Kniga-Online.club
» » » » Как не прибить и не влюбиться (СИ) - Анна Митро

Как не прибить и не влюбиться (СИ) - Анна Митро

Читать бесплатно Как не прибить и не влюбиться (СИ) - Анна Митро. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Юмористическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
все равно поморщила, вызвав ехидную ухмылку у брата.

— У нас есть еще около получаса, хочешь зайти, выпить чего-нибудь? — он кивнул на ближайшую выпивку.

— Ты хочешь меня проверить на устойчивость к вони? — не успела я закатить глаза, как заметила человека, которого узнала даже под качественным гримом. Хорошо, когда видишь не только внешность, но и суть.

— Что увидела?

— Ни что, а кого. Здесь Рони, — перешла я на ментальный уровень. — Хотела бы переброситься с ним парой слов.

— Значит, идем выпить, — стал серьезным Фил. С Роном мы учились, он был отличным парнем и хорошим магом, и пошел в королевскую стражу вместе с нами.

Стоило нам устроиться за дальним столом в потрепанном годами и моряками зале и сделать заказ, как Рон тут же оказался рядом.

— Не угостят ли молодые люди старого бродягу? — прохрипел он, а отвернулась от него, словно от прокаженного, а Фил скривил лицо. Видок у Рона был тот еще: серая кожа, бородавка на носу, бельмо на глазу, а вместо плаща куча старых тряпок, сшитых между собой.

— Шел бы ты… Свою дорогою. Коли тебе дороги ноги, — процедил он. Тут нам принесли две кружки.

— Дорогой, закажи еще, быстрей уйдет, — прикрыла я нос рукой.

— Спасибо, милая. Повезло тебе, брат, с красавицей, — съехидничал Рон, и пока несли еще один стакан, он прошептал. — Вы отплываете? — я еле заметно кивнула. — А я караулю корабль, по наводке трехпалубный линейник, его видели в непосредственной близи от берега, но в порт он так и не вошел. Либо еще не получили разрешения, либо и не собираются получать и свой груз доставят катерами. А значит, я зря здесь сижу.

— Опиши, — коротко попросил Фил.

— Черный с белой рондой и бушпринтом, а еще у них синий корабельный фонарь и паруса вердепешевого цвета.

— Какие ты слова знаешь, — усмехнулась я. — Как к ним не цепляются с такими приметами. И не боятся они выделиться.

— Я вообще разносторонне развит, дорогая, — помычал парень в мою сторону и продолжил. — Необычно, но из-за такого проверяющие не придираются, а хочешь что-то спрятать — спрячь на виду, — Рон умолк, принесли его кружку. — Благодарствую, молодые люди, попутного вам ветра.

— И тебе, бродяга, похмельем не страдать, — съязвил брат, — пойдем, нечего нам тут делать, — осмотрел он зал и буквально выволок меня из кабака.

Немного попетляв между погрузочных платформ, скорее по привычке, чем реально опасаюсь слежки, мы вышли к «Ветреному». Большой белый корабль с острыми обводами корпуса внушал уверенность, что мы достигнем точки назначения быстро и без приключений. А чистота и обновленность радовали глаз и заставляли надеяться, что капитан, так тщательно ухаживающий за своим судном, и в море будет профессионалом. Приободренная я подошла вслед за Филиппом к трапу. У его верхней части стоял мужчина в возрасте, с посеребренными висками, и курил трубку.

— Я так полагаю, мисс Лютая и мистер Фотон? — ехидно спросил он, выпустив кольцо дыма.

— Можете не «мисскать», капитан, — почему-то с ним не хотелось быть радушной.

— О нет, мисс, — с издевкой сказал курильщик. — Я всего лишь скромный боцман. — Хилл Матчет, к вашим услугам.

Мужчина сделал шаг назад и отошел в сторону, пропуская нас на корабль.

— Вы не очень рады нас видеть, боцман Матчет, — миролюбиво обратился к нему брат.

— Корабль мой дом, я просто не люблю на нем чужаков, — развел руками мужчина. — А вот и капитан, — в его голосе было столько неприязни, словно своего руководителя он тоже считал лишним на «Ветреном».

— Капитан Шон Лори, — подойдя к нам, представился он. Кажется, я начала понимать пыхающего трубкой старика — капитан оказался достаточно молод и привлекателен, тут и без звания было чему завидовать таким как Матчет. Да что тут говорить, он бы на любом балу пользовался бы успехом у дам с такой-то выправкой, высокими широкими скулами, квадратным подбородком, светлыми волосами и голубыми глазами, — Я так понимаю, обычных имен у вас нет на время сотрудничества с моей командой? — последние два слова он выделил, косясь на боцмана.

— Так точно, — синхронно ответили мы с братом. — Условие нашего начальника.

— Понимаю. Ответственным за ваш комфорт и досуг на корабле я назначил своего старпома Орма Харгрейва, — тот сделал шаг вперед и немного наклонил голову. Черные волосы на секунду легли на его лицо и скрыли шрам, рассекавший всю правую половину, от брови и до подбородка. — Нам пора отплывать. Матчет, за мной. Орм, я на тебя полагаюсь.

— Мы не пассажирское судно, потому вариантов размещения было не так много, — словно извиняясь, произнес старпом, ведя нас в сторону рубок по выдраенным до скрипа полам палубы.

— Вы имеете в виду, что нас поселили в одну каюту? — повернулась я к мужчине.

— Если ваш коллега не против, то он может ночевать с матросами, — замявшись на секунду, ответил он, хотя я ожидала менее щепетильного и скромного человека на подобной должности.

— Нет, спасибо, нас с напарником не смутит одна комната на двоих, — почти расхохоталась я. — но попросите команду не распускать языки по этому поводу.

— Я сделаю внушение боцману, — согласно кивнул он, вновь дернув длинной челкой. Было видно, что такая прическа ему непривычна.

— Вам так удобно? — если честно, болтающиеся перед лицом волосы меня раздражали… Даже у другого человека.

— Я не хотел бы смущать своим видом вас.

— Премного вам благодарна, старпом, но уверяю, меня, как боевого мага, небольшой шрам не смутит, а вот вам терпеть эту занавеску неделю, а то и две, если мы в обратный путь двинемся с вами, такое себе развлечение, — он выдал странную реакцию на мою отповедь, отшатнувшись в сторону, словно от пощечины. Кошмар, это же как ему должно было не повезти с женщиной или окружением вообще, чтобы развился такой комплекс. Видно же, что суровый мужик, не стар, а дослужился до старпома, статный. И переживает из-за шрама, словно изнеженная аристократка. — Так что прошу, не стоит так печься о моем душевном равновесии, ходите, как вам удобно.

— Благодарю за понимание. Вот ваша каюта, — он открыл одну из дверей кормовой рубки.

— Даже не внизу?

— У вас, как

Перейти на страницу:

Анна Митро читать все книги автора по порядку

Анна Митро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Как не прибить и не влюбиться (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Как не прибить и не влюбиться (СИ), автор: Анна Митро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*