпились мужчины. Когда незнакомец освободил последнего из них, он присоединился ко мне. От него все еще пахло сеном, лошадью и навозом, но на этот раз к этим запахам примешалась нотка мускуса — привлекательный аромат мужчины.

Перейти на страницу:

Кери Артур читать все книги автора по порядку

Кери Артур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Греховная услада отзывы

Отзывы читателей о книге Греховная услада, автор: Кери Артур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*